Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 134, de la convention collective de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil national du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, | collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in | chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de | collective de travail n° 134, de la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve | |
arbeidsovereenkomst nr. 141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst | n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la |
nr. 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (1) | convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil |
national du travail (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten | travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve | collective de travail n° 134, de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la |
141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de | convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil |
Nationale Arbeidsraad. | national du travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | Convention collective de travail du 1er juillet 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve | convention collective de travail n° 134, de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de |
141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de | la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil |
Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 | national du travail (Convention enregistrée le 24 juillet 2019 sous le |
onder het nummer 152854/CO/200) | numéro 152854/CO/200) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour employés. |
behoren. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | § 2. On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Toepasselijke wetgeving | CHAPITRE II. - Législation applicable |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
: | exécution : |
- van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april 2019 tot | - de la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019 |
invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere | instituant un régime de complément d'entreprise pour certains |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; | travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; |
- en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019 | - et de la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 |
tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van | fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir |
de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met | octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière |
een lange loopbaan die worden ontslagen; | longue; |
- en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 van 23 april 2019 | - et de la convention collective de travail n° 141 du 23 avril 2019 |
tot invoering, voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, | instituant, pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un |
van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met | régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
een lange loopbaan die worden ontslagen; | licenciés, ayant une carrière longue; |
- en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 van 23 april 2019 | - et de la convention collective de travail n° 142 du 23 avril 2019 |
tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van | fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir |
de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met | octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière |
een lange loopbaan die worden ontslagen. | longue. |
HOOFDSTUK III. - Ontslag | CHAPITRE III. - Licenciement |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
toegekend aan de bedienden die worden ontslagen om een andere reden | octroyée aux employés qui sont licenciés pour des raisons autres que |
dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde | le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. |
voorwaarden. | |
HOOFDSTUK IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden | CHAPITRE IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve | 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt | travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans |
verlaagd tot 59 jaar voor de bedienden die ontslagen worden voor zover | pour les employés qui sont licenciés pour autant que la personne |
de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door collectieve | concernée remplisse les conditions prévues par la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 134 van de Nationale Arbeidsraad, meer bepaald | collective de travail n° 134 du Conseil national du travail, notamment |
zoals voorzien in artikel 3, met name een beroepsloopbaan van minstens | comme prévu dans l'article 3, à savoir une carrière professionnelle |
40 jaar als loontrekkende op het ogenblik van de beëindiging van de | d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin |
arbeidsovereenkomst en bovendien minstens 10 dienstjaren bij de | du contrat de travail et en outre au moins 10 ans de service chez le |
laatste werkgever. | dernier employeur. |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn | La condition d'âge de 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus |
uiterlijk op 30 juni 2021 en bovendien op het ogenblik van de | tard au 30 juin 2021 et, de plus, au moment de la fin du contrat de |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | travail. |
HOOFDSTUK V. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | CHAPITRE V. - Application de la convention collective de travail n° 17 |
17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad | du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil |
Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het | national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le |
behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in | maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als | le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le |
loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. | travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre principal. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur | CHAPITRE VI. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
kracht te zijn op 30 juni 2021. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. |
september 2019. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |