← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de inwerkingtreding van artikel 2, b), van de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en tot bepaling van de datum bedoeld in artikel 23, vierde lid, van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie "
Koninklijk besluit betreffende de inwerkingtreding van artikel 2, b), van de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en tot bepaling van de datum bedoeld in artikel 23, vierde lid, van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie | Arrêté royal relatif à l'entrée en vigueur de l'article 2, b), de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire et définissant la date visée à l'article 23, alinéa 4, de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
29 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit betreffende de inwerkingtreding | 29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal relatif à l'entrée en vigueur de |
van artikel 2, b), van de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de | l'article 2, b), de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 |
wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op | juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie |
het gebied van de kernenergie en tot bepaling van de datum bedoeld in | nucléaire et définissant la date visée à l'article 23, alinéa 4, de la |
artikel 23, vierde lid, van de wet van 22 juli 1985 betreffende de | loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de |
wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie | l'énergie nucléaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | Vu la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, artikel 23, vierde | domaine de l'énergie nucléaire, l'article 23, alinéa 4 ; |
Vu la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur | |
la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, | |
lid; | l'article 7 ; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 2018 relatif à l'entrée en vigueur de | |
Gelet op de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 | l'article 2, b), de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 |
juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied | juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie |
van de kernenergie, artikel 7; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 2018 betreffende de | nucléaire et définissant la date visée à l'article 23, alinéa 4, de la |
inwerkingtreding van artikel 2, b), van de wet van 7 december 2016 tot | |
wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en tot bepaling van | |
de datum bedoeld in artikel 23, vierde lid, van de wet van 22 juli | |
1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de | |
kernenergie; | l'énergie nucléaire ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2019 ; |
juni 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2019 ; |
8 juli 2019; Gelet op de op 16 juli 2019 uitgevoerde regelgevingsimpactanalyse, | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 16 juillet 2019 |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 66.459/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 66.459/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2019 en |
augustus 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat artikel 23, vierde lid, van de wet van 22 juli 1985 | Considérant que l'article 23, alinéa 4, de la loi du 22 juillet 1985 |
betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de | sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, |
kernenergie, zoals door artikel 5 van de wet van 7 december 2016 | tel que modifié par l'article 5 de la loi du 7 décembre 2016, donne la |
gewijzigd, de Koning de mogelijkheid biedt de datum van | possibilité au Roi d'anticiper ou postposer la date d'entrée en |
inwerkingtreding van de verplichting voor de exploitant van een | vigueur de l'obligation pour l'exploitant d'une installation nucléaire |
kerninstallatie tot vergoeding van schade voortvloeiend uit | |
lichamelijke letsels die zich binnen tien tot dertig jaar vanaf het | de prendre en charge la réparation de dommages nucléaires corporels |
kernongeval voordoen, te vervroegen of uit te stellen met de bedoeling | dans un délai de dix à trente ans à dater de l'accident nucléaire afin |
deze inwerkingtreding af te stemmen op de inwerkingtreding van het | de permettre une synchronisation de cette entrée en vigueur avec |
Protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Internationale | l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 modifiant le |
Protocol van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het | Protocole International du 29 juillet 1960 en matière de |
gebied van kernenergie ("Verdrag van Parijs"); | responsabilité civile nucléaire (« Convention de Paris ») ; |
Overwegende dat artikel 7 van de wet van 7 december 2016 tot wijziging | Considérant que l'article 7 de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la |
van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie de Koning expliciet | l'énergie nucléaire permet explicitement au Roi d'anticiper ou |
