| Koninklijk besluit betreffende de vergoedingen van pluimvee afgemaakt of geslacht in het kader van de bestrijding van het influenzavirus type H3 | Arrêté royal relatif aux indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de la lutte contre le virus de l'influenza de type H3 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
| VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
| 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit betreffende de vergoedingen | 29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal relatif aux indemnisations des |
| van pluimvee afgemaakt of geslacht in het kader van de bestrijding van | volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de la lutte contre le |
| het influenzavirus type H3 | virus de l'influenza de type H3 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
| Gelet op Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le Règlement (UE) No 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
| 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw en de | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et |
| bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché |
| en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
| de interne markt verenigbaar worden verklaard, hoofdstuk I en art. 26 | fonctionnement de l'Union européenne, chapitre I et art. 26 du |
| van hoofdstuk III (Publicatieblad van de Europese Unie L193/1 van 1 | chapitre III (Journal officiel de l'Union Européenne L193/1 du 1 |
| juli 2014); | juillet 2014); |
| Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste | Vu la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987, l'article |
| lid 1°, 3°, 4° en tweede lid; | 8, alinéa 1er, 1°, 3°, 4° et alinéa 2; |
| Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
| Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | |
| dierlijke producten, artikel 4, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
| van 7 april 2017; | l'article 4, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 7 avril 2017; |
| Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, §§ 1 tot 3, en artikel 5, tweede lid, 13° ; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1 à 3, et l' article 5, alinéa 2, 13° ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2019 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre |
| bestrijding van influenza van het type H3 bij pluimvee, de artikelen 2, 3 en 4; | l'influenza virus du type H3 chez les volailles, les articles 2, 3 et 4; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet et le 12 |
| juli en 12 september 2019; | septembre 2019, |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juli | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 17 juillet et le 20 |
| en 20 september 2019; | septembre 2019; |
| Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité |
| Overheid op 24 juli 2019; | fédérale du 24 juillet 2019; |
| Gelet op de adviezen van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
| gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu les avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
| gegeven op 27 juni 2019 en 24 juli 2019; | des animaux et des produits animaux, donné le 27 juin 2019 et le 24 |
| Gelet op advies 66.492/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 | juillet 2019; Vu l'avis 66.492/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2019, en |
| september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende het ministerieel besluit van 16 mei 2019 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 16 mai 2019 portant des mesures |
| dringende maatregelen om de verspreiding van het aviaire | d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza aviaire |
| influenzavirus type H3 tegen te gaan; | de type H3; |
| Overwegende het ministerieel besluit van 6 juni 2019 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 6 juin 2019 portant des mesures |
| dringende maatregelen om de verspreiding van het influenzavirus type | d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza de type |
| H3 tegen te gaan; | H3; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw, en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
| in Raad vergaderde Ministers op 19 juli 2019, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 19 juillet 2019, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de definities die |
Article 1er.Dans le cadre de l'application du présent arrêté, les |
| worden gegeven in de volgende besluiten: | définitions données dans les arrêtés suivants s'appliquent : |
| 1° het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding | 1° l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre l'influenza |
| van aviaire influenza; | aviaire; |
| 2° het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van | 2° l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police |
| veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les |
| handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en | importations en provenance de pays-tiers de volailles et d'oeufs à |
| broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor | couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les |
| inrichtingen voor pluimvee. | établissements de volailles. |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 3 en 4 van het koninklijk |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 3 et 4 de l'arrêté royal du |
| besluit van 4 juli 2019 betreffende de bestrijding van influenza van | 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 |
| het type H3 bij pluimvee kan het Fonds, wanneer een bevel tot | chez les volailles, lorsqu'un ordre de mise à mort, d'abattage, de |
| slachten, afmaken, vernietigen of verwerken afgeleverd werd door het | destruction ou de traitement a été délivré par l'Agence, le Fonds |
| Voedselagentschap, binnen de perken van het daartoe bestemde | peut, dans les limites de l'article du budget prévu à cette fin, |
| begrotingsartikel, aan de eigenaar een vergoeding toekennen voor het | octroyer une indemnité au propriétaire pour la perte de valeur |
| waardeverlies geleden als gevolg van de destructie of de verwerking | enregistrée à la suite de la destruction ou du traitement d'oeufs à |
| van broedeieren, en het slachten of het afmaken van het pluimvee, en | couver et de l'abattage ou de la mise à mort des volailles, pour |
| voor zover de verantwoordelijke voor de betrokken beslagen de | autant que le responsable des troupeaux concernés se soit conformé aux |
| bepalingen van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de | dispositions de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre |
| bestrijding van aviaire influenza, het ministerieel besluit van 16 mei | l'influenza aviaire, l'arrêté ministériel du 16 mai 2019 portant des |
| 2019 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het aviaire | mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza |
| influenzavirus type H3 tegen te gaan, en het ministerieel besluit van | |
| 6 juni 2019 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het | aviaire de type H3, et l'arrêté ministériel du 6 juin 2019 portant des |
| influenzavirus type H3 tegen te gaan, heeft nageleefd. | mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza |
| Wanneer onverminderd andere wetgeving, het pluimvee of de eieren in de | de type H3. Lorsque les volailles ou les oeufs peuvent entrer dans la chaîne |
| voedselketen gebracht mogen worden, in voorkomend geval na het | alimentaire sans préjudice d'autres législations, le cas échéant après |
| ondergaan van een ad hoc behandeling, dan verdient deze weg de | traitement ad hoc, c'est cette voie qui sera privilégiée. |
| voorkeur. Op vraag van de houder, en na bevestiging door het Voedselagentschap, | Sur demande du détenteur et après confirmation par l'Agence, en cas de |
| in het geval van klinische symptomen of de onmogelijkheid voor de | |
| slachthuizen om de slachtingen uit te voeren binnen de termijnen | symptômes cliniques ou d'impossibilité pour les abattoirs de réaliser |
| voorzien in het koninklijk besluit van 4 juli 2019 betreffende de | l'abattage dans les délais prévus par l'arrêté royal du 4 juillet 2019 |
| bestrijding van influenza van het type H3 bij pluimvee of omwille van | relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les |
| technische redenen, neemt het Voedselagentschap de praktische | volailles, ou pour des raisons techniques, l'Agence prend en charge |
| organisatie van de afmaking ten laste. | l'organisation pratique de la mise à mort. |
| § 2. De vergoeding bedoeld in paragraaf 1 wordt berekend als volgt: | § 2. L'indemnité visée au paragraphe 1er est calculée comme suit : |
| V = R * (Vw - Vs), waarbij: | I = R * (Vr - Va), dont: |
| V = vergoeding | I = indemnité |
| R = refactiecoëfficiënt: 90% | R = coefficient de réfaction : 90% |
| Vw = vervangingswaarde | Vr = valeur de remplacement |
| Vs = slachtwaarde of restwaarde eieren | Va = valeur d'abattage ou valeur résiduelle des oeufs |
| De vergoeding wordt toegekend voor de levende dieren aanwezig op het | L'indemnité est accordée pour les volailles vivantes présentes au |
| moment van de bemonstering die een positief resultaat voor het | moment de l'échantillonnage qui a révélé un résultat positif au virus |
| H3-virus aan het licht heeft gebracht en voor de eieren aanwezig of | H3 et pour les oeufs présents ou produits à partir de cette date. |
| geproduceerd vanaf die datum. | |
| Indien de bemonstering die een positief resultaat voor het H3-virus | Si l'échantillonnage qui a révélé un résultat positif au virus H3 est |
| aan het licht heeft gebracht, plaatsgevonden heeft vóór de datum van | antérieur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 4 juillet |
| inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 4 juli 2019 | 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les |
| betreffende de bestrijding van influenza van het type H3 bij pluimvee, | volailles, l'indemnité est accordée pour les volailles vivantes |
| wordt een vergoeding toegekend voor het levend pluimvee aanwezig op de | présentes à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 4 juillet |
| datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 4 juli 2019 | 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les |
| betreffende de bestrijding van influenza van het type H3 bij pluimvee | volailles et pour les oeufs présents ou produits à partir de cette date. |
| en voor de eieren aanwezig of geproduceerd vanaf die datum. | Le nombre de volailles et d'oeufs éligibles à l'indemnisation, est |
| déterminé par le Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du | |
| Het aantal stuks pluimvee en eieren dat voor de vergoeding in | SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement |
| aanmerking komt, wordt bepaald door de Dienst Sanitair Beleid Dieren | sur la base des pièces justificatives présentées par le demandeur de |
| en Planten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen | l'indemnisation, et sur la base de l'information connue par l'Agence |
| en Leefmilieu op basis van de bewijsstukken die door aanvrager van de | au moment de la délivrance de l'ordre de mise à mort, d'abattage, de |
| vergoeding overgemaakt worden, en op basis van de informatie die door | destruction ou de traitement. |
| het Voedselagentschap gekend is op het moment dat het bevel tot | Le propriétaire des volailles et/ou des oeufs éligibles à |
| afmaken, slachten, vernietigen of verwerken wordt gegeven. | l'indemnisation, introduit une demande d'indemnisation auprès du |
| De eigenaar van het pluimvee en/of de eieren die in aanmerking komen | Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du SPF Santé Publique, |
| voor een vergoeding, dient een vergoedingsaanvraag in bij de Dienst | Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, avec toutes les |
| Sanitair beleid Dieren en Planten van de FOD Volksgezondheid, | preuves à l'appui du nombre de volailles et oeufs au moment de |
| Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, inbegrepen alle | l'échantillonnage ou lors de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du |
| bewijsstukken ter staving van het aantal stuks pluimvee en eieren op | |
| het moment van de bemonstering of op het moment van het in voege | |
| treden van het koninklijk besluit van 4 juli 2019 betreffende de | 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 |
| bestrijding van influenza van het type H3 bij pluimvee. | chez les volailles. |
| § 3. De vervangingswaarde van het pluimvee en/of van de eieren die in | § 3. La valeur de remplacement des volailles et/ou des oeufs éligibles |
| aanmerking komen voor een vergoeding, wordt vastgesteld aan de hand | à l'indemnisation est déterminée sur base des derniers tableaux |
| van de laatste door de Raad van het Fonds goedgekeurde | d'indemnisation approuvés par le Conseil du Fonds. |
| vergoedingstabellen. | § 4. Si, pour une espèce ou une catégorie de volailles, les tableaux |
| § 4. Indien er voor een soort of categorie pluimvee de in paragraaf 3 | d'indemnisation standardisés mentionnés au paragraphe 3 n'existent |
| vernoemde vergoedingstabellen niet bestaan, wordt de vervangingswaarde | pas, la valeur de remplacement est fixée par un expert comme prévu à |
| vastgesteld door een deskundige zoals bedoeld in artikel 61, § 4 van | |
| het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | l'article 61, § 4 de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte |
| aviaire influenza, vervangen bij het ministerieel besluit van 8 mei 2013. | contre l'influenza aviaire, remplacé par l'arrête royal du 8 mai 2013. |
| § 5. De vervangingswaarden, zoals bedoeld in paragraaf 4, worden | § 5. Les valeurs de remplacements visées au paragraphe 4 sont |
| beperkt tot de plafonds zoals bedoeld in het ministerieel besluit van | plafonnées conformément aux plafonds visés dans l'arrêté ministériel |
| 10 maart 1999 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënt en de | du 10 mars 1999 fixant le coefficient de réfaction et des valeurs |
| maximumbedragen van pluimvee, eieren en ander vogels dan pluimvee | maximales des volailles, oeufs et oiseaux autres que les volailles |
| bedoeld in artikel 18 van het koninklijk besluit van 28 november 1994 | visés à l'article 18 de l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des |
| houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende aviaire | mesures de police sanitaire relatives à l'influenza aviaire et à la |
| influenza en de ziekte van Newcastle, aangevuld door het koninklijk besluit van 15 december 2003. | maladie de Newcastle, complété par l'arrêté royal du 15 décembre 2003. |
Art. 3.Binnen de grenzen van het hiervoor beschikbare budget draagt |
Art. 3.Dans les limites du budget disponible à cette fin, lorsqu'un |
| ordre de mise à mort, d'abattage, de destruction ou de traitement a | |
| het Voedselagentschap, wanneer het krachtens artikel 2 en 3 van het | été délivré par l'Agence en application de l'article 2 et 3 de |
| koninklijk besluit van 4 juli 2019 betreffende de bestrijding van het | l'arrêté royal du 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre l'influenza |
| influenzavirus type H3 bij pluimvee en artikel 2 van dit besluit, een | virus du type H3 chez les volailles et de l'article 2 du présent |
| bevel tot afmaken, slachten, vernietigen of verwerken heeft | arrêté, et sans introduction dans la chaîne alimentaire, l'Agence |
| uitgevaardigd, zonder introductie in de voedselketen, de kosten voor | prend en charge les frais de la mise à mort, l'abattage ou de |
| het afmaken, slachten en vernietigen van pluimvee, alsmede de kosten | |
| voor de vernietiging van eieren die zelfs na verwerking niet in de | destruction des volailles, de même que les frais de destruction des |
| voedselketen terecht mogen komen, op voorwaarde dat de | oeufs qui ne peuvent pas entrer dans la chaîne alimentaire même après |
| verantwoordelijke voor de betrokken beslagen de bepalingen van het | traitement, pour autant que le responsable des troupeaux concernés se |
| koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | soit conformé aux dispositions de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif |
| aviaire influenza, het ministerieel besluit van 16 mei 2019 houdende | à la lutte contre l'influenza aviaire et l'arrêté ministériel du 16 |
| dringende maatregelen om de verspreiding van het aviaire | mai 2019 portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du |
| influenzavirus type H3 tegen te gaan, en het ministerieel besluit van | virus de l'influenza aviaire de type H3, et l'arrêté ministériel du 6 |
| 6 juni 2019 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het | juin 2019 portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du |
| influenzavirus type H3 tegen te gaan, heeft nageleefd. | virus de l'influenza de type H3. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 31 december 2020. | au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. |
Art. 5.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 5.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 29 september 2019. | Bruxelles, le 29 septembre 2019. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
| D. DUCARME | D. DUCARME |