← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2012 fixant les redevances à percevoir visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 oktober 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2012 fixant les redevances à percevoir visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 29 octobre 2013 modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2012 fixant les redevances à percevoir visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid (Belgisch Staatsblad van 14 november 2013). | particulière (Moniteur belge du 14 novembre 2013). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de Traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
29. OKTOBER 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 29. OKTOBER 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 27. Dezember 2012 zur Festlegung der Gebühren, die in | Erlasses vom 27. Dezember 2012 zur Festlegung der Gebühren, die in |
Artikel 20 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten | Artikel 20 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten |
und besonderen Sicherheit erwähnt sind | und besonderen Sicherheit erwähnt sind |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und | Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und |
besonderen Sicherheit, des Artikels 20 § 1; | besonderen Sicherheit, des Artikels 20 § 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. Dezember 2012 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. Dezember 2012 zur Festlegung |
der Gebühren, die in Artikel 20 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur | der Gebühren, die in Artikel 20 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur |
Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnt sind; | Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnt sind; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 1. Juli 2013; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 1. Juli 2013; |
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 2. | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 2. |
August 2013; | August 2013; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 54.096/2 des Staatsrates vom 7. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 54.096/2 des Staatsrates vom 7. Oktober |
2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 27. Dezember | Artikel 1 - In Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 27. Dezember |
2012 zur Festlegung der Gebühren, die in Artikel 20 des Gesetzes vom | 2012 zur Festlegung der Gebühren, die in Artikel 20 des Gesetzes vom |
10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit | 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit |
erwähnt sind, wird Absatz 1 wie folgt ersetzt: | erwähnt sind, wird Absatz 1 wie folgt ersetzt: |
"Die Höhe der von einem Sicherheitsunternehmen zu entrichtenden | "Die Höhe der von einem Sicherheitsunternehmen zu entrichtenden |
jährlichen Gebühr wird auf 500 EUR pro genehmigte Tätigkeit | jährlichen Gebühr wird auf 500 EUR pro genehmigte Tätigkeit |
festgelegt, erhöht um eine Abgabe von 135 EUR pro laufende | festgelegt, erhöht um eine Abgabe von 135 EUR pro laufende |
Identifizierungskarte." | Identifizierungskarte." |
Art. 2 - In Artikel 9 desselben Erlasses werden die Wörter "Der in den | Art. 2 - In Artikel 9 desselben Erlasses werden die Wörter "Der in den |
Artikeln 2 und 3 erwähnte Umsatz" durch die Wörter "Der in Artikel 2 | Artikeln 2 und 3 erwähnte Umsatz" durch die Wörter "Der in Artikel 2 |
erwähnte Umsatz" ersetzt. | erwähnte Umsatz" ersetzt. |
Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des | Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Ciergnon, den 29. Oktober 2013 | Gegeben zu Ciergnon, den 29. Oktober 2013 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |