Koninklijk besluit waarbij vergunning wordt verleend aan de NV Fluxys Belgium, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, tot verzaking aan de opsporings- en exploitatievergunning verleend bij het koninklijk besluit van 10 oktober 1983, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 oktober 1991 en 12 mei 1995, voor het opsporen en exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, in de streek gelegen ten zuidwesten van Turnhout | Arrêté royal octroyant à la SA Fluxys Belgium, avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, un permis de renonciation au permis de recherche et d'exploitation octroyé par l'arrêté royal du 10 octobre 1983, modifié par les arrêtés royaux du 4 octobre 1991 et du 12 mai 1995, pour la recherche et l'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, dans la région située au sud-ouest de Turnhout |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
29 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij vergunning wordt | 29 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal octroyant à la SA Fluxys Belgium, |
verleend aan de NV Fluxys Belgium, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, tot | avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, un permis de renonciation au |
verzaking aan de opsporings- en exploitatievergunning verleend bij het | |
koninklijk besluit van 10 oktober 1983, gewijzigd bij de koninklijke | permis de recherche et d'exploitation octroyé par l'arrêté royal du 10 |
octobre 1983, modifié par les arrêtés royaux du 4 octobre 1991 et du | |
besluiten van 4 oktober 1991 en 12 mei 1995, voor het opsporen en | 12 mai 1995, pour la recherche et l'exploitation d'un site-réservoir |
exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het | souterrain destiné au stockage de gaz, dans la région située au |
opslaan van gas, in de streek gelegen ten zuidwesten van Turnhout | sud-ouest de Turnhout |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 juli 1975 betreffende het opsporen en | Vu la loi du 18 juillet 1975 relative à la recherche et à |
exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het | l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage |
opslaan van gas; | de gaz; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1975 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1975 fixant les règles et modalités |
de voorschriften en de wijze waarop een vergunning voor het opsporen | d'octroi d'un permis de recherche ou d'exploitation des |
en exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het | sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz; |
opslaan van gas wordt verleend; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1975 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1975 relatif à la déclaration |
verklaring van openbaar nut voor het oprichten van gebouwen en | d'utilité publique pour l'établissement de bâtiments et |
bovengrondse installaties die nodig zijn voor het opsporen of | d'installations superficielles nécessaires à la recherche ou à |
exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het | l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage |
opslaan van gas; | de gaz; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 waarbij aan de NV | Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1983 octroyant à la SA Distrigaz un |
Distrigas vergunning verleend wordt voor het opsporen en exploiteren | permis de recherche et d'exploitation d'un site-réservoir souterrain |
van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van | destiné au stockage de gaz, dans la région située au sud-ouest de |
gas, in de streek gelegen ten zuidwesten van Turnhout; | Turnhout; |
Gelet op de aanvraag nr. P40862/420512/AWI van 8 oktober 2012 met | Vu la demande n° P40862/420512/AWI du 8 octobre 2012 avec plans et |
bijhorende plannen en documenten, gericht aan de Minister van | documents y afférents, adressée au Ministre de l'Economie, par |
Economie, waarbij de NV Fluxys Belgium, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, | laquelle la SA Fluxys Belgium, avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, |
een aanvraag indient tot verzaking aan de opsporings- en | introduit une demande de renonciation au permis de recherche et |
exploitatievergunning verleend bij het koninklijk besluit van 10 | d'exploitation octroyé par l'arrêté royal du 10 octobre 1983, modifié |
oktober 1983, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 oktober | |
1991 en 12 mei 1995, voor het opsporen en exploiteren van een | par les arrêtés royaux du 4 octobre 1991 et du 12 mai 1995, pour la |
ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, in | recherche et l'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au |
de streek gelegen ten zuidwesten van Turnhout; | stockage de gaz, dans la région située au sud-ouest de Turnhout ; |
Gelet op de aangetekende brief van 23 oktober 2012 waarmee de Algemene | Vu la lettre recommandée du 23 octobre 2012 par laquelle la Direction |
Directie Kwaliteit en Veiligheid aan de NV Fluxys Belgium een | générale Qualité et Sécurité a communiqué l'accusé de réception du |
ontvangstbewijs van het dossier en de bevestiging van de volledigheid | dossier et la confirmation de la complétude de la demande à la SA |
