Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende overdracht van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium naar het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen "
Koninklijk besluit houdende overdracht van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium naar het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen Arrêté royal transférant l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 29 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit houdende overdracht van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium naar het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen SERVICES DU PREMIER MINISTRE 29 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal transférant l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant la structure des
de structuur van de wetenschappelijke inrichtingen afhangend van het établissements scientifiques relevant de l'Administration de la
Bestuur van het Wetenschappelijk Onderzoek bij het Ministerie van
Nationale Opvoeding en Cultuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten Recherche scientifique du Ministère de l'Education nationale et de la
van 28 juni 1976 en 2 augustus 1990; Culture, modifié par les arrêtés royaux des 28 juin 1976 et 2 août
Overwegende dat de herstructurering van het federale Openbaar Ambt 1990; Considérant que la restructuration de la Fonction publique fédérale
maatregelen vereist, opdat de efficiëntie van de wetenschappelijke appelle des mesures visant à assurer l'efficience des missions
opdrachten behorend tot de federale overheid gegarandeerd blijft; scientifiques qui relèvent des compétences de l'autorité fédérale;
Overwegende dat in dit verband een en dezelfde wetenschappelijke Considérant qu'il y a lieu dans ce cadre de constituer un seul et même
expertisepool tot stand moet worden gebracht inzake de bescherming van pôle d'expertise scientifique en matière de protection de la qualité
de kwaliteit van de zee; de la mer;
Overwegende dat die expertisepool de bestaande capaciteiten moet Considérant que ce pôle d'expertise doit rassembler les capacités
omvatten van zowel de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de existant tant à l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du
Noordzee en het Schelde-estuarium als het Koninklijk Belgisch Nord et de l'Estuaire de l'Escaut qu'à l'Institut royal des Sciences
Instituut voor Natuurwetenschappen, om bij dit Instituut een geschikte naturelles de Belgique, en vue de constituer au sein de celui-ci une
multidisciplinaire eenheid te vormen voor de studie en de bewaking van unité pluridisciplinaire appropriée à l'étude et à la surveillance de
de kwaliteit van het mariene milieu; la qualité du milieu marin;
Overwegende dat de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Considérant que l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du
Noordzee en het Schelde-estuarium prestaties moet verrichten voor Nord et de l'Estuaire de l'Escaut doit assurer des prestations pour le
rekening van verschillende departementen, in de eerste plaats het compte de divers départements et, au premier chef, le Ministère des
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour
uitoefenen van haar bevoegdheden met betrekking tot de bescherming van l'exercice de ses compétences en matière de protection du milieu
het mariene milieu, onder meer ter uitvoering van de internationale marin, notamment en exécution des obligations internationales de la
verbintenissen van België op dat gebied, zoals ze voortvloeien uit de Belgique en ce domaine telles qu'elles découlent des conventions y
desbetreffende verdragen; relatives;
Gelet op het advies van de Interministeriële Commissie voor Vu l'avis de la Commission interministérielle de la Politique
Wetenschapsbeleid, gegeven op 10 mei 1996; scientifique, rendu le 10 mai 1996;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei 1996; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 décembre 1996;
december 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 december 1996; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 décembre 1996;
Gelet op het protocol nr. 69/2 van 4 maart 1997 waarin de conclusies Vu le protocole n° 69/2 du 4 mars 1997 dans lequel sont consignées les
zijn opgenomen van de onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur I
I-Algemeen bestuur; Administration générale;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que les moyens de
omstandigheid dat de werkingsmiddelen van de beheerseenheid voor het
begrotingsjaar 1997 reeds zijn ingeschreven in de begroting van het fonctionnement de l'unité de gestion pour l'année budgétaire 1997 sont
Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, zodat de déjà inscrits au budget de l'Institut royal des Sciences naturelles de
werking van de beheerseenheid in het gedrang komt; Belgique, de sorte que le fonctionnement de l'unité de gestion est compromis;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 mei 1997, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 1997, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, de
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et de Notre
Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze Staatssecretaris Secrétaire d'Etat à la Sécurité et à l'Intégration sociale et à
voor Veiligheid en voor Maatschappelijke integratie en Leefmilieu en l'Environnement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de

Article 1er.§ 1er. L'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la

Noordzee en het Schelde-estuarium wordt overgedragen naar het Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut est transférée à l'Institut
Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, waarvan zij royal des Sciences naturelles de Belgique, dont elle constitue le
het zesde departement vormt. sixième département.
§ 2. De opdrachten die door de Beheerseenheid van het Mathematisch § 2. Les missions à exécuter par l'Unité de Gestion du Modèle
Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium voor rekening van het Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut pour le
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu dienen compte du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de
uitgevoerd te worden en de administratieve taken die er betrekking op l'Environnement et les tâches administratives qui s'y rapportent sont
hebben zijn : :
1° de voorbereiding en uitvoering van het federaal beleid inzake de 1° la préparation et l'exécution de la politique fédérale relative à
bescherming van het mariene milieu; la protection du milieu marin;
2° de uitvoering van de federale wetgeving en reglementering en van de 2° l'exécution de la législation et de la réglementation fédérales et
internationale overeenkomsten inzake de bescherming van het mariene des accords internationaux relatifs à la protection du milieu marin
milieu en het toezicht op de naleving ervan; ainsi que le contrôle de leur respect;
3° de uitvoering van de samenwerkingsakkoorden tussen de federale 3° l'exécution des accords de coopération entre l'Etat et les Régions
Staat en de Gewesten die verband houden met de bescherming van het concernant la protection du milieu marin;
mariene milieu; 4° de vertegenwoordiging van de federale overheid in en de opvolging 4° la représentation de l'autorité fédérale dans les organisations et
van de werkzaamheden van de internationale organisaties en fora fora internationaux compétents pour la protection du milieu marin dont
bevoegd inzake bescherming van het mariene milieu waarvan België lid is. la Belgique est membre ainsi que le suivi de leurs travaux.

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant la

vaststelling van de structuur van de wetenschappelijke inrichtingen structure des établissements scientifiques relevant de
afhangend van het Bestuur van het Wetenschappelijk Onderzoek bij het l'Administration de la Recherche scientifique du Ministère de
Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur, zoals het gewijzigd l'Education nationale et de la Culture, tel qu'il a été modifié, à
werd, wordt, naast de inrichting « Koninklijk Belgisch Instituut voor côté de l'établissement « Institut royal des Sciences naturelles de
Natuurwetenschappen » in de rubriek « Aantal departementen », het Belgique » dans la rubrique « Nombre de départements », le chiffre « 5
cijfer « 5 » vervangen door het cijfer « 6 ». » est remplacé par le chiffre « 6 ».

Art. 3.§ 1. De statutaire wetenschappelijke en niet-wetenschappelijke

Art. 3.§ 1er. Les membres statutaires du personnel scientifique et

personeelsleden in dienst bij de Beheerseenheid van het Mathematisch non scientifique en fonction à l'Unité de Gestion du Modèle
Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium en die opgenomen zijn Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut et qui
als bijlage I bij dit besluit, worden van rechtswege overgedragen naar sont repris dans l'annexe I au présent arrêté sont transférés d'office
het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, met behoud à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, avec maintien
van hun hoedanigheid, hun graad alsmede van hun administratieve en de leur qualité, de leur grade, ainsi que de leurs anciennetés
geldelijke anciënniteit. administrative et pécuniaire.
§ 2. De contractuele wetenschappelijke en niet-wetenschappelijke § 2. Les membres contractuels du personnel scientifique et non
personeelsleden ten laste van de Rijksbegroting in dienst bij de scientifique à charge du budget de l'Etat en fonction à l'Unité de
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de
Schelde-estuarium en die opgenomen zijn als bijlage II bij dit l'Escaut et qui sont repris dans l'annexe II au présent arrêté sont
besluit, worden van rechtswege overgedragen naar het Koninklijk transférés d'office à l'Institut royal des Sciences naturelles de
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, met behoud van hun Belgique, avec maintien de leur qualité et de leur ancienneté
hoedanigheid en van hun geldelijke anciënniteit. pécuniaire.
§ 3. De contractuele wetenschappelijke en niet-wetenschappelijke § 3. Les membres contractuels du personnel scientifique et non
personeelsleden aangeworven op het Vermogen van het Wetenschappelijk scientifique engagés par le Patrimoine de l'Institut scientifique de
Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur om de taken te verrichten la Santé publique - Louis Pasteur pour l'exécution des tâches de
van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de
het Schelde-estuarium en die opgenomen zijn als bijlage III bij dit l'Estuaire de l'Escaut et qui sont repris dans l'annexe III au présent
besluit, worden overgenomen als contractueel personeel van de arrêté sont repris en qualité de personnel contractuel du groupement «
groepering « Natuur », Staatsdienst met afzonderlijk beheer, met Nature », service de l'Etat à gestion séparée, avec maintien de leur
behoud van hun hoedanigheid en van hun geldelijke anciënniteit. qualité et de leur ancienneté pécuniaire.

Art. 4.De personeelsleden bedoeld in artikel 3, § 3, van dit besluit

Art. 4.Les membres du personnel visés à l'article 3, § 3, du présent

genieten een maandelijkse overplaatsingsvergoeding vastgesteld op 6,0 arrêté bénéficient d'une allocation mensuelle de transfert fixée à 6,0
% van hun maandelijkse brutowedde verminderd met een forfaitair bedrag % de leur rémunération mensuelle brute diminués d'un montant
van 2.650 frank. forfaitaire de 2.650 francs.

Art. 5.§ 1. Tenzij dit besluit dienaangaande anders bepaalt, erft de

Art. 5.§ 1er. A moins que le présent arrêté n'en dispose autrement,

groepering « Natuur » de rechten en plichten van het Vermogen van het le groupement « Nature » succède aux droits et obligations du
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur wat betreft Patrimoine de l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis
de activiteiten van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van Pasteur pour ce qui concerne les activités de l'Unité de Gestion du
de Noordzee en het Schelde-estuarium, met inbegrip van de rechten en Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut, en
plichten die voortvloeien uit aan de gang zijnde of toekomstige ce compris les droits et obligations résultant de procédures
gerechtelijke procedures judiciaires en cours ou à venir.
§ 2. De Administratieve commissie bedoeld in artikel 3 van het § 2. A cet effet, la Commission administrative visée à l'article 3 de
koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique
Volksgezondheid - Louis Pasteur voor het beheer van zijn eigen à l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur pour la
vermogen wordt verleend, draagt te dien einde naar de groepering « gestion de son patrimoine propre transfère au groupement « Nature »,
Natuur », Staatsdienst met afzonderlijk beheer, het gedeelte over van service de l'Etat à gestion séparée, la part du Patrimoine de
het Vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur relative
Louis Pasteur betreffende de activiteiten van de Beheerseenheid van aux activités de l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer
het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium, nadat du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut, après que cette part ait été
dit gedeelte is vastgesteld door de Interministeriële Commissie voor fixée par la Commission interministérielle de la Politique
Wetenschapsbeleid. scientifique.

Art. 6.Het meubilair, het materieel, de wetenschappelijke uitrusting,

Art. 6.Le mobilier, le matériel, l'équipement scientifique, les

de boeken en de tijdschriften ter beschikking gesteld van de ouvrages et les revues mis à la disposition de l'Unité de Gestion du
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut et
Schelde-estuarium en van de personeelsleden ervan, worden overgedragen de ses agents sont transférés à l'Institut royal des Sciences
naar het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen naturelles de Belgique, sur la base d'un inventaire dressé
uitgaande van een inventaris gezamenlijk opgemaakt door de Directeur conjointement par le Directeur de l'Institut scientifique de la Santé
van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur en publique - Louis Pasteur et le Directeur de l'Institut royal des
de Directeur van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Sciences naturelles de Belgique.
Natuurwetenschappen.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997,

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997, à

met uitzondering van : l'exception :
- artikel 3, § 3, dat in werking treedt de eerste dag van de maand - de l'article 3, § 3, qui entre en vigueur le premier jour du mois
volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; qui suit sa publication au Moniteur belge;
- artikel 4, dat in werking treedt één jaar na de inwerkingtreding van - de l'article 4, qui entre en vigueur un an après l'entrée en vigueur
artikel 3, § 3, van dit besluit. de l'article 3, § 3, du présent arrêté.

Art. 8.Onze Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister van

Art. 8.Notre Ministre de la Politique scientifique, Notre Ministre de

Volksgezondheid en Pensioenen en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid la Santé publique et des Pensions et Notre Secrétaire d'Etat à la
en voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu zijn, ieder wat hem Sécurité et à l'Intégration sociale et à l'Environnement sont chargés,
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 september 1997. Donné à Bruxelles, le 29 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Veiligheid Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité
en voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, et à l'Intégration sociale et à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 29 september 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Veiligheid en voor Maatschappelijke Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité et à l'Intégration sociale et à
Integratie en Leefmilieu, l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^