| Koninklijk besluit tot toekenning van een financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan TRAFFIC International voor het beheer en de ontwikkeling van het AFRICA-TWIX project | Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière de l'autorité fédérale belge pourl'année 2017 au TRAFFIC International pour la maintenance et le développement du projet AFRICA-TWIX |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van een | 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une |
| financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
| 2017 aan TRAFFIC International voor het beheer en de ontwikkeling van | contribution financière de l'autorité fédérale belge pourl'année 2017 |
| au TRAFFIC International pour la maintenance et le développement du | |
| het AFRICA-TWIX project | projet AFRICA-TWIX |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur |
| Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | |
| levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te | le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages |
| Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de | menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars |
| Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, | 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 |
| ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten | juin 1979, l'article 4bis, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et |
| van 19 mei 2010 en van 10 april 2014; | modifié par les lois du 19 mai 2010 et du 10 avril 2014; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2017; |
| oktober 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
| verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
| toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
| Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie | Considérant la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget |
| van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; | et la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; |
| Overwegende de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting | Considérant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds |
| van begrotingsfondsen zoals gewijzigd door artikel 58 van de | budgétaires, telle que modifiée par l'article 58 de la loi-programme |
| programmawet van 23 december 2009; | du 23 décembre 2009; |
| Overwegende dat het Actieplan van de EU tegen de illegale handel in | Considérant que le Plan d'action de l'Union européenne contre le |
| trafic d'espèces sauvages approuvé par les conclusions du Conseil du | |
| wilde dieren en planten, aangenomen door Raadsconclusie op 20 juni | 20 juin 2016, requière notamment des Etats membres qu'ils mettent en |
| 2016, vraagt aan alle Europese Lidstaten in derde prioriteit om het | oeuvre la troisième priorité du Plan d'action à savoir le renforcement |
| wereldwijd partnerschap tussen herkomst-, afzet- en doorvoerlanden te | du partenariat mondial entre les pays d'origine, les pays de |
| versterken in de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren en | destination et les pays de transit en matière de lutte contre le |
| planten; | trafic des espèces sauvages; |
| Overwegende dat in het kader van de strijd tegen de illegale handel | Considérant que dans le cadre de la lutte contre le commerce illégal |
| van soorten van bedreigde fauna en flora, het essentieel is om over | des espèces de faune et de flore menacées, il est essentiel d'avoir un |
| een efficiënt instrument te beschikken op het internet dat de | outil internet performant permettant l'échange d'informations entre |
| uitwisseling van informatie tussen de controlerende overheden toelaat; | les autorités chargées des contrôles; |
| Overwegende dat het belangrijk is dat België, zoals in het verleden | Considérant qu'il est important que la Belgique, comme dans le passé |
| bij het EU-TWIX project, financieel steun geeft in het beheer en de | avec le projet EU-TWIX, contribue financièrement à la maintenance et |
| ontwikkeling van het hiertoe gecreëerd project, het Afrikaanse luik | au développement du projet créé à cet effet, à savoir la composante |
| van het hierboven vermelde project, met name het AFRICA-TWIX project; | africaine du projet susmentionné, à savoir le projet AFRICA-TWIX; |
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van vijventwintigduizend euro (25.000 euro) aan |
Article 1er.Un montant de vingtcinq mille euros (25.000 euros) à |
| te rekenen op het krediet voorzien in artikel FQ-540-100 van de | imputer à charge du crédit inscrit à l'article FQ-540-100 du budget de |
| begroting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire - Fonds |
| Voedselketen - Grondstoffenfonds voor het begrotingsjaar 2017, wordt | des matières premières pour l'année budgétaire 2017 est alloué au |
| toegekend aan Traffic International als bijdrage van de Belgische | Traffic International à titre de contribution de l'autorité fédérale |
| federale overheid voor het jaar 2017 om het beheer en de ontwikkeling | belge pour l'année 2017 aux fins d'assurer la maintenance et le |
| van AFRICA-TWIX project te verzekeren. | développement du projet AFRICA-TWIX. |
| Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
| Naam : TRAFFIC INTERNATIONAL LIMITED | Nom : TRAFFIC INTERNATIONAL LIMITED |
| Account n° 78355099 | Account n° 78355099 |
| IBAN : GB15 BARC 2017 1978 3550 99 | IBAN : GB15 BARC 2017 1978 3550 99 |
| BIC : BARCGB22 | BIC : BARCGB22 |
| Bank adres : | Bank address : |
| Barclays Bank PLC | Barclays Bank PLC |
| Cambridge St Andrews Branch | Cambridge St Andrews Branch |
| 9-11 St Andrews Street | 9-11 St Andrews Street |
| Cambridge CB2 3AA | Cambridge CB2 3AA |
Art. 2.§ 1 Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
Art. 2.§ 1 Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois |
| worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté royal et réception de la demande de |
| uitbetaling wordt voorgelegd. | paiement. |
| § 2. De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 november | § 2. La période couverte par la contribution prend cours le 1er |
| 2017 en eindigt op 31 oktober 2018. | novembre 2017 et se termine le 31 octobre 2018. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
| op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
| staat, afgeleverd door Traffic International. | par Traffic International. |
Art. 4.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
| houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
| federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
| project niet benutte gedeelte door Traffic International worden | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par Trafic International au |
| terugbetaald aan de financiële dienst van het Grondstoffenfonds, op de | Service financier du Fonds matières premières, sur le compte IBAN BE23 |
| IBAN rekening : BE23 6790 0015 4691 geopend bij de Bank van de Post | 6790 0015 4691 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : |
| (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " FQ 540100 ". | PCHQBEBB) au nom de « FQ 540100 ». |
Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 29 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |