← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag tegen Kanker "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag tegen Kanker | Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage | 29 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « |
aan de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag | Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker |
tegen Kanker | » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008; | pour l'année budgétaire 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c) ; | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c) ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2008; |
Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van vijfduizend euro ( euro 5.000), |
Article 1er.Une subvention de cinq mille suros ( euro 5.000), imputée |
ingeschreven op artikel 52/46.33.01.88, van de begroting van de | sur l'article 52/46.33.01.88 du budget du Service public fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année |
Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2008, wordt toegekend aan | budgétaire 2008, est allouée à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » |
de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker (Koningsstraat 217, 1210 Brussel) | (rue Royale 217, 1210 Bruxelles) (C.B. : 430-0290001-59) à titre |
(B.R. : 430-0290001-59) als staatssteun voor de organisatie van de Dag | d'encouragement de l'Etat pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » |
tegen Kanker van 18 september 2008. | le 18 septembre 2008. |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 maart 2009) aan het | pièces justificatives (avant le 1er mars 2009, date limite) auprès de |
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (kantoor 2 E | la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise |
007, Eurostation II, Victor Hortaplein, 40, bus 10, 1060 Brussel), dit | (bureau 2 E 007, Eurostation II, Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 |
binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende | Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront |
kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of | pris en tionsidération : les frais de fonctionnement ou de personnel, |
personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met | générés par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais |
name lonen, reiskosten, kleine kantoorkosten (telefoon, | de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, |
correspondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden | correspondance....) ou de fourniture ayant un rapport direct avec |
met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in 2008). De | l'activité précitée et encourus en 2008). Les frais d'investissement |
investeringskosten en de kosten voor terugbetaling van een lening | et de remboursement d'un emprunt ne seront pas remboursables. |
zullen niet terugbetaald worden. | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 september 2008. | Bruxelles, le 29 september 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |