Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/11/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 6 op de spoorlijn 288, baanvak Floreffe - Aansluiting Malonne, te Malonne machtigt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 6 op de spoorlijn 288, baanvak Floreffe - Aansluiting Malonne, te Malonne machtigt Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à Raccordement Malonne, à Malonne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
29 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de 29 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage
overweg nr. 6 op de spoorlijn 288, baanvak Floreffe - Aansluiting à niveau n° 6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à
Malonne, te Malonne machtigt Raccordement Malonne, à Malonne
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4; gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4;
Overwegende dat de overweg nr. 6, gelegen op de spoorlijn 288, niet Considérant que le passage à niveau n° 6, situé sur la ligne
meer wordt gebruikt en hierdoor zijn reden van bestaan verliest; ferroviaire 288, n'étant plus utilisé, perd ainsi sa raison d'être;
Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménegement du
best aangewezen oplossing vormt; territoire, la solution la mieux appropriée;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 6 op de spoorlijn

6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à Raccordement
288, baanvak Floreffe - Aansluiting Malonne, te Malonne af te Malonne, à Malonne.
schaffen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 november 2010. Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^