← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de vlasbereiding, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de vlasbereiding, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la préparation du lin, modifiant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december | collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la |
1997, gesloten in het Paritair Comité voor de vlasbereiding, tot | |
wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor | Commission paritaire de la préparation du lin, modifiant les statuts |
de vlasbereiding" (1) | du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vlasbereiding; | Vu la demande de la Commission paritaire de la préparation du lin; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, | travail du 4 décembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vlasbereiding, tot wijziging | Commission paritaire de la préparation du lin, modifiant les statuts |
van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin". |
vlasbereiding". | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 september 2009. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en Asielbeleid, | Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vlasbereiding | Commission paritaire de la préparation du lin |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997 | Convention collective de travail du 4 décembre 1997 |
Wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor | Modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence de la |
de vlasbereiding" (Overeenkomst geregistreerd op 9 maart 1998 onder | préparation du lin" (Convention enregistrée le 9 mars 1998 sous le |
het nummer 47306/CO/122) | numéro 47306/CO/122) |
Artikel 1.Artikel 4, 2de lid van de statuten vastgesteld bij de |
Article 1er.L'article 4, alinéa 2 des statuts fixés par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1981, gesloten in het | collective de travail du 19 mai 1981, conclue au sein de la Commission |
Paritair Comité voor de vlasbereiding, tot oprichting van een "Fonds | paritaire de la préparation du lin, instituant un "Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding" en tot vaststelling van | d'existence de la préparation du lin" et en fixant les statuts, rendue |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 21 september 1981, gewijzigd bij de collectieve | obligatoire par arrêté royal du 21 septembre 1981, modifiés par la |
arbeidsovereenkomst van 5 juni 1991, algemeen verbindend verklaard bij | convention collective de travail du 5 juin 1991, rendue obligatoire |
koninklijk besluit van 31 maart 1992, wordt vervangen door : | par arrêté royal du 31 mars 1992, est remplacé par ce qui suit : |
"Deze aanvullende vergoeding wordt eveneens toegekend aan alle | "Cette allocation supplémentaire est également octroyée à tous les |
werklieden die ongewild werkloos worden gesteld en die gedurende de | ouvriers involontairement mis au chômage et qui, durant la période du |
periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998 recht | 1er janvier 1997 au 31 décembre 2008 inclus, ont acquis le droit à |
verkrijgen op wettelijke werkloosheidsvergoeding en op de eerste dag | l'allocation de chômage légale et qui ont, au premier jour qui donne |
die recht geeft op deze vergoeding de leeftijd hebben van 57 jaar en | droit à cette allocation, atteint l'âge de 57 ans au moins pour les |
ouder voor de mannen en 56 jaar en ouder voor de vrouwen.". | hommes et de 56 ans au moins pour les femmes.". |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1997. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur als de | effets le 1er janvier 1997. Elle a la même durée de validité que la |
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | convention collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2009. |
september 2009. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en Asielbeleid, | Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |