Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 24 mai 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative au transfert des conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 24 collective de travail particulière du 24 mai 2017, conclue au sein de
mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de overdracht Communauté germanophone, relative au transfert des conventions
van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission
niveau van Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre
het gesubsidieerd vrij onderwijs (1) subventionné (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; française et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei travail particulière du 24 mai 2017, reprise en annexe, conclue au
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de overdracht française et de la Communauté germanophone, relative au transfert des
van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la
niveau van Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van Commission paritaire pour les employés des institutions de
het gesubsidieerd vrij onderwijs. l'enseignement libre subventionné.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 november 2017. Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la
Duitstalige Gemeenschap Communauté germanophone
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2017 Convention collective de travail particulière du 24 mai 2017
Overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden Transfert des conventions collectives de travail et accords conclus au
gesloten op het niveau van Paritair Comité voor de bedienden van de niveau de la Commission paritaire pour les employés des institutions
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs (Overeenkomst de l'enseignement libre subventionné (Convention enregistrée le 8 juin
geregistreerd op 8 juni 2017 onder het nummer 139772/CO/225.02) 2017 sous le numéro 139772/CO/225.02)

Artikel 1.De doelstelling van deze collectieve arbeidsovereenkomst is

Article 1er.La présente convention collective de travail a pour objet

de overdracht van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden d'assurer le transfert des conventions collectives de travail et
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen accords conclus au sein de la Commission paritaire pour les employés
van het gesubsidieerd vrij onderwijs naar het Paritair Subcomité voor des institutions de l'enseignement libre subventionné à la
de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la
Communauté germanophone.
Het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het La Commission paritaire pour les employés des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs werd opgericht krachtens het koninklijk l'enseignement libre subventionné a été instituée en vertu de l'arrêté
besluit van 20 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 24 januari 1990) royal du 20 décembre 1989 (Moniteur belge du 24 janvier 1990) en
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid, gewijzigd door het fixant la dénomination et la compétence, modifié par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 12 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 17 12 juillet 2011 (Moniteur belge du 17 août 2011).
augustus 2011).
Het is bekend onder de benaming "Paritair Comité nr. 225" (hierna het Elle est connue sous l'appellation "Commission paritaire n° 225"
"Paritair Comité nr. 225"). (ci-après la "Commission paritaire n° 225").
Het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het La Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la
Duitstalige Gemeenschap werd opgericht krachtens het koninklijk Communauté germanophone a été instituée en vertu de l'arrêté royal du
besluit van 13 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 16 april 2012) tot 13 mars 2012 (Moniteur belge du 16 avril 2012) fixant sa dénomination
vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid. Het is bekend onder et sa compétence. Elle est connue sous l'appellation "Sous-commission
de benaming "Paritair Subcomité nr. 225.02" (hierna het "Paritair paritaire n° 225.02" (ci-après la "Sous-commission paritaire n°
Subcomité nr. 225.02"). 225.02").

Art. 2.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de

Art. 2.La présente convention s'applique aux employeurs et aux

bedienden van de inrichtingen die vanaf 26 april 2012 ressorteren employés des institutions ressortissant, à partir du 26 avril 2012, à
onder het Paritair Subcomité nr. 225.02. la Sous-commission paritaire n° 225.02.

Art. 3.3.1. De collectieve arbeidsovereenkomsten, en andere akkoorden

Art. 3.3.1. Les conventions collectives de travail, et autres accords

gesloten op het niveau van Paritair Comité nr. 225, die nog van kracht conclus au niveau de la Commission paritaire n° 225, qui sont encore
zijn op de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden overgedragen naar het Paritair Subcomité nr. 225.02 voor wat het bevoegdheidsgebied van Paritair Subcomité nr. 225.02 betreft. In afwijking van datgene wat voorafgaat, worden niet overgedragen : De collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de bedienden van de onderwijsinrichtingen en van de internaten van het vrij onderwijs die gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. en vigueur en date de l'entrée en vigueur de cette convention collective de travail, sont transférés à la Sous-commission paritaire n° 225.02. pour ce qui concerne le champ de compétence de la Sous-commission paritaire n° 225.02. Par dérogation à ce qui précède, ne sont pas transférées : Les conventions collectives de travail s'appliquant aux employés des établissements d'enseignement et des internats de l'enseignement libre subsidiés par la Communauté flamande, ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions de l'enseignement libre subventionnées par la Communauté flamande.
3.2. De collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden bedoeld in 3.1. 3.2. Les conventions collectives de travail et accords visés sous 3.1.
zijn dus integraal toepasbaar op het niveau van het Paritair Subcomité sont donc intégralement applicables au niveau de la Sous-commission
nr. 225.02 en zijn bindend voor de werkgevers en werknemers die paritaire n° 225.02 et lient les employeurs et travailleurs
ressorteren onder Paritair Subcomité nr. 225.02. ressortissant à la Sous-commission paritaire n° 225.02
3.3. De collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.3. Les conventions collectives de travail et accords visés sous 3.1.
3.1. zijn opgenomen in de inventaris die als bijlage bij deze sont repris dans l'inventaire annexé à la présente convention.
overeenkomst is gevoegd

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomsten, protocollen of andere

Art. 4.Les conventions collectives de travail, protocoles ou autres

collectieve akkoorden gesloten op het niveau van de ondernemingen die accords collectifs conclus au niveau des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité nr. 225.02 alsook de la Sous-commission paritaire n° 225.02 ainsi que les conventions et
overeenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.1. moeten worden accords visés sous 3.1. sont à interpréter à la lumière du fait que
geïnterpreteerd in het licht van het feit dat dit laatste paritair cette dernière sous-commission paritaire est devenue opérationnelle à
subcomité operationeel geworden is vanaf de oprichting ervan. Alle partir de sa création. Toutes les références faites à des conventions
verwijzingen die worden gedaan naar collectieve arbeidsovereenkomsten collectives de travail ou accords conclus au niveau de la Commission
of akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 225 worden geacht betrekking te hebben op de overeenkomsten of akkoorden die werden overgeheveld naar het Paritair Subcomité nr. 225.02. Geen enkele bepaling kan worden geïnterpreteerd in een zin die strijdig is met de wettelijke of reglementaire bepalingen die toepasbaar zijn. Deze collectieve arbeidsovereenkomst creëert geen enkel recht of bijkomende verplichtingen ten opzichte van de huidige en toekomstige rechten zoals bepaald in de overeenkomsten en akkoorden die toepasbaar zijn op de werknemers en werkgevers op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst. Deze overeenkomst heeft geen enkele impact op de geldigheidsduur van de bovenvermelde overeenkomsten en akkoorden. De hierboven uiteengezette principes zijn zowel op de overeenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.1. van toepassing, als op die welke paritaire n° 225 sont censées se rapporter aux conventions ou accords qui ont été transférés à la Sous-commission paritaire n° 225.02. Aucune disposition ne pourra être interprétée dans un sens contraire aux dispositions légales ou réglementaires applicables. La présente convention collective de travail ne crée aucun droit ou obligations additionnels par rapport aux droits actuels et futurs tels que prévus dans les conventions et accords applicables aux travailleurs et employeurs à la date d'entrée en vigueur de la présente convention. La présente convention n'a aucun impact sur la durée de validité des conventions et accords susmentionnés. Les principes énoncés ci-dessus s'appliquent tant aux conventions et
gesloten werden op het niveau van de onderneming die valt onder het accords visés sous 3.1., qu'à ceux conclus au niveau de l'entreprise
toepassingsgebied van deze overeenkomst. relevant du le champ d'application de la présente convention.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet worden

Art. 5.La présente convention collective de travail doit être

geïnterpreteerd met naleving van het principe van de eerlijke interprétée dans le respect du principe de l'interprétation et de
interpretatie en uitvoering van de overeenkomsten. l'exécution de bonne foi des conventions.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juni 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er juin 2017 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elke ondertekenende partij kan deze opzeggen op voorwaarde dat een Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un
termijn van 3 maanden wordt in acht genomen. délai de 3 mois soit respecté.
Deze opzegging wordt betekend per ter post aangetekende brief aan de Cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste au
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de président de la Sous-commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap en aan elk van de française et de la Communauté germanophone et à chacune des parties
ondertekenende partijen. signataires.
De termijn van 3 maanden begint te lopen vanaf de eerste dag van de Le délai de 3 mois prend cours à partir du premier jour du mois
maand die volgt op de datum waarop het aangetekend schrijven werd suivant la date à laquelle la lettre recommandée a été envoyée au
verzonden naar de voorzitter. président.
Er wordt overeengekomen dat elke overeenkomst of akkoord bedoeld onder Il est convenu que chaque convention ou accord visé sous 3.1. peut
3.1. individueel kan worden opgezegd met naleving van de bepalingen être dénoncé de manière individuelle moyennant le respect des
waarin voorzien is over het onderwerp in de overeenkomst of het dispositions prévues sur le sujet dans la convention ou l'accord en
betrokken akkoord. question.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei Annexe à la convention collective de travail particulière du 24 mai
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de overdracht Communauté française et de la Communauté germanophone, relative au
van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het transfert des conventions collectives de travail et accords conclus au
niveau van Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van niveau de la Commission paritaire pour les employés des institutions
het gesubsidieerd vrij onderwijs de l'enseignement libre subventionné
1. Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1994, gesloten voor 1. Convention collective de travail du 21 juin 1994 conclue pour une
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de employés des institutions de l'enseignement libre subventionné
bezoldigde toezichters-opvoeders van de internaten : arbeidsduur, kort concernant les "surveillants-éducateurs appointés des internats :
verzuim, rustdagen, jaarlijkse vakantie, compensatierustdagen durée du travail, petits chômages, jours de repos, vacances annuelles,
jours de repos compensatoires"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1994 Convention collective de travail du 21 juin 1994
Datum registratie : 31 augustus 1994 Date enregistrement : 31 août 1994
Nummer registratie : 36335/CO/225 Numéro enregistrement : 36335/CO/225
Koninklijk besluit : niet gevraagd Arrêté royal : non demandé
2. Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1994, gesloten voor 2. Convention collective de travail du 21 juin 1994 conclue pour une
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de employés des institutions de l'enseignement libre subventionné
bezoldigde toezichters-opvoeders van de internaten : arbeidsduur, kort concernant les "surveillants-éducateurs appointés des internats :
verzuim, rustdagen, jaarlijkse vakantie, compensatierustdagen durée du travail, petits chômages, jours de repos, vacances annuelles,
jours de repos compensatoires"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1994 Convention collective de travail du 21 juin 1994
Registratiedatum : 31 augustus 1994 Date enregistrement : 31 août 1994
Registratienummer : 36336/CO/225 Numéro enregistrement : 36336/CO/225
Koninklijk besluit : 10 oktober 1995 Arrêté royal : 10 octobre 1995
Belgisch Staatsblad : 9 februari 1996 Moniteur belge : 9 février 1996
3. Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1994, gesloten voor 3. Convention collective de travail du 11 octobre 1994 conclue pour
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de une durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Duitstalige employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la
Gemeenschap, betreffende classificatie en loonvoorwaarden, Communauté germanophone relative à la classification et aux conditions
anciënniteit, eindejaarspremie de salaires, ancienneté, prime de fin d'année
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1994 Convention collective de travail du 11 octobre 1994
Registratiedatum : 9 november 1994 Date enregistrement : 9 novembre 1994
Registratienummer : 36706/CO/225 Numéro enregistrement : 36706/CO/225
Koninklijk besluit : 8 augustus 1997 Arrêté royal : 8 août 1997
Belgisch Staatsblad : 1 januari 1998 Moniteur belge : 1er août 1998
4. Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1994, gesloten voor 4. Convention collective de travail du 11 octobre 1994 conclue pour
onbepaalde duur in het paritair comité voor de bedienden van de une durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs gesubsidieerd door employés des institutions subsidiées de l'enseignement libre subsidiés
de Franse Gemeenschap, die ressorteren onder het Paritair Comité voor par la Communauté française, ressortissant à la Commission paritaire
de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, pour les employés des institutions de l'enseignement libre
betreffende de bezoldigde toezichters-opvoeders van de internaten van subventionné concernant les surveillants-éducateurs appointés des
de Franse Gemeenschap : classificatie en loonvoorwaarden, internats de la Communauté française : classification et conditions de
anciënniteit, eindejaarspremie salaires, ancienneté, prime de fin d'année
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1994 Convention collective de travail du 11 octobre 1994
Registratiedatum : 9 november 1994 Date enregistrement : 9 novembre 1994
Registratienummer : 36705/CO/225 Numéro enregistrement : 36705/CO/225
Koninklijk besluit : 30 mei 1997 Arrêté royal : 30 mai 1997
Belgisch Staatsblad : 22 oktober 1997 Moniteur belge : 22 octobre 1997
5. Collectieve overeenkomst van 13 april 1995, gesloten voor 5. Convention collective du 13 avril 1995 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant les
bezoldigde toezichters-opvoeders van de internaten : arbeidsduur "surveillants-éducateurs appointés des internats : durée du travail"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1995 Convention collective de travail du 13 avril 1995
Registratiedatum : 30 mei 1995 Date enregistrement : 30 mai 1995
Registratienummer : 37975/CO/225 Numéro enregistrement : 37975/CO/225
Koninklijk besluit : 18 juli 1997 Arrêté royal : 18 juillet 1997
Belgisch Staatsblad : 1 januari 1998 Moniteur belge : 1er janvier 1998
6. Collectieve overeenkomst van 22 november 2000, gesloten voor 6. Convention collective du 22 novembre 2000 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant le "temps
deeltijdse arbeid : afwijking van het verbod op prestaties van minder partiel : dérogation à l'interdiction de prestations inférieures au
dan een derde van de voltijdse wekelijkse arbeidsduur tiers de la durée hebdomadaire du travail à temps plein"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000 Convention collective de travail du 22 novembre 2000
Registratiedatum : 6 december 2000 Date enregistrement : 6 décembre 2000
Registratienummer : 55970 Numéro enregistrement : 55970
Koninklijk besluit : 12 juni 2002 Arrêté royal : 12 juin 2002
Belgisch Staatsblad : 3 oktober 2002 Moniteur belge : 3 octobre 2002
7. Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000, gesloten voor 7. Convention collective du 22 novembre 2000 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
instellingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Duitstalige institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
Gemeenschap, betreffende de deeltijdse arbeid : afwijking van het germanophone concernant le "temps partiel : dérogation à
verbod op prestaties van minder dan een derde van de voltijdse l'interdiction de prestations inférieures au tiers de la durée
wekelijkse arbeidsduur hebdomadaire du travail à temps plein"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000 Convention collective de travail du 22 novembre 2000
Registratiedatum : 12 februari 2001 Date enregistrement : 12 février 2001
Registratienummer : 56440 Numéro enregistrement : 56440
Koninklijk besluit : 7 september 2003 Arrêté royal : 7 septembre 2003
Belgisch Staatsblad : 18 december 2003 Moniteur belge : 18 décembre 2003
Collectieve arbeidsovereenkomst opgezegd op 15 maart 2017, neergelegd Convention collective de travail dénoncée le 15 mars 2017, déposée le
op 17 maart 2017 en geregistreerd op 28 april 2017 (registratienummer 17 mars 2017 et enregistrée le 28 avril 2017 (n° enregistrement
55970/CO/225) 55970/CO/225)
Einde van de opzeggingstermijn : 1 september 2017 Fin du délai de dénonciation : 1er septembre 2017
8. Collectieve overeenkomst van 20 december 2001, gesloten voor 8. Convention collective du 20 décembre 2001 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant les
loon- en arbeidsvoorwaarden "conditions de travail et de rémunération"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 Convention collective de travail du 20 décembre 2001
Registratiedatum : 3 januari 2003 Date enregistrement : 3 janvier 2003
Registratienummer : 64897 Numéro enregistrement : 64897
Koninklijk besluit : 12 mei 2004 Arrêté royal : 12 mai 2004
Belgisch Staatsblad : 6 juli 2004 Moniteur belge : 6 juillet 2004
9. Collectieve overeenkomst van 19 maart 2002, gesloten voor 9. Convention collective du 19 mars 2002 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende het institutions de l'enseignement libre subventionné concernant le
tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de "crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des
prestaties tot een halftijdse betrekking prestations de travail à mi-temps"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2002 Convention collective de travail du 19 mars 2002
Registratiedatum : 3 januari 2003 Date enregistrement : 3 janvier 2003
Registratienummer : 63363 Numéro enregistrement : 63363
Koninklijk besluit : 9 januari 2005 Arrêté royal : 9 janvier 2005
Belgisch Staatsblad : 14 februari 2005 Moniteur belge : 14 février 2005
10. Collectieve overeenkomst van 7 juli 2006, gesloten voor onbepaalde 10. Convention collective du 7 juillet 2006 conclue pour une durée
duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende het stelsel van institutions de l'enseignement libre subventionné concernant le
conventionele dagen van dienstvrijstelling "régime de jours conventionnels de dispense de service"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 Convention collective de travail du 7 juillet 2006
Registratiedatum : 7 juni 2007 Date enregistrement : 7 juin 2007
Registratienummer : 83190 Numéro enregistrement : 83190
Koninklijk besluit : 10 september 2007 Arrêté royal : 10 septembre 2007
Belgisch Staatsblad : 27 september 2007 Moniteur belge : 27 septembre 2007
11. Collectieve overeenkomst van 7 juli 2006, gesloten voor onbepaalde 11. Convention collective du 7 juillet 2006 conclue pour une durée
duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de baremisering van de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant la
functies "barémisation des fonctions"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 Convention collective de travail du 7 juillet 2006
Registratiedatum : 7 juni 2007 Date enregistrement : 7 juin 2007
Registratienummer : 83191 Numéro enregistrement : 83191
Koninklijk besluit : 12 september 2007 Arrêté royal : 12 septembre 2007
Belgisch Staatsblad : 31 oktober 2007 Moniteur belge : 31 octobre 2007
12. Collectieve overeenkomst van 30 april 2009, gesloten voor 12. Convention collective du 30 avril 2009 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant la "durée
arbeidsduur du travail"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 Convention collective de travail du 30 avril 2009
Registratiedatum : 26 oktober 2009 Date enregistrement : 26 octobre 2009
Registratienummer : 95206 Numéro enregistrement : 95206
Koninklijk besluit : 10 oktober 2010 Arrêté royal : 10 octobre 2010
Belgisch Staatsblad : 18 november 2010 Moniteur belge : 18 novembre 2010
13. Collectieve overeenkomst van 30 april 2009, gesloten voor 13. Convention collective du 30 avril 2009 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant la
functieclassificatie "classification de fonctions"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 Convention collective de travail du 30 avril 2009
Registratiedatum : 10 december 2009 Date enregistrement : 10 décembre 2009
Registratienummer : 96371 Numéro enregistrement : 96371
Koninklijk besluit : 10 oktober 2010 Arrêté royal : 10 octobre 2010
Belgisch Staatsblad : 18 november 2010 Moniteur belge : 18 novembre 2010
14. Collectieve overeenkomst van 15 oktober 2009, gesloten voor 14. Convention collective du 15 octobre 2009 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant les
conventionele dagen van dienstvrijstelling "jours conventionnels de dispense de service"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2009 Convention collective de travail du 15 octobre 2009
Registratiedatum : 4 mei 2010 Date enregistrement : 4 mai 2010
Registratienummer : 99216 Numéro enregistrement : 99216
Koninklijk besluit : 10 oktober 2010 Arrêté royal : 10 octobre 2010
Belgisch Staatsblad : 18 november 2010 Moniteur belge : 18 novembre 2010
15. Collectieve overeenkomst van 15 oktober 2009, gesloten voor 15. Convention collective du 15 octobre 2009 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de institutions de l'enseignement libre subventionné concernant la
baremisering van de functies "barémisation des fonctions"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2009 Convention collective de travail du 15 octobre 2009
Registratiedatum : 4 mei 2010 Date enregistrement : 4 mai 2010
Registratienummer : 99217 Numéro enregistrement : 99217
Koninklijk besluit : 10 oktober 2010 Arrêté royal : 10 octobre 2010
Belgisch Staatsblad : 18 november 2010 Moniteur belge : 18 novembre 2010
16. Collectieve overeenkomst van 5 oktober 2011, gesloten voor 16. Convention collective du 5 octobre 2011 conclue pour une durée
onbepaalde duur in het Paritair Comité voor de bedienden van de indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende een institutions de l'enseignement libre subventionné concernant une
bijzondere overeenkomst "convention particulière"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2011 Convention collective de travail du 5 octobre 2011
Registratiedatum : 3 november 2011 Date enregistrement : 3 novembre 2011
Registratienummer : 106636 Numéro enregistrement : 106636
Koninklijk besluit : 9 januari 2013 Arrêté royal : 9 janvier 2013
Belgisch Staatsblad : 25 april 2013 Moniteur belge : 25 avril 2013
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^