Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/11/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde accijnstarieven van gasolie voor de weg "
Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde accijnstarieven van gasolie voor de weg Arrêté royal modifiant certains taux d'accise sur le gasoil routier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
29 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde 29 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant certains taux d'accise sur
accijnstarieven van gasolie voor de weg le gasoil routier
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Reeds gedurende verscheidene maanden stijgen de prijzen van de ruwe Depuis plusieurs mois maintenant, les prix du pétrole brut ne cessent
aardolie op de internationale markten op een onregelmatige wijze d'augmenter de manière erratique sur les marchés internationaux de
zodanig dat de prijzen van de aardolieproducten die hiervan worden sorte que les prix des produits pétroliers qui en sont extraits et qui
afgeleid en die worden verkocht aan de pomp of worden geleverd aan de sont vendus à la pompe ou livrés aux consommateurs, ont subi une
verbruikers, exponentieel gestegen zijn. courbe exponentielle à la hausse.
Hierdoor is, voor gasolie voor de weg, de maximumprijs vastgesteld bij C'est ainsi que, pour le gasoil routier, le prix maximum autorisé fixé
de programma-overeenkomst ondertekend door de Minister van Energie en par le contrat de programme signé entre le Ministre de l'Energie et le
de petroleumsector, gestegen van 1,006 EUR per liter op 19 februari secteur pétrolier, qui était de 1,006 EUR par litre au 19 février 2007
2007 tot 1,258 EUR aan het begin van de lopende maand november, zijnde s'est envolé jusqu'à 1,258 EUR au début du mois de novembre courant,
een stijging van 25 %. soit une hausse de 25 %.
Rekening houdend met deze feitelijke situatie en teneinde de
portefeuille van de verbruiker minder zwaar te belasten en hem een Devant cet état de fait et afin de soulager le portefeuille du
zekere koopkracht te garanderen, heeft de Regering beslist om te consommateur et lui garantir autant que faire se peut un certain
reageren met een daling van de accijnstarieven met betrekking tot dit pouvoir d'achat, le Gouvernement a décidé d'agir à la baisse sur le
type product. taux d'accise frappant ce type de produit.
Artikel 420, § 3, d) van de programmawet van 27 december 2004, L'article 420, § 3, d) de la loi-programme du 27 décembre 2004,
schrijft voor dat « de Koning, bij een na overleg in de Ministerraad prescrit que « le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des
vastgelegd besluit, een bedrag per liter kan bepalen waarboven een Ministres, un montant par litre au-delà duquel une réduction de
vermindering van de bijzondere accijns kan toegepast worden op l'accise spéciale peut être appliquée sur les carburants ». Toutefois,
motorbrandstoffen ». Evenwel mag deze vermindering van accijnzen, in cette réduction d'accise ne peut, en aucun cas, permettre à l'accise
geen geval, leiden tot de daling van de globale accijnzen onder de globale de descendre en dessous du niveau minimum de taxation européen
Europese minimumbelastingniveaus vastgesteld in bijlage I, A), van de fixé à l'annexe Ire, A), de la Directive 2003/96/CE du 27 octobre
Richtlijn 2003/96/EG van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de 2003, restructurant le cadre communautaire de taxation des produits
communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en énergétiques et de l'électricité.
elektriciteit.
Dit systeem, genoemd « negatieve cliquet », heeft in eerste instantie Ce système, que l'on a surnommé le « cliquet inversé » a fait l'objet
het voorwerp uitgemaakt van het koninklijk uitvoeringsbesluit van 24 dans un premier temps d'un arrêté royal d'exécution du 24 mai 2005,
mei 2005, hetwelke de respectievelijke bedragen van 1,10 EUR per liter lequel a fixé les montants respectifs de 1,10 EUR par litre pour le
voor gasolie en van 1,50 EUR per liter voor benzines heeft vastgelegd, gasoil et de 1,50 EUR par litre pour les essences, au-delà desquels le
waarboven het systeem in werking trad. système était actionné.
In deze gevallen werd, bij elke prijsverhoging voorzien in de Dans les faits, lors de chaque hausse de prix prévue par le contrat de
programma-overeenkomst en die de voornoemde bedragen overschreed, een programme et dépassant les montants précités, un avis était publié au
bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad dat het nieuwe Moniteur belge et fixait un nouveau taux de l'accise spéciale
verlaagde tarief van de bijzondere accijns vaststelde. De verlaging comportant une diminution d'accise correspondant à la valeur du
van de bijzondere accijns kwam overeen met het bedrag aan BTW dat de montant de la T.V.A. que le Trésor aurait dû percevoir sur le montant
Schatkist had moeten innen op de verhoging van de prijs, zonder deze de la hausse du prix, sans cette opération. Pour l'année 2005, le
maatregel. Voor het jaar 2005 werd het systeem 6 keer toegepast voor système a été actionné à 6 reprises pour un montant global d'accise
een vermindering van bijzondere accijns voor een globaal bedrag van 26,60 EUR per 1 000 liter. spéciale à la baisse de 26,60 EUR par 1 000 litres.
Vervallen op 31 december 2005 werd het voornoemd koninklijk Venu à échéance le 31 décembre 2005, ledit arrêté royal d'exécution a
uitvoeringsbesluit verlengd, door middel van het koninklijk besluit
van 10 januari 2006, en dit voor een periode van een jaar, gaande tot été prorogé, par le biais d'un arrêté royal du 10 janvier 2006, pour
en met 31 december 2006. De drempelbedragen van 1,10 en 1,50 EUR per une durée d'un an allant jusqu'au 31 décembre 2006, confirmant les
liter werden bevestigd, maar het systeem werd facultatief gemaakt en montants seuils de 1,10 et 1,50 EUR par litre mais rendant le système
niet meer verplicht teneinde rekening te houden met de situatie van de facultatif et non plus obligatoire afin de tenir compte de la
Belgische markt ten opzichte van de markten van de buurlanden. Voor situation du marché belge par rapport aux marchés des pays
het jaar 2006 werd het systeem 9 keer toegepast voor een vermindering limitrophes. Pour l'année 2006, le système a été actionné à 9 reprises
van bijzondere accijns voor een globaal bedrag van 23,30 EUR per 1 000 pour un montant global d'accise spéciale de 23,30 EUR par 1 000
liter. Hierdoor werd het globale tarief inzake accijnzen (accijns + litres, amenant le taux global de l'accise (accise + accise spéciale +
bijzondere accijns + bijdrage op de energie) gebracht op 316,7330 EUR cotisation sur l'énergie) à 316,7330 EUR par 1 000 litres pour le
per 1 000 liter voor gasolie voor de weg met een zwavelgehalte van 10 gasoil routier contenant 10 ppm de soufre et additionné de 5 % de
ppm en aangevuld met 5 % FAME, zijnde het richtproduct voor de FAME, ce produit étant celui servant de référence pour le
eventuele terugbetaling van accijnzen in het kader van de remboursement éventuel de l'accise dans le cadre du carburant
professionele diesel. professionnel.
Deze verschillende maatregelen tot het verlagen van de bijzondere Ces différentes actions à la baisse de l'accise spéciale ont donc
accijns hebben toegelaten om het tarief van de bijzondere accijns te
verlagen met 49,90 EUR per 1 000 liter en, hierdoor werd de permis de diminuer le taux d'accise spéciale de 49,90 EUR par 1 000
overblijvende manoeuvreerruimte beperkt tot een bedrag van 14,7330 EUR litres et, la marge de manoeuvre restante s'est réduite à un montant
per 1 000 liter, zijnde 316,7330 - 302,0000 EUR (Europees de 14,7330 EUR par 1 000 litres, à savoir 316,7330 - 302,0000 EUR
minimumbelastingniveau) per 1 000 liter. (taux minimum obligatoire européen) par 1 000 litres.
Aangezien deze manoeuvreerruimte sterk beperkt is, heeft de Regering Cette marge de manoeuvre étant très réduite, le Gouvernement a donc
beslist om deze volledig te gebruiken in een enkele operatie en dit décidé de l'utiliser entièrement en une seule opération et sans
zonder te wachten op een volgende verhoging van de toegelaten attendre une prochaine hausse du prix maximum autorisé.
maximumprijs. Het is alzo dat het huidig ontwerp van koninklijk besluit genomen C'est ainsi que le présent projet d'arrêté royal est pris sur le pied
wordt met toepassing van artikel 13 van de algemene wet inzake douane de l'article 13 de la loi générale sur les douanes et accises du 18
en accijnzen van 18 juli 1977, luidend als volgt : juillet 1977, lequel est rédigé comme suit :
«

