Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
30 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, | collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en | Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de |
ontvettingsbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan het | teinturerie et dégraissage, concernant la liaison des salaires à |
indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | l'indice des prix à la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-, | Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et des |
ververij- en ontvettingsbedrijf; | entreprises de teinturerie et dégraissage; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, | travail du 28 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en | Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de |
ontvettingsbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan het | teinturerie et dégraissage, concernant la liaison des salaires à |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het wasserij-, | Commission paritaire des blanchisseries |
ververij- en ontvettingsbedrijf | et des entreprises de teinturerie et dégraissage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999 | Convention collective de travail du 28 avril 1999 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer | enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51336/CO/110) |
51336/CO/110) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en | ressortissent à la Commission paritaire des blanchisseries et des |
ontvettingsbedrijf. | entreprises de teinturerie et dégraissage. |
Art. 2.De lonen van de werklieden en werksters vermeld in artikel 1 |
Art. 2.Les salaires des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er |
alsmede het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen zoals dit | ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti tel qu'appliqué dans |
sedert het van kracht worden van de collectieve arbeidsovereenkomst | le secteur depuis l'entrée en vigueur de la convention collective de |
nr. 43 van 25 juli 1975, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, | travail n° 43 du 25 juillet 1975, conclue au sein du Conseil national |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen in de | du travail, relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen |
sector wordt toegepast, variëren volgens de hierna vastgestelde | varient selon les modalités définies ci-après en fonction des |
modaliteiten in verband met de evolutie van het rekenkundig gemiddelde | |
van het gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen van de laatste | fluctuations de l'index santé des prix à la consommation des quatre |
vier maanden, maandelijks door het Ministerie van Economische Zaken in | derniers mois, publié mensuellement au Moniteur belge par le Ministère |
het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt, zoals voorzien in het | |
koninklijk besluit van 24 december 1993, ter uitvoering van de wet van | des Affaires économiques, comme prévu par l'arrêté royal du 24 |
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen | décembre 1993, portant exécution de l'arrêté royal du 6 janvier 1989 |
de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par le titre X de | |
bekrachtigd bij titel X van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale | la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales. |
bepalingen. Het rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexcijfers der | La moyenne arithmétique des chiffres de l'index santé des prix à la |
consumptieprijzen van de laatste vier maanden, wordt hierna het | consommation des quatre derniers mois, est appelée ci-après index |
sociale indexcijfer genoemd. | social. |
Art. 3.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt de indexpuntenreeks onderverdeeld in : | travail, la série des points d'indices est subdivisé en : |
1° een basisindexschijf welke gaat van 102,31 tot 104,34; | 1° une tranche d'indices de base qui s'étend de 102,31 à 104,34 |
2° een reeks indexschijven, waarvan de minimumwaarde tussen twee | points; 2° une série de tranches d'indices, dont la valeur minimale entre deux |
opeenvolgende schijven een verschil vertoont van 2 pct. | tranches successives marque un écart de 2 p.c. |
De indexschijven worden in artikel 8 van deze collectieve | Les tranches d'indices sont mentionnées à l'article 8 de la présente |
arbeidsovereenkomst vastgelegd. | convention collective de travail. |
Art. 4.De baremieke en werkelijk uitbetaalde lonen, alsmede het |
Art. 4.Les salaires barémiques et les salaires effectivement payés, |
gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, zijn gekoppeld aan de in | ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti sont liés à la |
punt 1° van artikel 3 vernoemde basisindexschijf. | tranche d'indices de base précitée, visée au 1° de l'article 3. |
Art. 5.Op de eerste dag van alle onpare maanden van het jaar wordt |
Art. 5.Le premier jour de tous les mois impairs de l'année, il est |
een referte-indexcijfer opgemaakt. Het referte-indexcijfer is gelijk | |
aan het rekenkundig gemiddelde van het sociale indexcijfer, zoals | établi un indice de référence. L'indice de référence est égal à la |
bepaald in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, van de | moyenne arithmétique de l'index social visé à l'article 2 de la |
twee maanden voorafgaand aan de maand van de berekening. | présente convention, des deux mois précédant le mois du calcul. |
De afronding op twee decimalen van dit rekenkundig gemiddelde gebeurt | Cette moyenne arithmétique est arrondie à deux décimales selon les |
volgens dezelfde regel als deze vermeld in artikel 7 van deze | mêmes règles que celles visées à l'article 7 de la présente convention |
collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 6.De baremieke en werkelijk uitbetaalde lonen worden verhoogd of |
Art. 6.Les salaires barémiques ainsi que les salaires effectivement |
verlaagd met 2 pct. per schijf, telkens wanneer het | payés sont augmentés ou diminués de 2 p.c. par tranche, chaque fois |
referte-indexcijfer, zoals bepaald in artikel 5 van deze collectieve | que la moyenne arithmétique, visée à l'article 5 de la présente |
arbeidsovereenkomst, een hogere of lagere schijf bereikt. | convention, atteint une tranche supérieure ou inférieure. |
De verhoging of verlaging gaat in op de eerste dag van de onpare maand | L'augmentation ou la diminution est d'application à partir du premier |
jour du mois impair dans lequel il est constaté, conformément à | |
waarin overeenkomstig artikel 5 van deze collectieve | l'article 5 de la présente convention collective de travail, que la |
arbeidsovereenkomst het bereiken van een hogere of lagere indexschijf | moyenne arithmétique atteigne une tranche supérieure ou inférieure. |
wordt vastgesteld. | |
Art. 7.De minimumwaarde van de opeenvolgende indexschijven wordt |
Art. 7.La valeur minimale des tranches d'indices successives est |
berekend tot op twee decimalen en afgerond overeenkomstig de hiernavolgende regel : | arrondie à deux décimales conformément à la règle suivante : |
- de tweede decimaal blijft ongewijzigd, wanneer de derde decimaal 4 | - la deuxième décimale reste inchangée si la troisième décimale est |
of minder dan 4 bedraagt; | égale à 4 ou inférieure à 4; |
- de tweede decimaal wordt afgerond naar boven wanneer de derde | - la deuxième décimale est arrondie à l'unité supérieure si la |
decimaal 5 of meer dan 5 bedraagt. | troisième décimale est égale à 5 ou supérieure à 5. |
De maximumwaarde van elke schijf wordt bekomen door 0,01 punt af te | La valeur maximale de chaque tranche s'obtient en soustrayant 0,01 |
trekken van de afgeronde minimumwaarde van de daaropvolgende schijf. | point de la valeur minimale arrondie de la tranche d'indices suivante. |
Art. 8.In toepassing van het bepaalde in artikel 3, 2°, en in artikel |
Art. 8.En application des dispositions de l'article 3, 2° et de |
7, wordt de volgende reeks indexschijven opgesteld, rekening houdend | l'article 7, la série de tranches d'indices suivante est établie, en |
met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari 1998, | référence à la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor de | 1998 conclue au Conseil national du travail, relative à la technique |
omrekening van het "Gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar | de conversion de l'"indice-santé" (base 1988 = 100) à l'"indice-santé" |
het "Gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve | (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail, rendue |
arbeidsovereenkomsten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 9 maart 1998. | obligatoire par arrêté royal du 9 mars 1998. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995 gesloten in het Paritair Comité | convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au sein de |
voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, betreffende de | la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, | teinturerie et dégraissage, concernant la liaison des salaires à |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, | l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 1997. | royal du 2 juin 1997, publié au Moniteur belge du 13 août 1997. |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
december 1999. Op 1 januari van elk jaar wordt zij stilzwijgend verlengd voor een periode van één jaar, behoudens opzegging van één van de partijen, uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2001. De Minister van Werkgelegenheid, | 1999. Au 1er janvier de chaque année, elle est prorogée par tacite reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiées au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 avril 2001. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |