Koninklijk besluit tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en de Richtlijn 2013/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en Verordening nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de IMI-verordening") om te zetten | Arrêté royal modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue de transposer la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et la Directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifiant la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et le règlement n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur (« règlement IMI ») |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet betreffende | 29 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant la loi relative à l'exercice des |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue de |
2015, teneinde Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de | transposer la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van | du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications |
beroepskwalificaties en de Richtlijn 2013/55/EG van het Europees | professionnelles et la Directive 2013/55/UE du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn | du Conseil du 20 novembre 2013 modifiant la directive 2005/36/CE |
2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en | relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et le |
Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve | règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative |
samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de | par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur (« |
IMI-verordening") om te zetten | règlement IMI ») |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het besluit dat U ter goedkeuring wordt voorgelegd beoogt een | L'arrêté qui est soumis à votre approbation tend à modifier la loi |
wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de | relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, met het oog op | 10 mai 2015, afin d'apporter des correctifs dans la transposition qui |
het aanbrengen van correcties in de omzetting van de Richtlijn | a été faite de la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance |
2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en | des qualifications professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 |
Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve | concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du |
samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de | système d'information du marché intérieur (« règlement IMI »), et des |
IMI-verordening"), en de verschillende richtlijnen die ze vervolgens | différentes directives qui sont venues ensuite la modifier. |
hebben gewijzigd. | |
Deze aanpassing van omzetting wordt gerealiseerd via een koninklijk | Cette adaptation de transposition est faite par arrêté royal |
besluit, overeenkomstig hetgeen bepaald is in de wet van 4 april 1980 | conformément à ce que prévoit la loi du 4 avril 1980 contenant |
betreffende overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de | délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des Directives du |
richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende de | Conseil des Communautés européennes relatives à l'art de guérir, à |
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de dierengeneeskunde. | l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire. |
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 | La Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 |
september 2005 heeft een systeem ingevoerd voor de erkenning van | septembre 2005 a mis en place un système de reconnaissance des |
beroepskwalificaties tussen lidstaten. Die richtlijn maakte het | qualifications professionnelles entre Etats membres. Cette directive a |
voorwerp uit van meerdere wijzigingen waarvan de laatste aangebracht | fait l'objet de plusieurs modifications dont la dernière a été |
werd door Richtlijn 2013/55/EU van 20 november 2013 tot wijziging van | apportée par la Directive 2013/55/UE du 20 novembre 2013 modifiant la |
Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties | Directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications |
en Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve | professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la |
samenwerking via het informatiesysteem interne markt (« de | coopération administrative par l'intermédiaire du système |
IMI-verordening »). | d'information du marché intérieur (« règlement IMI »). |
Na de omzetting van die Richtlijn 2013/55/EU heeft de Europese | Après la transposition de cette Directive 2013/55/UE, la Commission |
Commissie de verschillende nationale wetgevingen doorgenomen teneinde | européenne a passé en revue les différentes législations nationales |
de status van omzetting van de Europese teksten te controleren die dit | afin de contrôler l'état de transposition des textes européens mettant |
systeem van erkenning van beroepskwalificaties instellen. | en place ce système de reconnaissance des qualifications professionnelles. |
Naar aanleiding van die controle opende de Europese Commissie | Suite à ce contrôle, la Commission européenne a ouvert des procédures |
inbreukprocedures tegen de verschillende lidstaten waaronder België | d'infraction contre les différents Etats membres dont la Belgique |
(inbreukprocedures nr. 2018/2283 en nr. 2018/2162). Zij haalde daarin | (procédures d'infraction n° 2018/2283 et n° 2018/2162). Elle y a |
verschillende punten aan waarvan zij vond dat die niet correct waren | pointé différents points qu'elle estime ne pas avoir été correctement |
omgezet in onze nationale wetgeving. Na analyse blijkt dat die | transposés dans notre législation nationale. Après analyse, il s'avère |
verschillende punten voortvloeien uit de omzetting van Richtlijn | que ces différents points résultent de la transposition de la |
2013/55/EU maar ook uit voorgaande omzettingen, en dat de bezwaren die de Europese Commissie naar voren brengt, betrekking hebben op verduidelijkingen die moeten worden aangebracht aan de omgezette zinnen en op de aanpassing van onze wetgeving naar aanleiding van de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Op die manier werd een lijst opgesteld van alle wijzigingen die voorzien moeten worden om te beantwoorden aan de bezwaren die in de twee ingebrekestellingen opgenomen zijn. Die wijzigingen maakten vervolgens het voorwerp uit van twee ontwerpen van besluiten waaronder dit ontwerp van koninklijk besluit dat u vandaag ter beraadslaging wordt voorgelegd, waarbij het andere ontwerp een ontwerp van ministerieel besluit is dat de verschillende ministeriële besluiten die uitvoering geven aan het systeem van automatische erkenning voor zogenaamde "sectoriele" beroepen, wijzigt. Bijlage - Concordantietabel Overzicht Omzetting van de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de | Directive 2013/55/UE mais aussi de transpositions précédentes, et que les griefs avancés par la Commission européenne portent sur des précisions à apporter sur les phrases transposées et sur l'adaptation de notre législation suite à l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne. Une liste de l'ensemble des modifications à prévoir pour répondre aux griefs repris dans les deux mises en demeure, a ainsi été établie et ces modifications ont ensuite fait l'objet de deux projets d'arrêtés dont ce projet d'arrêté royal qui vous est aujourd'hui soumis, l'autre projet étant un projet d'arrêté ministériel modifiant les différents arrêtés ministériels mettant en oeuvre le système de reconnaissance automatique pour les professions dites « sectorielles ». Annexe - Tableau de concordance Aperçu Transposition de la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du |
Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van de | Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des |
beroepskwalificaties, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2013/55/EU | qualifications professionnelles, modifiée en dernier lieu par la |
van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot | Directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 |
wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van | novembre 2013 modifiant la directive 2005/36/CE relative à la |
reconnaissance des qualifications professionnelles et le règlement | |
beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de | (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par |
administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( | 'intermédiaire du système d'information du marché intérieur (« |
"de IMI-verordening" ) | règlement IMI ») |
Nationaal recht ---> Richtlijn Nationaal recht Richtlijn 2013/55/EU Richtlijn 2005/36/EG Ingebrekestelling | Droit national ---> Directive Droit national DIR UE 2013/55/UE DIR 2005/36/CE Mise en demeure |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Koninklijk besluit tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening | Arrêté royal modifiant la loi relative à l'exercice des professions |
van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde | des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue de transposer la |
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 | Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 |
september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en de Richtlijn 2013/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de IMI-verordening") om te zetten Filip, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et la Directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifiant la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur (« règlement IMI ») Philippe, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van | Vu la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour |
bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de | assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés |
Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, | européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux |
de paramedische beroepen en de dierengeneeskunde, artikel 1; | professions paramédicales et à l'art vétérinaire, l'article 1er; |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015; | coordonnée le 10 mai 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2019; |
oktober 2019 ; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 maart 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2020; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd op 9 oktober | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 9 octobre 2019 |
2019 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative |
; | |
Gelet op advies 67.176/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april | Vu l'avis n° 67.176/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij: Artikel 1.Het huidige besluit heeft als doel de Richtlijn 2005/36/EG |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer la Directive |
van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende | 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 |
de erkenning van de beroepskwalificaties, laatstelijk gewijzigd bij | relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, |
Richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013, om te zetten. / / Art. 2.Artikel 62, § 1, 1°, van de wet betreffende de uitoefening van |
modifiée en dernier lieu par la Directive 2013/55/UE du Parlement Européen et du Conseil du 20 novembre 2013. Art. 2.L'article 62, § 1er, 1°, de la loi relative à l'exercice des |
de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, wordt | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est |
aangevuld met de bepaling onder h), | complété par un h) rédigé comme suit : |
luidende: "h) het opstellen van de nodige schriftelijke verslagen.". | « h) l'établissement des rapports écrits nécessaires. ». |
/ | / |
Art.42, § 2, k) | Art.42, § 2, k) |
2018/2283 | 2018/2283 |
p.24 (cfr.2.4.6 in fine) | p.24 (cfr.2.4.6 in fine) |
Art. 3.In artikel 108, § 1, 2°, van dezelfde wet, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 108, § 1er, 2°, de la même loi, modifié par |
koninklijk besluit van 27 juni 2016, worden de woorden "dat beroep | l'arrêté royal du 27 juin 2016, les mots « si le prestataire de |
services a exercé cette profession dans l'Etat membre d'établissement | |
heeft uitgeoefend in de lidstaat van vestiging" vervangen door de | » sont remplacés par les mots « si le prestataire de services a exercé |
woorden "dat beroep heeft uitgeoefend in een of meer lidstaten". | cette profession dans un ou plusieurs Etats membres ». |
Art.6 | Art.6 |
Art.5, § 1er, b) | Art.5, § 1er, b) |
2018/2283 | 2018/2283 |
p.5 | p.5 |
(cfr.2.2.2 in fine) | (cfr.2.2.2 in fine) |
Art. 4.In artikel 112 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 4.A l'article 112 de la même loi modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 27 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 27 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de tweede paragraaf wordt aangevuld met de woorden ", en indien | 1° le paragraphe 2 est complété par les mots « , et dans la mesure où |
deze controle niet meer omvat dan voor dit doel noodzakelijk is"; | ce contrôle n'excède pas ce qui est nécessaire à cette fin » ; |
2° in § 3, tweede lid, worden de woorden "mits mededeling aan de | 2° dans le § 3, alinéa 2, les mots « à condition qu'on informe le |
dienstverrichter van de reden van verlenging" vervangen door de | prestataire de services des raisons de la prolongation » sont |
woorden "op voorwaarde dat deze verlenging het gevolg is van een | remplacés par les mots « à condition que cette prolongation soit la |
conséquence d'une difficulté rencontrée et qu'on informe le | |
ondervonden probleem en mits mededeling aan de dienstverrichter van de | prestataire de services des raisons de la prolongation ». |
reden van verlenging". | |
Art.7, c) | Art.7, c) |
Art.7, c) | Art.7, c) |
Art.7, § 4, al.1er, tweede zin in fine | Art.7, § 4, al.1er, deuxième phrase in fine |
Art.7, § 4, al.3 | Art.7, § 4, al.3 |
2018/2283 | 2018/2283 |
p.13 (cfr.2.2.8.4) | p.13 (cfr.2.2.8.4) |
2018/2283 | 2018/2283 |
p.14 | p.14 |
(cfr.2.2.8.5) | (cfr.2.2.8.5) |
Art. 5.In dezelfde gecoördineerde wet, wordt een artikel 112/1 |
Art. 5.Dans la même loi coordonnée, est inséré un article 112/1 |
ingevoegd, luidende: | rédigé comme suit : |
"Art.112/1. Een Europese beroepskaart wordt afgegeven door het | « Art.112/1. Une carte professionnelle européenne est délivrée par la |
Directoraat-generaal voor een tijdelijke en incidentele | Direction générale pour une prestation de service temporaire et |
dienstverrichting van een gezondheidszorgberoep in toepassing van de | occasionnelle d'une profession de soins de santé, en application des |
bepalingen betreffende de aflevering van een Europese beroepskaart in | dispositions relatives à la délivrance d'une carte professionnelle |
geval van tijdelijke en incidentele dienstverrichting, die bedoeld | européenne en cas de prestation de service temporaire et |
zijn in titel I/1 van de van de wet van 12 februari 2008 tot | occasionnelle, visées au titre Ier/1 de la loi du 12 février 2008 |
instelling van een nieuw algemeen kader voor de erkenning van | instaurant un nouveau cadre général pour la reconnaissance des |
EG-beroepskwalificaties.". | qualifications professionnelles CE. ». |
Art.5 | Art.5 |
Art.4bis, 4ter, 4quinquies, 4sexies | Art.4bis, 4ter, 4quinquies, 4sexies |
2018/2162 | 2018/2162 |
p.17 | p.17 |
(cfr.3.2.2 in fine) | (cfr.3.2.2 in fine) |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
/ | / |
/ | / |
/ , Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, | / Donné à, le Par le Roi : La Ministre de la Santé publique, |
Maggie De Block | Maggie De Block |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Van Volksgezondheid | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Raad van State, | Conseil d'Etat, |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 67.176/2 van 27 april 2020 over een ontwerp van koninklijk | Avis 67.176/2 du 27 avril 2020 sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
besluit `tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de | la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde | coordonnée le 10 mai 2015, en vue de transposer la directive |
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 | 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 |
september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en de | relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et la |
Richtlijn 2013/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 | directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 |
november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de | novembre 2013 modifiant la directive 2005/36/CE relative à la |
erkenning van beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr. 1024/2012 | reconnaissance des qualifications professionnelles et le règlement |
betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem | (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par |
interne markt (« de IMI-verordening ») om te zetten'. | l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur (« |
règlement IMI »)'. | |