Art. 13.§ 1. Met het oog op de vervroegde toepassing van de wijzigingen welke bij hoogdringendheid in de accijnzen moeten worden aangebracht, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen voorschrijven, met inbegrip van de voorlopige storting van de accijnzen welke door de wet zullen worden vastgesteld. De Koning zal bij de Wetgevende Kamers dadelijk, zo zij vergaderd zijn, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zittingstijd, een ontwerp van wet indienen strekkende tot het aanbrengen in de accijnzen van de wijzigingen, met het oog waarop bij toepassing van het eerste lid maatregelen zijn genomen. » Rekening houdend met de periode van het jaar dat reeds verlopen is en

«

Art. 13.§ 1er. En vue de l'application anticipée des changements qui doivent être apportés d'urgence aux droits d'accise, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prescrire toutes mesures, y compris le versement provisoire des droits qui seront établis par la loi. Le Roi saisira les Chambres législatives, immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi tendant à apporter aux droits d'accises les changements en vue desquels des mesures ont été prescrites par application de l'alinéa 1er. »

met de termijn in 2007 dat deze maatregel gevolgen kan hebben, kan de Compte tenu de la période de l'année écoulée et du temps en 2007
pendant lequel la mesure pourra produire ses effets, l'impact
budgettaire impact geraamd worden op 3,800 miljoen EUR (2,590 miljard budgétaire peut être estimé à 3,800 millions d'EUR (2,590 milliards de
liter x 14,7330 EUR per 1 000 liter x 1,21 x 30/365) per maand. litres x 14,7330 EUR par 1 000 litres x 1,21 x 30/365) par mois.
De formaliteiten inherent aan de in werking treding van de maatregel Les formalités inhérentes à la mise en oeuvre de la mesure conduiront
leiden zonder twijfel tot het beperken van de budgettaire impact voor 15 dagen op 1,9 miljoen EUR. sans doute à réduire l'impact budgétaire pour 15 jours à 1,9 million
Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit werd opgesteld rekening d'EUR. Le présent projet d'arrêté royal s'inscrit dans le cadre de la
houdende met de huidige bevoegdheid van de Regering, zijnde het compétence actuelle du Gouvernement, à savoir l'expédition des
voortzetten van de lopende zaken. affaires courantes.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit,
de zeer eerbiedige de Votre Majesté,
en zeer trouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
29 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde 29 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant certains taux d'accise sur
accijnstarieven van gasolie voor de weg le gasoil routier
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 (1),
(1), inzonderheid op artikel 13, § 1; notamment l'article 13, § 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2007; Vu l'Avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 november 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2007;
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie, gegeven op 15 november 2007; Belgo-Luxembourgeoise donné le 15 novembre 2007;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le cours des produits pétroliers
de prijs van olieproducten in stijgende lijn gaat, waardoor zowel subit une courbe ascendante qui risque de créer tant des problèmes
economische als sociale problemen kunnen ontstaan; dat derhalve zo économiques que sociaux; qu'il convient, par conséquent, de prendre
spoedig mogelijk fiscale maatregelen moeten worden genomen om die dans les plus brefs délais, des mesures fiscales qui tempèrent cette
prijsstijging te matigen; dat het derhalve gepast is om zich te
beroepen op de procedure van hoogdringendheid voorzien bij artikel 13, augmentation de prix; que par conséquent, il convient de recourir à la
§ 1, van de algemene wet inzake douane en accijnzen die de vervroegde procédure d'urgence de l'article 13, § 1er, de la loi générale sur les
toepassing toelaat van wijzigingen die moeten aangebracht worden aan douanes et accises autorisant l'application anticipée des changements
de accijnstarieven. qui doivent être apportés aux droits d'accise;
Gelet op het advies nr. 43.825/2 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.825/2 donné le 23 novembre 2007 en
november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 419, e), i) en

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 419, e), i)

f), i) van de programmawet van 27 december 2004, vervangen bij de wet et f), i) de la loi-programme du 27 décembre 2004, remplacé par la loi
van 25 februari 2007, worden de accijnzen als volgt vastgesteld : du 25 février 2007, l'accise est fixée comme suit :
1° in letter e), i) : 1° à la lettre e), i) :
i) gebruikt als motorbrandstof : i) utilisé comme carburant :
- accijns : 198,3148 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 198,3148 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 119,7063 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 119,7063 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 14,8736 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 14,8736 EUR par 1 000 litres à 15 °C.
2° in letter f), i) : 2° à la lette f), i) :
i) gebruikt als motorbrandstof : i) utilisé comme carburant :
* onvermengd : * non mélangé :
- accijns : 198,3148 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 198,3148 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 104,7063 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 104,7063 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 14,8736 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 14,8736 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
** aangevuld met ten minste 5% vol FAME van de GN-code 3824 90 99 die ** complété à concurrence d'au moins 5 % vol d'EMAG relevant du code
voldoet aan de NBN-EN-norm 14214 : NC 3824 90 99 et correspondant à la norme NBN-EN 14214 :
- accijns : 198,3148 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 198,3148 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 88,8116 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 88,8116 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 14,8736 EUR per 1 000 liter bij 15 °C. - cotisation sur l'énergie : 14,8736 EUR par 1 000 litres à 15 °C.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 november 2007. Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota Note
(1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977. (1) Moniteur belge du 21 septembre 1977.
^