van de aanvraag verleende; | Fluxys Belgium; |
Gelet op de aangetekende brieven van 23 oktober 2012 waarmee de | Vu les lettres recommandées du 23 octobre 2012 par lesquelles la |
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid een exemplaar van de | Direction générale Qualité et Sécurité a envoyé un exemplaire de la |
aanvraag van 8 oktober 2012, ter kennisgeving zond aan de | demande du 8 octobre 2012 pour information aux bourgmestres de la |
burgemeesters van de gemeente Beerse, de stad Geel, de gemeente | commune de Beerse, de la ville de Geel, de la commune de Grobbendonk, |
Grobbendonk, de stad Herentals, de gemeente Herenthout, de stad | de la ville d'Herentals, de la commune d'Herenthout, de la ville |
Hoogstraten, de gemeente Kasterlee, de gemeente Lille, de gemeente | d'Hoogstraten, de la commune de Kasterlee, de la commune de Lille, de |
Malle, de gemeente Merksplas, de gemeente Rijkevorsel, de stad | la commune de Malle, de la commune de Merksplas, de la commune de |
Turnhout, de gemeente Vorselaar, de gemeente Vosselaar, de gemeente | Rijkevorsel, de la ville de Turnhout, de la commune de Vorselaar, de |
Westerlo en de gemeente Wuustwezel; | la commune de Westerlo et de la commune de Wuustwezel; |
Gelet op de aangetekende brief van 25 oktober 2012 waarmee de Algemene | Vu la lettre recommandée du 25 octobre 2012 par laquelle la Direction |
Directie Kwaliteit en Veiligheid een exemplaar van het dossier van de | générale Qualité et Sécurité a envoyé un exemplaire du dossier de la |
hierboven vermelde aanvraag naar de bevoegde dienst van het Ministerie | demande précitée au service compétent du Ministère de la Communauté |
van de Vlaamse Gemeenschap zond en deze dienst verzocht om binnen de | flamande et a demandé à ce service de donner un avis dans le délai |
voorziene wettelijke termijn van 6 weken een advies te geven; | légal de 6 semaines; |
Gezien de bevoegde dienst van het Ministerie van de Vlaamse | Vu que le service compétent du Ministère de la Communauté flamande n'a |
Gemeenschap zijn advies niet heeft meegedeeld; | pas communiqué son avis; |
Gelet op de aangetekende brief van 30 oktober 2012 waarmee de Algemene | Vu la lettre recommandée du 30 octobre 2012 par laquelle la Direction |
Directie Kwaliteit en Veiligheid de NV Fluxys Belgium verzocht om de | générale Qualité et Sécurité a demandé à la SA Fluxys Belgium de faire |
tekst van de aanvraag van 8 oktober 2012 en de lijst van de betrokken | publier, à ses frais, le texte de la demande du 8 octobre 2012 et la |
gemeenten op haar kosten in twee dagbladen van de streek van Turnhout | liste des communes concernées dans deux journaux de la région de |
te laten publiceren; | Turnhout; |
Gelet op de publicatie in twee dagbladen van de streek van Turnhout, | Vu la publication dans deux journaux de la région de Turnhout, à |
met name in Het Laatste Nieuws op 8 november 2012 en in de Gazet van | savoir le « Laatste Nieuws » le 8 novembre 2012 et la « Gazet van |
Antwerpen op 8 november 2012, van de tekst van de aanvraag van 8 | Antwerpen » le 8 novembre 2012, du texte de la demande du 8 octobre |
oktober 2012 en de lijst van de betrokken gemeenten; | 2012 et de la liste des communes concernées; |
Overwegende dat het opsporen en exploiteren van ondergrondse | Considérant que la recherche et l'exploitation de sites-réservoirs |
bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van gas om redenen van | souterrains destinés au stockage de gaz se font pour des raisons |
openbaar nut geschiedt; | d'utilité publique; |
Overwegende dat de NV Fluxys Belgium over de technische en financiële | Considérant que la SA Fluxys Belgium dispose des moyens techniques et |
middelen beschikt die nodig zijn voor het opsporen en exploiteren van | financiers nécessaires pour la recherche et l'exploitation d'un |
een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas; | site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz; |
Overwegende dat de NV Fluxys Belgium aan alle voorwaarden heeft | Considérant que la SA Fluxys Belgium a satisfait à toutes les |
voldaan die vermeld staan in het koninklijk besluit van 10 oktober | conditions mentionnées dans l'arrêté royal du 10 octobre 1983, modifié |
1983, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 oktober 1991 en 12 | par les arrêtés royaux du 4 octobre 1991 et du 12 mai 1995, pour la |
mei 1995, voor het opsporen en exploiteren van een ondergrondse | |
bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, in de streek | recherche et l'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au |
gelegen ten zuidwesten van Turnhout; | stockage de gaz, dans la région située au sud-ouest de Turnhout; |
Overwegende dat de NV Fluxys Belgium een vergunning heeft gevraagd | Considérant que la SA Fluxys Belgium a demandé un permis pour la |
voor de wijziging van de opsporings- en exploitatieververgunning voor | modification du permis de recherche et d'exploitation d'un |
een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas | site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, dans la région |
in de streek van Turnhout en dat deze aanvraag ook betrekking heeft op | de Turnhout et que cette demande concerne aussi une partie du permis |
een gedeelte van de opsporings- en exploitatievergunning in de streek | de recherche et d'exploitation dans la région située au sud-ouest de |
gelegen ten zuidwesten van Turnhout; | Turnhout ; |
Overwegende dat de huidige vergunning voor het opsporen en exploiteren | Considérant que le permis actuel de recherche et d'exploitation de |
van ondergrondse bergruimten in situ voor het opslaan van gas op 10 | sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz expire le 10 |
oktober 2013 vervalt; | octobre 2013 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.La renonciation au permis de recherche et d'exploitation |
|
de sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz est | |
Artikel 1.Aan de NV Fluxys Belgium, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, wordt |
octroyée à la SA Fluxys Belgium, avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, |
de verzaking aan de opsporings- en exploitatievergunning verleend voor | dans une zone située sur le territoire de la commune de Beerse, de la |
het opsporen van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het | |
opslaan van gas in een gebied gelegen op het grondgebied van de | |
gemeente Beerse, de stad Geel, de gemeente Grobbendonk, de stad | ville de Geel, de la commune de Grobbendonk, de la ville d'Herentals, |
Herentals, de gemeente Herenthout, de stad Hoogstraten, de gemeente | de la commune d'Herenthout, de la ville d'Hoogstraten, de la commune |
Kasterlee, de gemeente Lille, de gemeente Malle, de gemeente | de Kasterlee, de la commune de Lille, de la commune de Malle, de la |
Merksplas, de gemeente Rijkevorsel, de stad Turnhout, de gemeente | commune de Merksplas, de la commune de Rijkevorsel, de la ville de |
Vorselaar, de gemeente Vosselaar, de gemeente Westerlo en de gemeente | Turnhout, de la commune de Vorselaar, de la commune de Westerlo et de |
Wuustwezel en afgebakend door de veelhoek waarvan de hoekpunten de | la commune de Wuustwezel et délimitée par le polygone dont les sommets |
volgende Lambertcoördinaten hebben : | ont les coordonnées Lambert ci-après : |
- hoekpunt A : X = 194.399,49 m en Y = 200.437,51 m; | - sommet A : X = 194.399,49 m et Y = 200.437,51 m; |
- hoekpunt B : X = 177.071,64 m en Y = 203.404,13 m; | - sommet B : X = 177.071,64 m et Y = 203.404,13 m; |
- hoekpunt C : X = 177.329,96 m en Y = 232.423,25 m; | - sommet C : X = 177.329,96 m et Y = 232.423,25 m; |
- hoekpunt D : X = 190.410,26 m en Y = 223.860,28 m. | - sommet D : X = 190.410,26 m et Y = 223.860,28 m. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 oktober 1983, gewijzigd bij de |
Art. 2.L'arrêté royal du 10 octobre 1983, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 4 oktober 1991 en 12 mei 1995, voor het | royaux du 4 octobre 1991 et du 12 mai 1995, pour la recherche et |
opsporen en exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ voor | l'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de |
het opslaan van gas, in de streek gelegen ten zuidwesten van Turnhout, | gaz, dans la région située au sud-ouest de Turnhout est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 3.Inbreuken op voorgaande bepalingen worden opgespoord, |
Art. 3.Les infractions aux dispositions ci-dessus sont recherchées, |
vastgesteld en gestraft overeenkomstig de wet van 18 juni 1975 | constatées et punies conformément à la loi du 18 juillet 1975 relative |
betreffende het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten | à la recherche et à l'exploitation des sites-réservoirs souterrains |
in situ bestemd voor het opslaan van gas. | destinés au stockage de gaz. |
Art. 4.Een eensluidend afschrift van dit besluit zal worden |
Art. 4.Une copie conforme du présent arrêté sera envoyée : |
toegezonden : 1° in één exemplaar aan de NV Fluxys Belgium, Kunstlaan 31, 1040 | 1° en un exemplaire à la SA Fluxys Belgium, avenue des Arts 31, 1040 |
Brussel; | Bruxelles; |
2° in vier exemplaren aan de Directeur-generaal van de Algemene | 2° en quatre exemplaires au Directeur général de la Direction générale |
Directie Kwaliteit en Veiligheid; | Qualité et Sécurité; |
3° in één exemplaar aan het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | 3° en un exemplaire au Ministère de la Communauté flamande; |
4° in één exemplaar aan de burgemeesters van de gemeente Beerse, de | 4° en un exemplaire aux bourgmestres de la commune de Beerse, de la |
stad Geel, de gemeente Grobbendonk, de stad Herentals, de gemeente | ville de Geel, de la commune de Grobbendonk, de la ville d'Herentals, |
Herenthout, de stad Hoogstraten, de gemeente Kasterlee, de gemeente | de la commune d'Herenthout, de la ville d'Hoogstraten, de la commune |
Lille, de gemeente Malle, de gemeente Merksplas, de gemeente | de Kasterlee, de la commune de Lille, de la commune de Malle, de la |
commune de Merksplas, de la commune de Rijkevorsel, de la ville de | |
Rijkevorsel, de stad Turnhout, de gemeente Vorselaar, de gemeente | Turnhout, de la commune de Vorselaar, de la commune de Westerlo et de |
Vosselaar, de gemeente Westerlo en de gemeente Wuustwezel. | la commune de Wuustwezel. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |