Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/09/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au droit individuel de formation dans le contexte de la formation tout au long de la vie (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het électrique, relative au droit individuel de formation dans le contexte
kader van levenslang leren (monteerders) (1) de la formation tout au long de la vie (monteurs) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten travail du 5 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van électrique, relative au droit individuel de formation dans le contexte
levenslang leren (monteerders). de la formation tout au long de la vie (monteurs).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 Convention collective de travail du 5 juillet 2019
Individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren Droit individuel de formation dans le contexte de la formation tout au
(monteerders) (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 onder het long de la vie (monteurs) (Convention enregistrée le 29 juillet 2019
nummer 152874/CO/111) sous le numéro 152874/CO/111)

Art. 3.Toepassingsgebied

Art. 3.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes
metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des
die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques.

Art. 4.Individueel opleidingsrecht

Art. 4.Droit individuel de formation

2.1. Jaarlijks recht 2.1. Droit annuel
De individuele opleidingsnoden dienen minimaal jaarlijks onderwerp uit Les besoins de formation individuels devraient faire l'objet d'un
te maken van een gesprek tussen de arbeider en de werkgever en laat entretien annuel entre l'ouvrier et l'employeur et permettent de
toe om rekening te houden met de toekomstige evoluties van de functies rencontrer les évolutions futures du métier (à identifier par
(te bepalen door werkgever en werknemer). l'employeur et le travailleur).
Zowel het verwerven van competenties vereist voor de uitoefening van Tant l'acquisition des compétences nécessaires à l'exercice du rôle
de huidige rol alsook andere toekomstgerichte competenties voor de actuel que d'autres compétences prospectives pour le rôle actuel ou
huidige of voor een nieuwe rol, maken onderdeel uit van het opleidingsgesprek. pour un nouveau rôle, font partie de l'entretien de formation.
Elke arbeider heeft met het oog op het verwerven van deze competenties En vue d'acquérir ces compétences, chaque ouvrier a le droit de suivre
het recht om jaarlijks minimaal 16 uur opleiding te volgen. au moins 16 heures de formation par an.
Dit jaarlijks opleidingsrecht is overdraagbaar naar het volgende Ce droit de formation annuel peut être reporté à l'année calendrier
kalenderjaar. suivante.
De genoten opleidingen worden opgenomen en bijgehouden in het opleidingsCV. Les cours suivis sont repris et tenus à jour dans le CV formation.
2.2. Definitie van opleiding 2.2. Définition de la formation
Onder "opleiding" wordt verstaan : zowel formele als informele On entend par "formation" : tant la formation formelle que la
opleiding zoals gedefinieerd in de wet van 5 maart 2017 betreffende formation informelle comme définie par la loi du 5 mars 2017 relative
werkbaar en wendbaar werk. au travail faisable et maniable.
2.3. Initiatief 2.3. Initiative
Zowel de werkgever als de arbeider kunnen initiatief nemen om een Tant l'employeur que l'ouvrier peuvent prendre l'initiative de (faire)
specifieke opleiding te (laten) volgen. Een weigering om een opleiding suivre une formation spécifique. Le refus de (faire) suivre une
te (laten) volgen dient steeds gemotiveerd te worden, zowel door de formation doit toujours être motivé tant par l'employeur que par
werkgever als door de arbeider. l'ouvrier.
2.4. Algemene opvolging 2.4. Suivi général
De werkgever bespreekt de algemene opvolging van het individueel L'employeur discute le suivi général du droit à la formation
opleidingsrecht in de ondernemingsraad naar aanleiding van de individuelle au conseil d'entreprise à l'occasion du compte rendu
jaarlijkse rapportering over het opleidingsplan. annuel du plan de formation.
In ondernemingen zonder ondernemingsraad maar enkel met een comité Dans les entreprises sans conseil d'entreprise mais ayant uniquement
voor preventie en bescherming op het werk, bespreekt de werkgever deze un comité de prévention et de protection du travail, l'employeur
opvolging in de vakbondsafvaardiging voor arbeiders. discute du suivi avec la délégation syndicale des ouvriers.
In ondernemingen zonder ondernemingsraad en zonder Dans les entreprises sans conseil d'entreprise et sans délégation
vakbondsafvaardiging maar met een comité voor preventie en bescherming syndicale, mais avec un comité pour la prévention et la protection au
op het werk, bespreekt de werkgever deze opvolging in het comité voor travail, l'employeur discute de ce suivi au sein du comité pour la
preventie en bescherming op het werk. prévention et la protection au travail.
2.5. Waarborg tot opleiding 2.5. Garantie de formation
Indien een arbeider gedurende 3 jaar geen enkele opleiding genoten heeft in het kader van de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, dan kan deze arbeider zelf initiatief nemen om een opleiding te volgen en in te plannen. De arbeider die tijdens deze periode zonder rechtvaardiging geweigerd heeft deel te nemen aan een geplande opleiding, verliest dit recht. De opleidingen die in aanmerking komen zijn deze die voorkomen in het aanbod van de VZW Montage. De VZW Montage voorziet hiervoor in een aanvraagprocedure dewelke opgestart kan worden door de werknemer en met informatieverstrekking aan de betrokken onderneming. Si un ouvrier n'a pas reçu de formation dans le cadre de l'exécution de son contrat de travail durant 3 ans, cet ouvrier peut prendre lui-même l'initiative de suivre et de planifier une formation. L'ouvrier qui a refusé de participer à une formation planifiée sans justification pendant cette période, perd ce droit. Les formations qui sont prises en compte sont celles qui sont reprises dans le programme de l'ASBL Montage. A cette fin, l'ASBL Montage prévoit une procédure de demande qui peut être initiée par l'ouvrier qui en informera l'entreprise concernée.
De kosten van deze opleiding, de verplaatsingskosten en de arbeidstijd Les coûts de cette formation, les frais de déplacement et le temps de
vallen volledig ten laste van de onderneming. travail sont entièrement à charge de l'entreprise.

Art. 5.Duur

Art. 5.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2020. durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2020.
Elle ne peut être dénoncée que moyennant l'envoi d'une lettre
Ze kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de recommandée au président de la Commission paritaire des constructions
voorzitter van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en métallique, mécanique et électrique en respectant un délai de préavis
elektrische bouw met naleving van een opzeggingstermijn van 6 maanden. de 6 mois.

Art. 6.Vervanging

Art. 6.Remplacement

Deze collectieve arbeidsovereenkomst beëindigt en vervangt vanaf 1
januari 2020 artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 Cette convention met fin à et remplace à partir du 1er janvier 2020
juni 2017 betreffende de vorming en de opleiding, geregistreerd onder l'article 4 de la convention collective de travail du 19 juin 2017
het nummer 140535/CO/111. relative à la formation, enregistrée sous le numéro 140535/CO/111.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019.
september 2019.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
^