de mogelijkheid geeft om de inwerkingtreding van artikel 2, b), van | postposer l'entrée en vigueur de l'article 2, b), de ladite loi afin |
deze wet te vervroegen of uit te stellen, met de bedoeling deze | de permettre une synchronisation de cette entrée en vigueur avec |
inwerkingtreding af te stemmen op de inwerkingtreding van het Protocol | |
van 12 februari 2004 tot wijziging van het Internationale Protocol van | l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 modifiant le |
29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van | Protocole International du 29 juillet 1960 en matière de |
kernenergie ("Verdrag van Parijs"); | responsabilité civile nucléaire (« Convention de Paris ») ; |
Overwegende dat op basis van beschikking 2004/294/EG van de Raad van 8 | Considérant que, sur base de la décision 2004/294/CE du Conseil du 8 |
maart 2004 waarbij de lidstaten die verdragsluitende Partij zijn bij | mars 2004 autorisant les Etats membres qui sont Parties contractantes |
het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke | à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité |
aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie worden gemachtigd het | civile dans le domaine de l'énergie nucléaire à ratifier, dans |
Protocol tot wijziging van dat Verdrag te bekrachtigen of daartoe toe | l'intérêt de la Communauté européenne, le protocole portant |
te treden, in het belang van de Europese Gemeenschap (PB, L97 van 8 | modification de ladite convention, ou à y adhérer (JO, L97 du 8 mars |
maart 2004), dit Protocol tot wijziging pas in werking kan treden op | 2004), ledit Protocole modificatif ne peut entrer en vigueur que le |
de dag dat alle Partijen bij het Verdrag van Parijs die ook lidstaten | jour où toutes les Parties à la Convention de Paris qui sont également |
zijn van de Europese Unie, bereid zijn hun akten van bekrachtiging in | des Etats membres de l'Union européenne seront prêtes à déposer leurs |
te dienen; | instruments de ratification ; |
Overwegende dat Italië waarschijnlijk niet klaar zal zijn om zijn akte | Considérant que l'Italie ne sera vraisemblablement pas prête à déposer |
van bekrachtiging tegen 31 december 2019 in te dienen met het oog op | son instrument de ratification d'ici le 31 décembre 2019 afin de |
de inwerkingtreding op 1 januari 2020 van het Protocol van 12 februari | permettre l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 le 1er |
2004, en de inwerkingtreding van de voornoemde bepalingen van de wet | janvier 2020 et qu'il y a donc lieu de postposer l'entrée en vigueur |
van 22 juli 1985 en van de wet van 7 december 2016 moet worden | des dispositions précitées de la loi du 22 juillet 1985 et de la loi |
uitgesteld; | du 7 décembre 2016 ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de la Ministre de |
Economie, | l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De inwerkingtreding van artikel 2, b), van de wet van 7 |
Article 1er.L'entrée en vigueur de l'article 2, b), de la loi du 7 |
december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de | décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la |
wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie wordt | responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire est |
uitgesteld tot 1 januari 2021. | postposée au 1er janvier 2021. |
Art. 2.De datum waarop, met toepassing van artikel 23 van de wet van |
Art. 2.La date à laquelle, en application de l'article 23 de la loi |
22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied | 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de |
van de kernenergie, de vergoeding van nucleaire lichamelijke letsels | l'énergie nucléaire, la réparation de dommages nucléaires corporels |
binnen een termijn tussen tien en dertig jaar vanaf het kernongeval | dans un délai de dix à trente ans à dater de l'accident nucléaire sera |
door de exploitant ten laste zal genomen worden, wordt uitgesteld tot | à charge de l'exploitant, est postposée au 1er janvier 2021. |
1 januari 2021. | |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 2 december 2018 betreffende de |
Art. 3.L'arrêté royal du 2 décembre 2018 relatif à l'entrée en |
inwerkingtreding van artikel 2, b), van de wet van 7 december 2016 tot | vigueur de l'article 2, b), de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la |
wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en tot bepaling van | l'énergie nucléaire et définissant la date visée à l'article 23, |
de datum bedoeld in artikel 23, vierde lid, van de wet van 22 juli | alinéa 4, de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile |
1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de | dans le domaine de l'énergie nucléaire, est abrogé. |
kernenergie, wordt opgeheven. | Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
ministre ayant l'Energie dans ses attributions sont, chacun en ce qui |
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 november 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |