Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 augustus 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de lonen van alle werknemers die, geheel of gedeeltelijk, zijn aangesteld bij de diensten voor geld- en/of waardentransport "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 augustus 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de lonen van alle werknemers die, geheel of gedeeltelijk, zijn aangesteld bij de diensten voor geld- en/of waardentransport Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 août 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative aux rémunérations de l'ensemble des travailleurs affectés, en tout ou en partie, aux services de transport de fonds et/ou de valeurs
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
30 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 augustus 1996, collective de travail du 6 août 1996, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende paritaire pour les services de garde, relative aux rémunérations de
de lonen van alle werknemers die, geheel of gedeeltelijk, zijn l'ensemble des travailleurs affectés, en tout ou en partie, aux
aangesteld bij de diensten voor geld- en/of waardentransport (1) services de transport de fonds et/ou de valeurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 augustus 1996, travail du 6 août 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende Commission paritaire pour les services de garde, relative aux
de lonen van alle werknemers die, geheel of gedeeltelijk, zijn rémunérations de l'ensemble des travailleurs affectés, en tout ou en
aangesteld bij de diensten voor geld- en/of waardentransport. partie, aux services de transport de fonds et/ou de valeurs.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 april 2001. Donné à Bruxelles, le 30 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Commission paritaire pour les services de garde
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 augustus 1996 Convention collective de travail du 6 août 1996
Lonen van alle werknemers die, geheel of gedeeltelijk, zijn aangesteld Rémunérations de l'ensemble des travailleurs affectés, en tout ou en
bij de diensten voor geld- en/of waardentransport (Overeenkomst partie, aux services de transport de fonds et/ou de valeurs
geregistreerd op 14 augustus 1996 onder het nummer 42432/CO/317) (Convention enregistrée le 14 août 1996 sous le numéro 42432/CO/317)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor de toutes les entreprises relevant de la Commission paritaire pour les
bewakingsdiensten die overdag en/of 's nachts geld- en/of services de garde, organisant du transport de fonds et/ou de valeurs
waardentransport organiseren, alsook op alle werknemers "werklieden diurne et/ou nocturne, ainsi qu'à tous les travailleurs "ouvriers
(werksters) " en/of "bedienden" die geheel of gedeeltelijk zijn (ières)" et/ou "employés (ées)" affectés en tout ou en partie aux
aangesteld bij de diensten voor geld- en/of waardentransport. services de transport de fonds et/ou de valeurs.

Art. 2.Gezien de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken,

Art. 2.Etant donné la décision du Ministre de l'Intérieur, M. Vande

de heer Vande Lanotte, op datum van 30 juli 1996, om als maatregel Lanotte, en date du 30 juillet 1996, de suspendre, par mesure de
voor de openbare veiligheid, zowel overdag als 's nachts alle geld- en sécurité publique, tout transport de fonds et de valeurs tant de jour
waardentransport op te schorten, menen de sociale partners dat deze que de nuit, les partenaires sociaux considèrent que cette mesure
maatregel, voor de periode van 30 juli tot en met 1 augustus 1996, een engendre, pour la période du 30 juillet au 1er août 1996 inclus, un
gedeeltelijke werkloosheid wegens overmacht teweegbrengt en zij chômage partiel pour cas de force majeure et s'engagent d'une part, à
verbinden zich ertoe, enerzijds, aan de betrokken werknemers(sters) octroyer aux travailleurs (euses) concernés une allocation salariale
een aanvullende uitkering toe te kennen bij de verschuldigde complémentaire aux allocations de chômage dues permettant ainsi
werkloosheidsuitkering, zodat op die manier het nettoloon wordt
bereikt en, anderzijds, toe te zien om de regularisatie bij het d'atteindre les montants nets de rémunération, et d'autre part, de
sociaal fonds wat de bijdrage betreft. veiller à la réguralisation envers le fonds social en matière de

Art. 3.Voor elk geschil dat voortvloeit uit deze collectieve

cotisation.

Art. 3.Tout différend résultant de l'application de la présente

arbeidsovereenkomst zal het verzoeningsbureau van het voormelde convention collective de travail fera l'objet d'une convocation du
paritair comité worden bijeengeroepen. bureau de conciliation de la dite commission paritaire.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 1996 en houdt op van kracht te zijn op 3 augustus 1996. le 30 juillet 1996 et cesse ses effets le 3 août 1996.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 avril 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^