Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec complément d'entreprise pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, | collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 | transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec |
januari 2021 tot 30 juni 2021 (zwaar beroep met 35 jaar | complément d'entreprise pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin |
beroepsloopbaan) (1) | 2021 (métier lourd avec 35 ans de carrière professionnelle) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten | travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid | transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni | complément d'entreprise pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin |
2021 (zwaar beroep met 35 jaar beroepsloopbaan). | 2021 (métier lourd avec 35 ans de carrière professionnelle). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | Convention collective de travail du 1er juillet 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 | Régime de chômage avec complément d'entreprise pour la période du 1er |
januari 2021 tot 30 juni 2021 (zwaar beroep met 35 jaar | janvier 2021 au 30 juin 2021 (métier lourd avec 35 ans de carrière |
beroepsloopbaan) (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 onder het | professionnelle) (Convention enregistrée le 29 juillet 2019 sous le |
nummer 152903/CO/226) | numéro 152903/CO/226) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek. | transport et de la logistique. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 tot vaststelling op | exécution de la convention collective de travail n° 140 fixant à titre |
interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van de leeftijd vanaf | interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir duquel un régime |
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden | de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains |
toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden | travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un |
ontslagen, gesloten op 23 april 2019 in de Nationale Arbeidsraad. | métier lourd, conclue au sein du Conseil national du travail le 23 avril 2019. |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 wordt de |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
kan worden toegekend aan bedienden in een zwaar beroep die worden | d'entreprise peut être octroyé aux employés licenciés ayant été |
ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. | occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 59 ans. |
De bediende moet de in het vorige lid vastgelegde leeftijd hebben | L'employé doit avoir atteint l'âge fixé à l'alinéa précédent au plus |
bereikt uiterlijk op het ogenblik van het einde van de | tard à la fin du contrat de travail et durant la période de validité |
arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsduur van deze | de la présente convention. L'employé doit en outre être licencié |
overeenkomst. De bediende moet bovendien worden ontslagen tijdens de | durant la période de validité de la présente convention. |
geldigheidsduur van deze overeenkomst. | |
Art. 4.De in artikel 3 bedoelde bedienden moeten bovendien 35 jaar |
Art. 4.Les employés visés à l'article 3 doivent en outre pouvoir |
beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen en gewerkt | justifier de 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié et |
hebben in een zwaar beroep, in de zin van artikel 3, § 3 van het | avoir exercé un métier lourd, au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 5.Bij de overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in |
Art. 5.En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of nr. 137 van de Nationale | convention collective de travail n° 103 ou n° 137 du Conseil national |
Arbeidsraad naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, | du travail au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a |
moet voor de berekening van de bedrijfstoeslag bedoeld in artikel 4 | lieu de tenir compte, pour le calcul du complément d'entreprise visé à |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale | l'article 4 de la convention collective de travail n° 17 du Conseil |
Arbeidsraad rekening worden gehouden met het voltijds loon, | |
desgevallend beperkt tot het netto referteloon bepaald in uitvoering | national du travail, de la rémunération nette de référence, déterminée |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. | en exécution de la convention collective de travail n° 17. |
Art. 6.Het recht op de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van |
Art. 6.Le droit au complément d'entreprise est maintenu en cas de |
werkhervatting. | reprise du travail. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. | une durée déterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur |
werking op 30 juni 2021. | le 30 juin 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. |
september 2019. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |