← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van een interfederaal overlegcomite ter bestrijding van de illegale wapenproductie en -handel "
Koninklijk besluit tot oprichting van een interfederaal overlegcomite ter bestrijding van de illegale wapenproductie en -handel | Arrêté royal créant un Comité de concertation Interfédéral pour la lutte contre la production et le commerce illégaux d'armes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot oprichting van een interfederaal overlegcomite ter bestrijding van de illegale wapenproductie en -handel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal créant un Comité de concertation Interfédéral pour la lutte contre la production et le commerce illégaux d'armes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en | Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et |
individuele activiteiten met wapens, de artikelen 28, § 3, en 36, 3° ; | individuelles avec des armes, les articles 28, § 3, et 36, 3° ; |
Gelet op de noodzaak een permanent overlegorgaan op te richten, waarin | Vu la nécessité de créer un organe de concertation permanent dans |
alle betrokken overheden zetelen, dat zich bezighoudt met de | lequel siègent toutes les autorités concernées, s'occupant de |
uitwisseling van relevante informatie, de coördinatie van de | l'échange d'informations pertinentes, de la coordination des activités |
activiteiten met betrekking tot de bestrijding van de illegale | en matière de lutte contre le commerce illégal d'armes, de la |
wapenhandel, het voorbereiden van initiatieven op dit vlak en het | préparation d'initiatives à cet égard et de la formulation d'avis aux |
adviseren van de bevoegde ministers ter zake; | ministres compétents en la matière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre |
Minister van Justitie, | de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Il est créé un comité de concertation interfédéral pour |
|
Artikel 1.Er wordt een interfederaal overlegcomité ter bestrijding |
la lutte contre la production et le commerce illégaux d'armes (CIPCIA) |
van de illegale wapenproductie en -handel (IOBIW) opgericht, dat | qui se réunit à la demande de ses membres ou des ministres compétents, |
bijeenkomt op verzoek van zijn leden of van de bevoegde ministers, en | au moins quatre fois par an. Il a pour mission, au niveau de la lutte |
dit minstens vier maal per jaar. Het heeft als taak, op het vlak van | contre la production et le commerce illégaux d'armes, d'offrir un |
de bestrijding van de illegale wapenproductie en -handel, een forum te | forum pour l'échange d'informations, de préparer des initiatives en |
bieden voor de uitwisseling van informatie, het gemeenschappelijk | commun, de formuler des avis, notamment en matière de politique |
voorbereiden van initiatieven, het adviseren - onder andere over het | |
strafrechtelijk beleid ter zake - van de bevoegde ministers en | criminelle en la matière, aux ministres compétents et de soutenir les |
overheden en het ondersteunen van de leden bij het uitvoeren van hun | membres dans l'exécution de leurs tâches. |
taken. Art. 2.Dit comité wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van: |
Art. 2.Ce comité est composé de représentants : |
1. de Federale wapendienst; | 1. du Service fédéral des armes; |
2. het College van procureurs-generaal; | 2. du Collège des procureurs généraux; |
3. het Federaal parket; | 3. du Parquet fédéral; |
4. de Federale politie; | 4. de la Police fédérale; |
5. de lokale politie; | 5. de la Police locale; |
6. de douane; | 6. des douanes; |
7. de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; | 7. des services de renseignement et de sécurité; |
8. de Proefbank voor vuurwapens; | 8. du Banc d'épreuves des armes à feu; |
9. de Economische inspectie; | 9. de l'Inspection économique; |
10. de gewestelijke diensten bevoegd voor het afgeven van in-, uit- en | 10. des services régionaux compétents en matière de délivrance de |
doorvoer vergunningen en overbrenging van wapens; 11. de gouverneurs (een Franstalige vertegenwoordiger en een Nederlandstalige vertegenwoordiger) en 12. de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. De ministers bevoegd voor deze diensten worden van de vergaderingen van het comité verwittigd en kunnen zich erop laten vertegenwoordigen. Het voorzitterschap en het secretariaat van het comité worden uitgeoefend door het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie. Het comité kan beslissen deskundigen uit te nodigen om deel te nemen aan zijn bijeenkomsten. | licences d'importation, d'exportation, de transit et de transfert d'armes; 11. des gouverneurs (un représentant francophone et un représentant néerlandophone) et 12. du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement. Les ministres compétents pour ces services sont avisés des réunions du comité et peuvent s'y faire représenter. La présidence et le secrétariat du comité sont assurés par la Direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux du Service Public Fédéral Justice. Le comité peut décider d'inviter des experts à participer à ses réunions. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre la Justice |
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 29 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |