← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 29 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van | décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du |
sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment |
artikel 52, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart | l'article 52, modifié par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987; |
1987; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines |
uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 | dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, |
april 1971, inzonderheid op artikel 20ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987; | notamment l'article 20ter, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | 1987; |
arbeidsongevallen van 19 oktober 1998; | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 19 |
Gelet op het advies van de Raad van State; | octobre 1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 20ter, van het koninklijk besluit van 21 |
Article 1er.A l'article 20ter, de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 |
december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de | portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk | sur les accidents du travail, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre |
besluit van 10 december 1987, worden de volgende wijzigingen | 1987, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« De indexreserve wordt jaarlijks gespijsd door een bedrag gelijk aan | « La réserve pour indexation est alimentée annuellement par un montant |
een percentage van het gemiddeld bedrag van de vereiste technische | égal à un pourcentage du montant moyen des réserves techniques exigées |
reserves, bedoeld in artikel 20, 2° en 3° voor de dodelijke ongevallen | visées à l'article 20, 2° et 3°, pour les accidents mortels et pour |
en voor de ongevallen met ten minste 10 pct. blijvende | les accidents avec une incapacité permanente de travail d'au moins 10 |
arbeidsongeschiktheid, met uitzondering van de gevallen bedoeld in | p.c., à l'exception des cas visés à l'article 45quater, alinéas 3 et |
artikel 45quater, derde en vierde lid, van de wet, op 31 december van | 4, de la loi, au 31 décembre de l'exercice en cours et au 31 décembre |
het lopende dienstjaar en op 31 december van het voorgaand dienstjaar. | de l'exercice précédent. » |
» 2° het vijfde lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante : |
« De indexreserve wordt beperkt tot 6,5 pct. van het bedrag van de | « La réserve pour indexation est limitée à 6,5 p.c. du montant des |
technische reserves bedoeld in artikel 20, 2° en 3° voor de dodelijke | réserves techniques visées à l'article 20, 2° et 3°, pour les |
accidents mortels et pour les accidents avec une incapacité permanente | |
ongevallen en voor de ongevallen met ten minste 10 pct. blijvende | de travail d'au moins 10 p.c., à l'exception des cas visés à l'article |
arbeidsongeschiktheid, met uitzondering van de gevallen bedoeld in | |
artikel 45quater, derde en vierde lid, van de wet, op 31 december van | 45quater, alinéas 3 et 4, de la loi, au 31 décembre de l'exercice en |
het lopende dienstjaar. » | cours. » |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |