Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor 2019-2020 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec complément d'entreprise pour 2019-2020 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, | collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een | transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor 2019-2020 (zware | complément d'entreprise pour 2019-2020 (métiers lourds/travail de |
beroepen/nachtarbeid) (1) | nuit) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten | travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid | transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag voor 2019-2020 (zware beroepen/nachtarbeid). | complément d'entreprise pour 2019-2020 (métiers lourds/travail de nuit). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | Convention collective de travail du 1er juillet 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor 2019-2020 (zware | Régime de chômage avec complément d'entreprise pour 2019-2020 (métiers |
beroepen/nachtarbeid) (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 | lourds/travail de nuit) (Convention enregistrée le 29 juillet 2019 |
onder het nummer 152899/CO/226) | sous le numéro 152899/CO/226) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek. | transport et de la logistique. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van : | exécution de : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 tot vaststelling, voor | - la convention collective de travail n° 130 fixant, pour 2019 et |
2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning van een | 2020, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en | cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd |
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en | |
en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019; en | incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail le 23 avril 2019; et |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 tot vaststelling op | - la convention collective de travail n° 131 fixant à titre |
interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf | interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime |
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden | de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains |
toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd | |
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en |
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail |
en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019. | le 23 avril 2019. |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020 wordt |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre |
de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | 2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan bedienden die worden | d'entreprise peut être octroyé aux employés licenciés qui ont |
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été |
nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep, vastgesteld op 59 jaar. | occupés dans le cadre d'un métier lourd, est fixé à 59 ans. |
De bediende moet de leeftijd van 59 jaar hebben bereikt uiterlijk op | L'employé doit avoir atteint l'âge de 59 ans au plus tard à la fin du |
het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens | contrat de travail et durant la durée de validité de la présente |
de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst. De | convention collective de travail. L'employé doit en outre être |
bediende moet bovendien ontslagen worden tijdens de geldigheidsduur | licencié durant la période de validité de la présente convention |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 4.De in artikel 3 bedoelde bedienden moeten bovendien een |
Art. 4.Les employés visés à l'article 3 doivent en outre justifier |
beroepsloopbaan van minstens 33 jaar kunnen aantonen, op voorwaarde dat : | d'au moins 33 ans de carrière professionnelle, à condition : |
a) Zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst | a) Qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils aient travaillé |
minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling met | au moins 20 ans dans un régime de travail comportant des prestations |
nachtprestaties zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve | de nuit tel que visé à l'article 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad; of | travail n° 46 du Conseil national de travail; ou |
b) Zij gewerkt hebben in een zwaar beroep : | b) Qu'ils aient été occupés dans le cadre d'un métier lourd : |
1° hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in | 1° soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 |
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, | dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du |
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; | contrat de travail; |
2° hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in | 2° soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15 |
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, | dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du |
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. | contrat de travail. |
Voor de definitie van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 2, § 2 | Pour la définition d'un métier lourd, il est référé à l'article 2, § 2 |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van de Nationale | de la convention collective de travail n° 130 du Conseil national du |
Arbeidsraad. | travail. |
Art. 5.Bij de overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in |
Art. 5.En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of nr. 137 van de Nationale | convention collective de travail n° 103 ou n° 137 du Conseil national |
Arbeidsraad naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, | du travail au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a |
moet voor de berekening van de bedrijfstoeslag bedoeld in artikel 4 | lieu de tenir compte, pour le calcul du complément d'entreprise visé à |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale | l'article 4 de la convention collective de travail n° 17 du Conseil |
Arbeidsraad rekening worden gehouden met het voltijds loon, | |
desgevallend beperkt tot het netto referteloon bepaald in uitvoering | national du travail, de la rémunération nette de référence, déterminée |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. | en exécution de la convention collective du travail n° 17. |
Art. 6.Het recht op de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van |
Art. 6.Le droit au complément d'entreprise est maintenu en cas de |
werkhervatting. | reprise du travail. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. | une durée déterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur |
werking op 31 december 2020. | le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. |
september 2019. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |