Koninklijk besluit tot reglementering van de financiële hulp van de Staat aan de gemeenten op het vlak van de verkeersveiligheid | Arrêté royal réglementant l'aide financière de l'Etat aux communes dans le domaine de la sécurité routière |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot reglementering van de | 30 AVRIL 1999. - Arrêté royal réglementant l'aide financière de l'Etat |
financiële hulp van de Staat aan de gemeenten op het vlak van de | aux communes dans le domaine de la sécurité routière |
verkeersveiligheid | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de nieuwe gemeentewet, inzonderheid artikel 226bis; | Vu la nouvelle loi communale, notamment l'article 226bis; |
Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 1998 portant le budget des dépenses générales |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999; | pour l'année bugétaire 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1961 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1961 portant organisation du contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions |
de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de | auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides |
Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid, inzonderheid | financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité, notamment |
artikel 8, alinea 2; | l'article 8, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 1999; |
april 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd wordt door de dringende noodzaak om zo vlug mogelijk de bedragen van de financiële hulp waarvan gemeenten kunnen genieten voor initiatieven op het vlak van de verkeersveiligheid, te bepalen; Overwegende dat de regels voor de toekenning van de in dit besluit bedoelde financiële hulp voor het jaar 1999 reeds van toepassing zijn en dat de berekening van de precieze bedragen geen vertraging mag oplopen; Overwegende dat de voorziene kredieten door de gemeenten niet zullen mogen gebruikt worden, zonder dat zij de bedragen waarop zij recht hebben, kennen en dat aangezien de gemeenten in de praktische onmogelijkheid zouden verkeerd hebben de vereiste budgettaire voorzieningen uit te werken; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de déterminer au plus tôt les montants des diverses aides financières dont peuvent bénéficier les communes pour des initiatives dans le domaine de la sécurité routière; Considérant que les règles pour l'octroi de l'aide financière pour l'année 1999, visée au présent arrêté sont déjà d'application et que le calcul des montants précis ne peut subir de retards; Considérant que les crédits prévus ne pourront être utilisés par les communes, sans que celles-ci connaissent les montants auxquels elles ont droit et ce en raison du fait que les communes se seraient trouvées dans l'impossibilité pratique d'élaborer les prévisions budgétaires requises; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De gemeenten die tot een interpolitiezone behoren, kunnen |
Article 1er.Les communes faisant partie d'une zone interpolice, |
een financiële toelage bekomen voor investeringen, acties en studies | peuvent obtenir une aide financière pour des investissements, des |
actions et des études visant à promouvoir la sécurité routière. La | |
ter bevordering van de verkeersveiligheid. De voorkeur gaat uit naar | préférence est accordée à des radars contrôleurs de vitesse |
preventieve snelheidsradars, de verhoging van de verkeersveiligheid in | préventifs, à l'augmentation de la sécurité routière autour et dans |
en rond scholen en bij de schoolgaande jeugd, verkeersklassen voor | les écoles et auprès de la jeunesse en âge scolaire, à des classes de |
minderjarige overtreders en een consequent handhavingsbeleid inzake | circulation pour les mineurs contrevenants et à une politique |
snelheidsovertredingen en alcoholopname. | conséquente de défense en matière de contraventions pour excès de |
vitesse et imprégnation alcoolique. | |
Art. 2.De financiële toelage wordt vastgesteld op maximum BEF 1 000 |
Art. 2.L'aide financière est fixée à maximum BEF 1 000 000 par zone |
000 per interpolitiezone. Loonkosten en de inhoud van de nomenclatuur | interpolice. Les frais de personnel et le contenu de la nomenclature |
van uitrusting en materieel voor de politie komen voor deze toelage | de l'équipement et du matériel pour la police n'entrent pas en ligne |
niet in aanmerking; de normale werkingskosten en de herstellingskosten | de compte pour cette aide, pas plus que les frais de fonctionnement |
van het betoelaagde materieel evenmin. | normaux ou les frais de réparation du matériel subventionné. |
Art. 3.Het beheer van de toelage gebeurt door een gemeente per |
Art. 3.La gestion du subside s'effectue via une commune par zone |
interpolitiezone. | interpolice. |
Art. 4.De belangstellende interpolitiezones stellen een gemotiveerd |
Art. 4.Les zones interpolice intéressées élaborent un plan de |
bestedingsplan op en dienen het in bij de Algemene Directie van de | dépenses motivé et le font parvenir à la Direction générale de la |
Algemene Rijkspolitie. Dat plan bevat een voorstelling en motivering | Police générale du Royaume. Ce plan comprend une présentation et une |
van het of de projecten en zijn of hun uitvoering (met vermelding van | motivation du ou des projets et de son ou de leur exécution (avec |
de eigen inbreng van de gemeente of gemeenten en de gevraagde inbreng) | mention de la contribution propre de la commune ou des communes et de |
evenals de naam van de gemeente die voor de interpolitiezone als | la contribution demandée) ainsi que du nom de la commune qui agit en |
beheerder optreedt. Een selectiecommissie, waarvan de samenstelling | tant que gestionnaire pour la zone interpolice. Une commision de |
bepaald wordt door de Minister van Binnenlandse Zaken, beoordeelt de | sélection, dont la composition est déterminée par le Ministre de |
diverse projecten. Op basis van deze beoordelingsdossiers, die onder | l'Intérieur, juge les différents projets. Sur base de ces examens de |
andere de criteria bevatten waarop het advies gebaseerd is, beslist de | dossier, qui entre-autre contiennent les critères sur lesquels l'avis |
Minister van Binnnenlandse Zaken welke projecten voor een toelage in | est basé, le Ministre de l'Intérieur décide quels projets seront pris |
aanmerking komen. | en considération pour un subside. |
Art. 5.De bedoelde financiële hulp wordt toegekend aan de door de |
Art. 5.L'aide financière en question est accordée aux projets qui |
Minister van Binnenlandse Zaken in aanmerking genomen projecten en dat | sont pris en considération par le Ministre de l'Intérieur et ceci dans |
binnen de perken van de beschikbare financiële middelen. Die zijn | les limites des moyens financiers disponibles. Ceux-ci qui proviennent |
afkomstig van het in artikel 226bis van de nieuwe gemeentewet | du crédit prévu à l'article 226bis de la nouvelle loi communale et qui |
voorziene krediet en die de Minister van Binnenlandse Zaken - | est réservé par le Ministre de l'Intérieur, conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 8, alinea 2, van het koninklijk besluit van 5 | 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les |
juli 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten | conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines |
bepaalde financiële hulp van de Staat kunnen krijgen op het vlak van | |
de veiligheid, reserveert op het aandeel dat aan de gemeenten in het | aides financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité- sur la |
kader van hoofdstuk III van het vermelde koninklijk besluit wordt | partie octroyée aux communes dans le cadre du chapitre III de l'arrêté |
toegekend. | royal susmentionné. |
Art. 6.Het toelagebedrag wordt bij de toekenning volledig uitbetaald. |
Art. 6.Le montant du subside est intégralement liquidé lors de |
De interpolitiezones die een financiële toelage hebben bekomen, dienen | l'octroi. Les zones interpolice qui ont obtenu une aide financière, |
uiterlijk op 31 december van het begrotingsjaar dat volgt op dat | doivent au plus tard le 31 décembre de l'année budgétaire suivant |
waarin de toelage werd toegekend, aan de Algemene Directie van de | celle au cours de laquelle le subside a été octroyé, faire parvenir à |
Algemene Rijkspolitie de verantwoordingsdocumenten in verband met de | la la Direction Générale de la Police Générale du Royaume les |
aanwending van de toelage te bezorgen. Daartoe behoort onder meer een | documents justificatifs relatifs à l'affectation du subside. Une |
evaluatie van het betoelaagde project. | évaluation du projet subventionné en fait notamment partie. |
Bij niet naleving van het toelagebesluit door een betoelaagde | En cas de non respect de l'arrêté d'octroi par une zone interpolice |
interpolitiezone en bij een verkeerd gebruik van de toegekende toelage | subventionnée et lors d'un usage abusif de la subvention octroyée |
en/of het betoelaagde materieel zal de toelage geheel of gedeeltelijk | et/ou du matériel subventionné, le subside sera entièrement ou |
worden teruggevorderd. | partiellement réclamé. |
Art. 7.De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde kan |
Art. 7.Le Ministre de l'Intérieur ou son délégué peut à tout moment |
op ieder moment controles uitvoeren om zich ter plaatse van de | effectuer des contrôles afin de s'assurer sur place de l'exécution |
correcte uitvoering van het toelagebesluit te vergewissen. | correcte de l'arrêté de subvention. |
Bovendien kunnen de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn | En outre, le Ministre de l'Intérieur ou son délégué peut, sur simple |
afgevaardigde, op eenvoudig verzoek, op ieder ogenblik ter plaatse | demande et à tout moment, consulter sur place toutes les pièces |
alle stukken raadplegen die een bewijs vormen dat de interpolitiezone | |
het toelagebesluit correct uitvoert en dat de uitgaven die met de | prouvant que la zone interpolice applique correctement l'arrêté |
verleende financiële hulp verricht werden aan het toelagebesluit | d'octroi et que les dépenses réalisées avec l'aide financière octroyée |
beantwoorden. | correspondent à cet arrêté. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 9.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken | Le Ministre de l'Intérieur |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Staatssecretaris voor Veiligheid, | Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, |
J. PEETERS | J. PEETERS |