← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel des administrations de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 29 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 29 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel des administrations de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme |
een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen, | au personnel des administrations de l'Etat, notamment l'article 1er; |
inzonderheid op artikel 1; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 8 août 2002; |
augustus 2002; | |
Gelet op het protocol nr. 434 van 17 september 2002 van het Comité | Vu le protocole n° 434 du 17 septembre 2002 du Comité des services |
voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
overheidsdiensten; | |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 34.222/1 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober | Vu l'avis 34.222/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 30 avril 1991 |
toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de | accordant une prime de billinguisme au personnel des administrations |
rijksbesturen wordt aangevuld met de volgende zinsnede : « , met | de l'Etat est complété par le membre de phrase suivant : « , à |
uitsluiting van de houders van een managementfunctie. ». | l'exclusion des titulaires d'une fonction de management. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 november 2002. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, | de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |