← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, h), 2°, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, h), 2°, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 14, h), 2°, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 14, h), 2°, et |
14, h), 2°, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et |
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 | par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 |
april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 12 juni 2018; | réunion du 12 juin 2018; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 12 juni 2018; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 juin |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | 2018; |
van 25 juni 2018; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2018; |
op 18 juli 2018; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018; | national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 octobre 2019; |
oktober 2019; Gelet op advies 66.641/2 van de Raad van State, gegeven op 7 november | Vu l'avis 66.641/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14, h), 2°, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 14, h), 2°, de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 22 mei 2019, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 mai 2019, les |
aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° de volgende toepassingsregel wordt na de verstrekking 248511-248522 | 1° la règle d'application suivante est insérée après la prestation |
ingevoegd: | 248511-248522: |
"De prestatie 248511-248522 mag enkel worden aangerekend bij patiënten | "La prestation 248511-248522 peut uniquement être attestée chez les |
met nachtblindheid en/of fotofobie en met een gestoorde | patients atteints de cécité nocturne et/ou photophobie et avec une |
elektroretinografie."; | électro-rétinographie perturbée."; |
2° de volgende interpretatieregel wordt na de verstrekking | 2° la règle d'application suivante est insérée après la prestation |
248975-248986 ingevoegd: | 248975-248986: |
"De verstrekking 248975-248986 mag niet gecumuleerd worden met de | "La prestation 248975-248986 ne peut pas être cumulée avec les |
verstrekkingen 248356-248360, 248371-248382, 248393-248404, | prestations 248356-248360, 248371-248382, 248393-248404, 248430-248441 |
248430-248441 en 248452-248463."; | et 248452-248463."; |
3° de betrekkelijke waarde van de verstrekking 249270-249281 wordt | 3° la valeur relative de la prestation 249270-249281 est remplacée par |
vervangen door "N 210"; | "N 210"; |
4° de volgende interpretatieregel wordt na de verstrekking | 4° la règle d'application suivante est insérée après la prestation |
249270-249281 ingevoegd: | 249270-249281: |
"De verstrekking 249270-249281 mag maximaal 3 maal per kalenderjaar | "la prestation 249270-249281 ne peut être attestée que maximum 3 fois |
worden aangerekend per patiënt"; | par année civile par patient"; |
5° de betrekkelijke waarde van 248953-248964 wordt vervangen door "N | 5° la valeur relative de la prestation 248953-248964 est remplacée par |
62"; | "N 62"; |
6° de volgende nieuwe verstrekkingen en toepassingsregels worden na de | 6° les prestations et les règles d'applications suivantes sont |
verstrekking 248953-248964 ingevoegd: | insérées après la prestation 248953-248964: |
"248356-248360 | "248356-248360 |
Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van | Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser |
laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven | de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec |
protocol, in het kader van een behandeling met intravitreale | protocole écrit, dans le cadre d'un traitement d'injections |
injecties............... . . . . . ...........................N 47 | intravitréennes.................. . . . . . ...............N 47 |
De verstrekking 248356-248360 mag maximaal 6 maal per kalenderjaar | La prestation 248356-248360 ne peut être attestée que maximum 6 fois |
worden aangerekend enkel met het oog op het uitvoeren van verstrekking | par année civile uniquement en vue d'effectuer la prestation |
248334-248345 in het betrokken of daaropvolgend kalenderjaar. | 248334-248345 dans l'année civile concernée ou l'année civile suivante. |
248371-248382 | 248371-248382 |
Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van | Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser |
laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven | de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec |
protocol, in het kader van de opvolging van een medicamenteuze | protocole écrit, dans le cadre du suivi d'un traitement médicamenteux |
glaucoombehandeling......... . . . . . ...............N 47 | du glaucome...... . . . . . .......N 47 |
De verstrekking 248371-248382 mag maximaal 1 maal per kalenderjaar | La prestation 248371-248382 ne peut être attestée que maximum une fois |
worden aangerekend. | par année civile. |
248393-248404 | 248393-248404 |
Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van | Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser |
laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven | de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec |
protocole écrit, dans le cadre du diagnostic chez des jeunes de moins | |
protocol, in het kader van de diagnostiek bij jongeren onder de 16 | de 16 ans de l'amblyopie réfractaire, de neuropathie, de rétinopathie, |
jaar van refractaire amblyopie, neuropathie, retinopathie, uveïtis of | |
congenitale oogaandoeningen.................. . . . . . ...........N 47 | d'uvéite ou d'affection congénitale des yeux... . . . . . ......N 47 |
De verstrekking 248393-248404 mag maximaal 4 maal worden aangerekend | La prestation 248393-248404 ne peut être attestée que maximum 4 fois |
voor de leeftijd van 16 jaar. | avant l'âge de 16 ans. |
248430-248441 | 248430 248441 |
Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van | Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser |
laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven | de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec |
protocol, in het kader van een vitreoretinale ingreep... . . . . . | protocole écrit, dans le cadre d'une intervention vitreo-rétinéale................... . . . . . |
.........N 47 | ..............................N 47 |
De verstrekking 248430-248441 mag maximaal 1 maal per patiënt worden | La prestation 248430-248441 ne peut être attestée que maximum une fois |
aangerekend binnen de 90 dagen voorafgaand aan één van de | par patient dans les 90 jours précédents les prestations 246654-246665 |
verstrekkingen 246654-246665 of 246772-246783 en maximaal 1 maal per | |
patiënt tot 90 dagen na één van de verstrekkingen 246654-246665 of | ou 246772-246783 et maximum une fois par patient jusqu'à 90 jours |
246772-246783. | après les prestations 246654-246665 ou 246772-246783. |
248452-248463 | 248452-248463 |
Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van | Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser |
laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven | de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec |
protocol, in het kader van een preoperatief onderzoek bij cataract met | protocole écrit, dans le cadre d'un examen préopératoire pour une |
een abnormale macula of papil.................................... . . | cataracte avec une macula ou papille anormale............... . . . . . |
. . . ..........N 47 | .........................N 47 |
De verstrekking 248452-248463 mag maximaal 1 maal per patiënt worden | La prestation 248452-248463 ne peut être attestée que maximum une fois |
aangerekend binnen de 90 dagen voorafgaand aan de verstrekkingen | par patient dans les 90 jours précédant les prestations 246912-246923, |
246912-246923, 246595-246606, 246610-246621, 246676-246680, | 246595-246606, 246610-246621, 246676-246680, 246934-246945 ou |
246934-246945 of 246890-246901. | 246890-246901. |
De indicatiestelling en het verslag van elk OCT-onderzoek wordt in het | L'indication et le protocole de chaque examen OCT sont repris dans le |
medisch dossier van de patiënt opgenomen en dit zowel voor de | dossier médical du patient, aussi bien pour les prestations |
terugbetaalde als niet terugbetaalde uitgevoerde OCT-onderzoeken.". | bénéficiant d'un remboursement, que pour les prestations ne bénéficiant pas d'un remboursement.". |
Art. 2.In artikel 25, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 25, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 oktober 2018, worden de | lieu par les arrêtés royaux du 3 octobre 2018, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes: |
1° de volgende toepassingsregel wordt ingevoegd na de toepassingsregel | 1° la règle d'application suivante est insérée après la règle |
die volgt op de verstrekking 599480: | d'application qui suit la prestation 599480: |
"De verstrekking 599480 mag niet gecumuleerd worden met verstrekkingen | "La prestation 599480 ne peut pas être cumulée avec les prestations de |
uit artikel 14, h)."; | l'article 14, h)."; |
2° in de limitatieve lijst die volgt op de verstrekking 597800, worden | 2° dans la liste limitative qui suit la prestation 597800, les numéros |
de rangnummers 246551, 246573, 246212, 246654, 246772, 246595, 246676, | d'ordre 246551, 246573, 246212, 246654, 246772, 246595, 246676, |
247575, 247590, 247612, 247634, 247656, 247553, 246912 et 246934 | 247575, 247590, 247612, 247634, 247656, 247553, 246912 et 246934 sont |
opgeheven. | abrogés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 november 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |