← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de verlenging van het mandaat van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 "
Koninklijk besluit betreffende de verlenging van het mandaat van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 | Arrêté royal relatif à la prolongation du mandat de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945 |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit betreffende de verlenging van het | 30 AVRIL 1999. - Arrêté royal relatif à la prolongation du mandat de |
mandaat van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen | la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la |
van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of | Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre |
achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 | 1940-1945 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet, | Vu l'article 37 de la Constitution, |
Gelet op de wet van 15 januari 1999 betreffende de Studiecommissie | Vu la loi du 15 janvier 1999 relative à la Commission d'étude sur le |
betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse | sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés |
gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945; | ou délaissés pendant la guerre 1940-1945; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 6 en | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 6 et 7 avril |
7 april 1999; | 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat de Commissie verslag moet uitbrengen aan de Regering binnen twee jaar volgend op haar oprichting; Overwegende dat het mandaat van de Studiecommissie eventueel door de Koning kan worden verlengd voor een periode van twee jaar indien, bij het verstrijken van deze periode, zou blijken dat het nodig is dat de Commissie haar werkzaamheden verderzet; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la Commission doit faire rapport au Gouvernement dans les deux ans de sa création; Considérant que le mandat de la Commission d'étude peut éventuellement être prorogé par le Roi pour un terme de deux ans si, à l'expiration de ce délai, il s'avère nécessaire que la Commission poursuive ses travaux; |
Overwegende dat het tussentijds verslag van 30 juni 1998 de behoeften | Considérant que le rapport intérimaire du 30 juin 1998 a établi les |
van de Commissie heeft vastgelegd zowel vanuit het oogpunt van de | besoins de la Commission tant du point de vue personnel et matériel |
behoeften inzake personeel en materieel als vanuit het oogpunt van een | qu'au point de vue d'une base juridique, élargie, et que les moyens |
juridische, verruimde grondslag en dat de nodige middelen beschikbaar | correspondants auront été réunis de façon à pouvoir être complètement |
utilisés au deuxième trimestre 1999; | |
Considérant que le Président de la Commission a fait part le 9 mars | |
zullen zijn, zodat die in de loop van het tweede kwartaal 1999 | 1999 de la constatation faite par la Commission que son mandat doit |
volledig kunnen worden benut; | |
Overwegende dat de Voorzitter van de Commissie op 9 maart 1999 kennis | |
heeft gegeven van de door de Commissie gedane vaststelling dat haar | |
mandaat met 2 jaar moet worden verlengd, om haar mandaat tot een goed | être prolongé de 2 ans pour que sa mission puisse être menée à bien; |
einde te kunnen brengen; | |
Overwegende dat de Commissie zo spoedig mogelijk over de verlenging | Considérant que la Commission doit être avertie au plus tôt de sa |
van haar mandaat moet worden ingelicht, zodat zij een planning kan | prolongation, de façon à permettre une organisation du travail |
uitwerken waarmee zij de beste resultaten bereikt; | débouchant sur les meilleurs résultats; |
Overwegende daarenboven dat de internationale context eveneens | Considérant en outre que le contexte international justifie également |
rechtvaardigt dat de Commissie haar activiteiten onverwijld kan | que la Commission puisse poursuivre ses activités de la manière la |
verderzetten; | plus diligente; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de |
Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | la Justice, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van de Studiecommissie betreffende het lot van |
Article 1er.Le mandat de la Commission d'étude sur le sort des biens |
de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, | des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés |
geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 wordt verlengd | pendant la guerre 1940-1945 est prorogé pour un terme de deux ans. |
met een periode van twee jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 juli 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juillet 1999. |
Art. 3.Onze Ministers en Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 3.Nos Ministres et Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun en ce |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |