Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 30 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen retraite et de survie des travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 34, tweede lid; l'article 34, 2e alinéa;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor zelfstandigen thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs indépendants prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au
volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat alvorens een personnel d'une institution de droit international public et ce en
berekening te kunnen maken de andere pensioenbedragen eerst moeten raison du fait qu'avant de pouvoir effectuer un calcul, les autres
opgevraagd worden bij de betalende Belgische of buitenlandse montants de pension doivent d'abord être demandés aux caisses de
pensioenkas; dat dit een ongelijkheid in behandeling tussen paiement de pensions belges ou étrangères; que ceci constitue une
gepensioneerden uitmaakt; dat door een doorgedreven informatisering de inégalité de traitement entre pensionnés; que suite à une
Rijksdienst thans beschikt over een quasi volledige en betrouwbare informatisation poussée l'Office national des Pensions dispose
gegevensbank van de andere Belgische en buitenlandse pensioenen zodat actuellement d'une banque de données quasi complète et fiable des
de Rijksdienst in staat moet geacht worden om een voorschot op het autres pensions belges et étrangères et que de ce fait l'Office
overlevingspensioen op een correcte manier te bepalen; dat het national est considérée pouvoir déterminer de façon correcte une
bijgevolg niet langer verantwoord is de bestaande ongelijkheid in avance sur la pension de survie; que dès lors il n'est plus justifié
behandeling te handhaven en dat dus dringend de reglementering moet de maintenir l'inegalité de traitement existant et que par conséquent
aangepast worden om tegemoet te komen aan de behoeften bij de la réglementation doit être adaptée d'urgence afin de répondre aux
langstlevende echtgenoot tijdens de vaak financieel moeilijke periode besoins du conjoint survivant durant la période souvent très difficile
na het overlijden van de echtgenoot. au point de vue financier suite au décès du conjoint.
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 135bis, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit

Article 1er.L'article 135bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22

van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
en overlevingspensioen der zelfstandigen wordt opgeheven. retraite et de survie des travailleurs indépendants est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekend gemaakt.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 april 1999. Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^