Koninklijk besluit tot toekenning van een financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika voor een project rond duurzaam productie en legale handel in Afrormosia | Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 au Musée royal de l'Afrique centrale pour un projet concernant l'exploitation durable et le commerce légal de l'Afrormosia |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van een | 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
2017 aan het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika voor een project | contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 |
rond duurzaam productie en legale handel in Afrormosia (Pericopsis | au Musée royal de l'Afrique centrale pour un projet concernant |
l'exploitation durable et le commerce légal de l'Afrormosia | |
elata) | (Pericopsis elata) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | |
levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te | le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages |
Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de | menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars |
Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, | 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 |
ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten | juin 1979, l'article 4bis, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et |
van 19 mei 2010 en van 10 april 2014; | modifié par les lois du 19 mai 2010 et du 10 avril 2014; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2017; |
oktober 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie | Considérant la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget |
van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; | et la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; |
Overwegende de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting | Considérant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds |
van begrotingsfondsen zoals gewijzigd door artikel 58 van de | budgétaires, telle que modifiée par l'article 58 de la loi-programme |
programmawet van 23 december 2009 ; | du 23 décembre 2009; |
Overwegende dat Afrormosia één van de Midden-Afrikaanse bedreigde | Considérant que l'Afrormosia est, des espèces de bois menacées |
houtsoorten is die het meest wordt aangeboden op de internationale | d'Afrique centrale, celle qui est la plus présente sur le marché |
markt; | international; |
Overwegende dat België één van de belangrijkste invoerders is van | Considérant que la Belgique est un des plus grands importateurs |
Afrormosia in de Europese Unie en dat het belangrijk is dat België | d'Afrormosia de l'Union européenne et qu'il est important que la |
financieel tussenkomt in een project die richtlijnen zal uitwerken om | Belgique contribue financièrement au projet visant à élaborer des |
te analyseren of de handel in deze bedreigde houtsoort wel duurzaam | lignes directrices afin d'évaluer si le commerce de cette espèce en |
verloopt en hulpmiddelen zal ontwikkelen voor de keuring van ladingen | voie de disparition est réellement durable et visant également à |
développer des outils pour la vérification des envois par les | |
door de controleren autoriteiten; | autorités de contrôles; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van vijftigduizend euro (50.000 euro) aan te |
Article 1er.Un montant de cinquante mille euros (50.000 euros) à |
rekenen op het krediet voorzien in artikel FQ-540-100 van de begroting | imputer à charge du crédit inscrit à l'article FQ-540-100 du budget de |
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen - | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire - Fonds |
Grondstoffenfonds voor het begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan | des matières premières pour l'année budgétaire 2017 est alloué au |
het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika als bijdrage van de Belgische | Musée royal de l'Afrique centrale à titre de contribution de |
federale overheid voor het jaar 2017 om het beheer en de ontwikkeling | l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 aux fins d'assurer la |
van hun houtproject te verzekeren. | maintenance et le développement de leur projet bois. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Naam : Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | Nom : Musée royal de l'Afrique centrale |
Ondernemingsnummer : 0306.562.560 | Numéro d'entreprise : 0306.562.560 |
IBAN : BE21 6792 0078 0603 | IBAN : BE21 6792 0078 0603 |
BIC : PCHQBEBB | BIC : PCHQBEBB |
Bank adres : | Bank address : |
BPOST NV, | BPOST NV, |
Muntcentrum, | Centre Monnaie, |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in viermaal vereffend |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en quatre fois, |
worden, d.w.z 36000 van zodra dit besluit ondertekend is en de | c.a.d. 36000 dès signature du présent arrêté royal et réception de |
aanvraag tot uitbetaling wordt voorgelegd. Het resterende saldo zal | |
verdeeld worden over de komende drie jaar, respectievelijk 6000 in | la demande de paiement. Le solde restant sera divisé au cours des |
2018, 5000 in 2019 en 3000 in 2020 en zal worden vereffend van | trois prochaines années, respectivement 6000 en 2018, 5000 en 2019 |
zodra de aanvraag tot uitbetaling wordt voorgelegd in die | et 3000 en 2020, et sera liquidé dès réception de la demande de |
respectievelijke jaren. | paiement lors de l'année respective en cours. |
Art. 3.§ 1 De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord |
Art. 3.§ 1 L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
worden op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
financiële staat, afgeleverd door het Koninklijk Museum voor | par le Musée royal de l'Afrique centrale. |
Midden-Afrika. | |
§ 2. De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 november | § 2. La période couverte par la contribution prend cours le 1er |
2017 en eindigt op 31 oktober 2020. | novembre 2017 et se termine le 31 octobre 2020. |
Art. 4.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
project niet benutte gedeelte door Koninklijk Museum voor | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le Musée royal de |
Midden-Afrika worden terugbetaald aan de financiële dienst van het | l'Afrique centrale au Service financier du Fonds matières premières, |
Grondstoffenfonds, op de IBAN rekening : BE23 6790 0015 4691 geopend | sur le compte IBAN BE23 6790 0015 4691 ouvert auprès de la Banque de |
bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "FQ | la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « FQ 540100 ». |
540100". Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |