Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/09/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de
van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale l'Office de sécurité sociale d'outre-mer;
zekerheid; Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de
de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid, gegeven op 20 oktober 1998; sécurité sociale d'outre-mer, donné le 20 octobre 1998;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale
overzeese sociale zekerheid, gegeven op 10 november 1998; d'outre-mer, donné le 10 novembre 1998;
Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 26 februari 1999; Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 26 février 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juin 1999;
1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 1 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er juin
juni 1999; 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 18

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 18 septembre

september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale
Dienst voor de overzeese sociale zekerheid worden de volgende wijzigingen aangebracht : d'outre-mer sont apportées les modifications suivantes :
1° in de rubriek « klerk » wordt het cijfer « 28 » vervangen door het 1° dans la rubrique « commis » le chiffre « 28 » est remplacé par le
cijfer « 30 »; chiffre « 30 »;
2° in de rubriek « beambte » wordt het cijfer « 5 » vervangen door het 2° dans la rubrique « agent administratif » le chiffre « 5 » est
cijfer « 4 ». remplacé par le chiffre « 4 ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 september 1999. Donné à Bruxelles, le 29 septembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^