Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, | collective de travail du 9 juillet 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin |
landingsbanen (1) | de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019, gesloten | travail du 9 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin |
landingsbanen. | de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2019 | Convention collective de travail du 9 juillet 2019 |
Landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2019 onder het | Emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 30 juillet 2019 sous le numéro |
nummer 153141/CO/124) | 153141/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire de la construction. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot | exécution de la convention collective de travail n° 103, conclue par |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | |
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, | le Conseil national du travail le 27 juin 2012, instaurant un système |
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 tot vaststelling, | de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van | |
de leeftijdgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen | carrière et de la convention collective de travail n° 137, conclue par |
voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019. HOOFDSTUK II. - Leeftijdsgrenzen voor een landingsbaan
Art. 3.In toepassing van artikel 3, 1ste lid van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137, wordt voor de periode 2019-2020 de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voormelde collectieve |
le Conseil national de travail le 23 avril 2019, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. CHAPITRE II. - Limites d'âge pour un emploi de fin de carrière
Art. 3.En application de l'article 3, alinéa 1er de la convention collective de travail n° 137 précitée, la limite d'âge est portée à 57 ans, pour la période 2019-2020, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps en application de l'article 8, § 1er |
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een | de la convention collective de travail n° 103 précitée et qui |
halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald | |
in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december | remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de |
2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
december 2014. | l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
In toepassing van artikel 3, 2de lid van de voormelde collectieve | En application de l'article 3, alinéa 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 137, wordt voor de periode 2019-2020 de | travail n° 137 précitée, la limite d'âge est portée à 55 ans, pour la |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing | période 2019-2020, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations |
van artikel 8, § 1 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst | de travail d'un cinquième temps en application de l'article 8, § 1er |
nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die | de la convention collective de travail n° 103 précitée et qui |
voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° | remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Art. 4.In uitvoering van artikel 9 van de voormelde collectieve |
Art. 4.En exécution de l'article 9 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103, kan de loopbaanvermindering vastgelegd | travail n° 103 précitée, la réduction de carrière peut être fixée sur |
worden over een periode van maximum 12 maanden voor de arbeiders die hun arbeidsprestaties met één vijfde verminderen in het kader van de in artikel 3, 2de lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde landingsbanen. Dit betekent dat de vermindering van de arbeidsprestaties niet alleen kan gebeuren op weekbasis, maar ook op maand-, kwartaal- of jaarbasis. De concrete invulling en organisatie wordt vastgesteld in een schriftelijk akkoord tussen de werkgever en werknemer rekening houdend met de wensen van de werknemer (en zijn balans privé-beroepsactiviteit bij zijn werkgever) enerzijds en met de noden van de arbeidsorganisatie bij de werkgever anderzijds. De werknemer kan zich bij de bespreking van de concrete organisatie laten bijstaan door een syndicaal afgevaardigde. | une période de maximum 12 mois pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail d'un cinquième temps dans le cadre des emplois de fin de carrière visés à l'article 3, alinéa 2 de la présente convention collective de travail. Ceci signifie que la réduction des prestations de travail peut s'effectuer non pas uniquement sur une base hebdomadaire mais également sur une base mensuelle, trimestrielle ou annuelle. L'application et l'organisation concrètes sont fixées dans un accord écrit entre l'employeur et le travailleur en tenant compte d'une part des desiderata du travailleur (équilibre entre sa vie privée et son activité professionnelle chez son employeur) et d'autre part des besoins en matière d'organisation du travail au sein de l'entreprise. Lors de la discussion portant sur l'organisation concrète, le travailleur peut se faire assister par un délégué syndical. Dans les entreprises ayant une délégation syndicale, l'employeur remet |
In de ondernemingen met een syndicale afvaardiging bezorgt de | à la délégation syndicale les accords relatifs à l'organisation de la |
werkgever de akkoorden betreffende de organisatie van de | réduction de carrière dans le cadre des emplois de fin de carrière. Si |
loopbaanvermindering in het kader van de landingsbanen aan de | les accords remis par l'employeur donnent lieu à des contestations au |
syndicale afvaardiging. Indien er over de door de werkgever | niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente peut porter le |
voorgelegde akkoorden op ondernemingsvlak betwisting zou ontstaan, kan | |
de meest gerede partij dit geschil voorleggen aan het verzoeningsbureau van het paritair comité. | litige devant le bureau de conciliation de la commission paritaire. |
De bepalingen van dit artikel doen geen afbreuk aan de taken en | Les dispositions du présent article ne portent pas préjudice aux |
bevoegdheden van de syndicale afvaardiging. | tâches et aux compétences de la délégation syndicale. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
kracht te zijn op 31 december 2020. | expire le 31 décembre 2020. |
Ze is van toepassing op periodes van vermindering van | Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail |
arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging | dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de |
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige overeenkomst. | validité de la présente convention. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. |
september 2019. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |