Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/11/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de inning van de middelen voor de responsabiliseringsbijdrage voor de sector ouderenzorg "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de inning van de middelen voor de responsabiliseringsbijdrage voor de sector ouderenzorg Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la perception des moyens pour la cotisation de responsabilisation pour le secteur du soin aux personnes âgées
29 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2024, collective de travail du 10 juin 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende de inning van de middelen voor de relative à la perception des moyens pour la cotisation de
responsabiliseringsbijdrage voor de sector ouderenzorg (1) responsabilisation pour le secteur du soin aux personnes âgées (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2024, gesloten travail du 10 juin 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, Commission paritaire des établissements et des services de santé,
betreffende de inning van de middelen voor de relative à la perception des moyens pour la cotisation de
responsabiliseringsbijdrage voor de sector ouderenzorg. responsabilisation pour le secteur du soin aux personnes âgées.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 november 2024. Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2024 Convention collective de travail du 10 juin 2024
Inning van de middelen voor de responsabiliserings-bijdrage voor de Perception des moyens pour la cotisation de responsabilisation pour le
sector ouderenzorg (Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 2024 onder secteur du soin aux personnes âgées (Convention enregistrée le 9
het nummer 188652/CO/330) juillet 2024 sous le numéro 188652/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van : aux employeurs et aux travailleurs :
- de rusthuizen voor bejaarden; - des maisons de repos pour personnes âgées;
- de rust- en verzorgingstehuizen; - des maisons de repos et de soins;
- de serviceflats; - des résidences-services;
- de dagverzorgingscentra voor bejaarden; - des centres de soins de jour pour personnes âgées;
- de dagcentra voor bejaarden, - des centres d'accueil de jour pour personnes âgées,
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
gezondheidsinrichtingen en -diensten. services de santé.
Onder "werknemers" wordt verstaan : elke persoon, zonder onderscheid Par "travailleurs" on entend : toute personne, sans distinction de
naar geslacht, verbonden met een arbeidsovereenkomst. genre, occupée par un contrat de travail.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 147, § 2 van de programmawet van 27 december exécution de l'article 147, § 2 de la loi-programme du 27 décembre
2021. 2021.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 3.De door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde middelen

Art. 3.Le moyens perçus dans le cadre de la cotisation de

in het kader van de responsabiliseringsbijdrage worden toegewezen aan responsabilisation sont attribués au "Fonds social pour les homes pour
het "Sociaal Fonds voor de privérusthuizen en de rust- en personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés", instauré
verzorgingstehuizen", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst
van 10 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de par la convention collective de travail du 10 septembre 2007, conclue
gezondheidsinrichtingen en -diensten. au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé.

Art. 4.Het "Sociaal Fonds voor de privérusthuizen en de rust- en

Art. 4.Le "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les

verzorgingstehuizen" wordt belast met de besteding en het gebruik van maisons de repos et de soins privés" est chargé de l'octroi et de
de opbrengst van de responsabiliseringsbijdrage bestemd voor l'utilisation de la recette de la cotisation de responsabilisation
preventieve maatregelen inzake gezondheid en veiligheid op het werk destinée à des mesures préventives en matière de santé et sécurité au
en/of maatregelen inzake duurzame herinschakeling van langdurig travail et/ou des mesures en matière de réintégration durable des
zieken. malades de longue durée.

Art. 5.Het fonds voor bestaanszekerheid zal de inkomsten van de

Art. 5.Le fonds de sécurité d'existence utilisera la recette de la

responsabiliseringbijdrage gebruiken onder meer voor de volgende cotisation entre autres pour les actions suivantes en fonction des
acties, rekening houdend met de beschikbare middelen : moyens disponibles :
- Preventieve maatregelen voor gezondheid en veiligheid op de werkplek : - Des mesures préventives en matière de santé et sécurité au travail :
- individuele en groepsrisicoanalyses, algemeen of specifiek met - des analyses de risques individuelles et en groupe, générales ou
betrekking tot een domein van welzijn op het werk (gezondheid, spécifiques sur un domaine du bien-être au travail (santé, sécurité,
veiligheid, psychosociale aspecten, hygiëne, ergonomie, verfraaiing aspects psychosociaux, hygiène, ergonomie, embellissement des lieux de
travail et environnement de travail);
van de werkplek en de werkomgeving); - mise en place de groupes de discussion pour travailler sur des
- het oprichten van discussiegroepen om actievoorstellen uit te werken propositions de pistes d'action à travers des thématiques liées à la
rond thema's die verband houden met gezondheid en veiligheid op het werk; santé et la sécurité au travail;
- ontwikkeling van hulpmiddelen om het bewustzijn te vergroten en - mise en place d'outils relatifs à la sensibilisation et la
psychosociale risico's te voorkomen, die worden verspreid onder de prévention des risques psychosociaux à diffuser aux travailleurs de
werknemers van de organisatie (checklists, brochures, vragenlijsten, l'organisation (checklists, brochures, questionnaires, vidéos
video's met uitleg, enz.); explicatives, etc.);
- individuele begeleiding van werknemers (coaching, psychologische - mise en place de soutien individuel du travailleur (coaching, suivi
follow-up, enz.); psychologique, etc.);
- ergonomisch materiaal verbeteren en/of aanpassen aan de handicap; - aménagement de matériel ergonomique et/ou adapté au handicap;
- aanpassing van de werkplek (uitgevoerde taken, werktijden, - adaptation du poste de travail (tâches effectuées, temps de travail,
werkmethoden, enz.); modalités de réalisation du travail, etc.);
- Maatregelen voor de duurzame re-integratie van langdurig zieken : - Des mesures en matière de réintégration durable des malades de longue durée :
- het opzetten van specifieke opleidingen; - mise en place de formations spécifiques;
- het opzetten van vaardigheidstests, persoonlijkheidstests en - mise en place de bilans de compétences, de tests de personnalité et
motivatie-uitwisselingen tussen werknemers; d'échanges de motivations entre travailleurs;
- terbeschikkingstelling van middelen om waar mogelijk specifieke - mise en place de ressources pour la mise en place d'unités
afdelingen op te richten die verantwoordelijk zijn voor de spécifiques en charge de la réintégration des travailleurs malades de
re-integratie van langdurig zieke werknemers (opleiding, counseling, longue durée lorsque c'est possible (formation, conseil, etc.);
enz.); - informeren over de procedures en mensen die verantwoordelijk zijn - information des procédures et personnes compétentes pour la mise en
voor het opzetten van aangepaste werkvormen binnen de organisatie place des formes de travail adaptées possibles dans l'organisation
(aanpassen van werkplekken, kortere werktijden, andere functies, enz.); (aménagement de postes, horaire réduit, fonction différente, etc.);
- koppelingen met bestaande structuren vergemakkelijken; - faciliter les liens avec les structures existantes;
- oprichting van een soort "peterschap" tussen de werknemer die - mise en place d'une sorte de "parrainage" entre le travailleur qui
terugkeert na een lange afwezigheid en een medewerker van het team, om revient après une absence de longue durée et un collaborateur de
het gewicht van de mentale belasting als gevolg van de terugkeer te verminderen; l'équipe, pour diminuer le poids de la charge mentale due au retour;
- het opzetten, voor zowel het team als de werknemer die terugkeert na - mise en place, pour l'équipe d'une part, et pour le collaborateur
een lange afwezigheid, van een coachings-aanbod met een revenant après une absence de longue durée d'autre part, d'un temps de
(bedrijfs)psycholoog om enerzijds de terugkeer van de collega voor te coaching avec un psychologue (d'entreprise) pour préparer le retour du
bereiden en anderzijds te begeleiden bij de hervatting van het werk; collègue d'une part et pour l'accompagner dans la reprise du travail d'autre part;
-... -...
Dit budget mag niet worden gebruikt voor maatregelen om te voldoen aan Le budget ne peut pas être utilisé pour des mesures visant à
een wettelijke verplichting die voortvloeit uit de toepassing van de satisfaire à une obligation légale découlant de l'application du code
codex rond welzijn op het werk. du bien-être au travail.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 10 juni 2024. effets le 10 juin 2024.
Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door elk Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par
ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten die alle paritaire des établissements et des services de santé, qui en avisera
ondertekenende organisaties hiervan in kennis stelt. toutes les organisations signataires.
De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de eerste dag van de maand Le délai de préavis commence à courir à partir du premier jour du mois
die volgt op de datum waarop de voorzitter van het Paritair Comité qui suit la date à laquelle le président de la Commission paritaire
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de betrokken organisaties des établissements et services de santé a avisé les organisations
in kennis heeft gesteld van de opzegging. concernées de la dénonciation.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 november 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 novembre 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^