Op 27 maart 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 27 mars 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en | invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Migratie verzocht binnen een termijn van zestig dagen een advies te | et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai |
verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van | de soixante jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant la loi |
de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée |
gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde Richtlijn 2005/36/EG van het | le 10 mai 2015, en vue de transposer la Directive 2005/36/CE du |
Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la |
erkenning van beroepskwalificaties en de Richtlijn 2013/55/EG van het | reconnaissance des qualifications professionnelles et la Directive |
Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van | 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 |
Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties | modifiant la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des |
en Verordening (EU) nr.1024/2012 betreffende de administratieve | qualifications professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 |
samenwerking via het Informatiesysteem interne markt (« de | concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du |
IMI-verordening ») om te zetten'. | système d'information du marché intérieur (« règlement IMI »)'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 27 april 2020 . De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 27 avril 2020 . La |
kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick | chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, |
Ronvaux en Christine Horevoets, staatsraden, Sébastien Van | Patrick Ronvaux et Christine Horevoets, conseillers d'Etat, Sébastien |
Drooghenbroeck en Jacques Englebert, assessoren, en Béatrice Drapier, | Van Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Béatrice |
griffier. | Drapier, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie Renson, | Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie Renson, auditeur adjoint |
adjunct-auditeur. | . |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot . | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot . |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 27 april | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 27 avril 2020 . |
2020. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 1°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 1° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het voorstel, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. STREKKING VAN HET ONTWERP Het ontwerp strekt tot wijziging van de wet `betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015' (hierna: "de gecoördineerde wet van 10 mei 2015"), teneinde, in antwoord op de grieven van de Europese Commissie,(1) te voorzien in de volledige omzetting, binnen de grenzen van de onder de federale | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. PORTEE DU PROJET Le projet tend à modifier la loi `relative à l'exercice des professions des soins de santé', coordonnée le 10 mai 2015 (ci-après : « la loi coordonnée du 10 mai 2015 »), en vue d'assurer, en réponse aux griefs de la Commission européenne(1), la transposition complète, |
overheid ressorterende bevoegdheden op het gebied van de | dans les limites des compétences relevant de l'autorité fédérale en |
volksgezondheid en van de aan de Koning toegekende bevoegdheden, van | matière de santé publique et des pouvoirs dévolus au Roi, de la |
richtlijn 2005/36/EG `betreffende de erkenning van | directive n° 2005/36/CE `relative à la reconnaissance des |
beroepskwalificaties', zoals gewijzigd bij richtlijn 2013/55/EU van | qualifications professionnelles', telle que modifiée par la directive |
het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 `tot wijziging | n° 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 |
van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van | `modifiant la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des |
beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de | qualifications professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 |
administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt | concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du |
("de IMI-verordening")'. | système d'information du marché intérieur (« règlement IMI »)'. |
Tegelijkertijd heeft de minister van Volksgezondheid ook een ontwerp | Parallèlement, un projet d'arrêté ministériel est également soumis à |
van ministerieel besluit aan de afdeling Wetgeving voorgelegd. Het | la section de législation par la Ministre de la Santé publique. Il |
betreft het ontwerp van ministerieel besluit `tot wijziging van de | s'agit du projet d'arrêté ministériel `modifiant les arrêtés |
ministeriële besluiten van 31 januari 2008 en 28 februari 2008 tot | ministériels du 31 janvier 2008 et du 28 février 2008 fixant la liste |
vaststelling van de lijst van opleidingstitels van arts, | des titres de formation de médecin, médecin généraliste, médecin |
geneesheer-specialist, tandarts, tandarts-specialist, verloskundige, | spécialiste, dentiste, dentiste spécialiste, sage-femme, pharmacien et |
apotheker en verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger afgeleverd door | infirmier responsable des soins généraux délivrés par les Etats |
de lidstaten van de Europese Unie', waarover vandaag advies 67.177/2 | membres de l'Union européenne', à propos duquel l'avis n° 67.177/2 est |
wordt gegeven. | donné ce jour. |
VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN | FORMALITES PREALABLES |
Krachtens de wet van 4 april 1980 `betreffende overdracht van | En vertu de la loi du 4 avril 1980 `contenant délégation de pouvoirs |
bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de | pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés |
Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de dierengeneeskunde' en binnen de door die wet bepaalde grenzen is de Koning bevoegd om de bepalingen van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 te vervangen en/of te wijzigen. Overeenkomstig artikel 3bis, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet de steller van het ontwerp dus een verslag aan de Koning opstellen dat samen met het ontwerp van koninklijk besluit en dit advies dient te worden bekendgemaakt. De omzettingstabellen moeten bij het verslag aan de Koning worden gevoegd.(2) ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF | européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire' et dans les limites fixées par celle-ci, le Roi est compétent pour remplacer et/ou modifier les dispositions de la loi coordonnée du 10 mai 2015. Conformément à l'article 3bis, § 1er, alinéa 2, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', l'auteur du projet doit établir en conséquence un rapport au Roi, qui sera publié en même temps que le projet d'arrêté royal et le présent avis. Les tableaux de transposition seront annexés au rapport au Roi.(2) EXAMEN DU PROJET PREAMBULE |
1. In het vijfde lid van de aanhef moet worden gepreciseerd op welke | 1. A l'alinéa 5 du préambule, il convient de préciser la date de la |
datum de impactanalyse is uitgevoerd. | réalisation de l'analyse d'impact. |
2. In het zesde lid dient te worden verwezen naar de bepaling onder 1° | 2. A l'alinéa 6, c'est le 1° de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, des |
van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 12 januari 1973. | lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnés le 12 janvier 1973, qu'il y a lieu de viser. |
Voorts moet de datum van het advies worden opgegeven, namelijk 27 | La date de l'avis, à savoir le 27 avril 2020, sera par ailleurs |
april 2020. | mentionnée. |
DISPOSITIEF | DISPOSITIF |
Artikel 5 | Article 5 |
Uit de concordantietabel die bij het dossier is gevoegd, blijkt dat | |
artikel 5 ertoe strekt tegemoet te komen aan de kritiek van de | Il ressort du tableau de concordance joint au dossier que l'article 5 |
tend à répondre à la critique de la Commission européenne selon | |
Europese Commissie volgens welke "aucune information n'a été fournie | laquelle « aucune information n'a été fournie en ce qui concerne |
en ce qui concerne l'acte juridique désignant l'autorité compétente | l'acte juridique désignant l'autorité compétente pour la délivrance |
pour la délivrance des cartes professionnelles européennes pour la | des cartes professionnelles européennes pour la prestation temporaire |
prestation temporaire et occasionnelle de services par des | et occasionnelle de services par des professionnels de la santé »(3). |
professionnels de la santé".(3) | Force est toutefois de constater que l'article 112/1 en projet |
Er moet evenwel worden vastgesteld dat in het ontworpen artikel 112/1 | n'identifie pas l'autorité compétente pour la délivrance desdites |
niet wordt aangegeven welke overheid bevoegd is voor de afgifte van | |
die kaarten. | cartes. |
Gevraagd naar de draagwijdte van het ontworpen artikel 112/1, heeft de | Interrogée quant à la portée de l'article 112/1 en projet, la déléguée |
gemachtigde van de minister het volgende geantwoord: | de la Ministre a répondu ce qui suit : |
"La formulation suivante peut être proposée afin de faire apparaître | « La formulation suivante peut être proposée afin de faire apparaître |
plus clairement le fait que c'est notre direction générale qui délivre | plus clairement le fait que c'est notre direction générale qui délivre |
les cartes professionnelles européennes pour les prestations | les cartes professionnelles européennes pour les prestations |
temporaires et occasionnelles : | temporaires et occasionnelles : |
` Art. 112/1.Une carte professionnelle européenne est délivrée par la |
` Art. 112/1.Une carte professionnelle européenne est délivrée par la |
Direction générale pour une prestation de service temporaire et | Direction générale pour une prestation de service temporaire et |
occasionnelle d'une profession de soins de santé, en application des | occasionnelle d'une profession de soins de santé, en application des |
dispositions relatives à la délivrance d'une carte professionnelle | dispositions relatives à la délivrance d'une carte professionnelle |
européenne en cas de prestation de service temporaire et | européenne en cas de prestation de service temporaire et |
occasionnelle, visées au titre Ier/1 de la loi du 12 février 2008 | occasionnelle, visées au titre Ier/1 de la loi du 12 février 2008 |
instaurant un nouveau cadre général pour la reconnaissance des | instaurant un nouveau cadre général pour la reconnaissance des |
qualifications professionnelles CE'". | qualifications professionnelles CE' ». |
Aangezien de nieuwe, door de gemachtigde van de minister voorgestelde | Dès lors qu'elle répond plus clairement à l'objection soulevée par la |
formulering duidelijker tegemoetkomt aan het bezwaar van de Europese | Commission européenne, la nouvelle formulation proposée par la |
Commissie, moet daaraan de voorkeur worden gegeven. | déléguée de la Ministre sera préférée. |
DE GRIFFIER, | LE GREFFIER, |
Béatrice DRAPIER | Béatrice DRAPIER |
DE VOORZITTER, | LE PRESIDENT, |
Pierre VANDERNOOT | Pierre VANDERNOOT |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zie de "Ingebrekestelling - Inbreuk 2018/2283" en het "Met redenen | (1) Voir la « Mise en demeure - Infraction n° 2018/2283 » et l'« Avis |
omkleed advies - Inbreuk nr. 2018/2162" die de Europese Commissie | motivé - Infraction n° 2018/2162 » adressés par la Commission |
heeft gericht aan het Koninkrijk België. | européenne au Royaume de Belgique. |
(2) Zie in die zin advies 58.861/2/VR, gegeven op 11 maart 2016 over | (2) En ce sens, l'avis n° 58.861/2/VR donné le 11 mars 2016 sur un |
een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 27 juni | projet devenu l'arrêté royal du 27 juin 2016 `modifiant la loi |
2016 `tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de | relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de | le 10 mai 2015, en vue de transposer la Directive 2013/55/UE du |
richtlijn 2013/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 | Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifiant la |
november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de | directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications |
erkenning van beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr.1024/2012 | professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la |
betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem | coopération administrative par l'intermédiaire du système |
interne markt ("de IMI-verordening") om te zetten' | d'information du marché intérieur (« règlement IMI »)' |
(http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/58861.pdf). | (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/58861.pdf). |
(3) Met redenen omkleed advies van de Europese Commissie - | (3) Avis motivé de la Commission européenne - Infraction n° 2018/2162, |
Inbreukprocedure 2018/2162, p. 17. | p. 17. |
29 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet betreffende | 29 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant la loi relative à l'exercice des |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue de |
2015, teneinde Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de | transposer la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van | du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications |
beroepskwalificaties en de Richtlijn 2013/55/EG van het Europees | professionnelles et la Directive 2013/55/UE du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn | du Conseil du 20 novembre 2013 modifiant la directive 2005/36/CE |
2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en | relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et le |
Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve | règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative |
samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de | par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur (« |
IMI-verordening") om te zetten | règlement IMI ») |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van | Vu la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour |
bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de | assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés |
Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, | européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux |
de paramedische beroepen en de dierengeneeskunde, artikel 1; | professions paramédicales et à l'art vétérinaire, l'article 1er ; |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015; | coordonnée le 10 mai 2015 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2019 ; |
oktober 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 maart 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2020 ; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd op 9 oktober | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 9 octobre 2019 |
2019 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 67.176/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april | Vu l'avis 67.176/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het huidige besluit heeft als doel de Richtlijn 2005/36/EG |
Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer la Directive |
van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende | 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 |
de erkenning van de beroepskwalificaties, laatstelijk gewijzigd bij | relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, |
Richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013, om te zetten. | modifiée en dernier lieu par la Directive 2013/55/UE du Parlement Européen et du Conseil du 20 novembre 2013. |
Art. 2.Artikel 62, § 1, 1°, van de wet betreffende de uitoefening van |
Art. 2.L'article 62, § 1er, 1°, de la loi relative à l'exercice des |
de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, wordt | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est |
aangevuld met de bepaling onder h), luidende: | complété par un h) rédigé comme suit : |
"h) het opstellen van de nodige schriftelijke verslagen.". | « h) l'établissement des rapports écrits nécessaires. ». |
Art. 3.In artikel 108, § 1, 2°, van dezelfde wet, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 108, § 1er, 2°, de la même loi, modifié par |
koninklijk besluit van 27 juni 2016, worden de woorden "dat beroep | l'arrêté royal du 27 juin 2016, les mots « si le prestataire de |
services a exercé cette profession dans l'Etat membre d'établissement | |
heeft uitgeoefend in de lidstaat van vestiging" vervangen door de | » sont remplacés par les mots « si le prestataire de services a exercé |
woorden "dat beroep heeft uitgeoefend in een of meer lidstaten". | cette profession dans un ou plusieurs Etats membres ». |
Art. 4.In artikel 112 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 4.A l'article 112 de la même loi modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 27 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 27 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de tweede paragraaf wordt aangevuld met de woorden ", en indien | 1° le paragraphe 2 est complété par les mots « , et dans la mesure où |
deze controle niet meer omvat dan voor dit doel noodzakelijk is"; | ce contrôle n'excède pas ce qui est nécessaire à cette fin » ; |
2° in § 3, tweede lid, worden de woorden "mits mededeling aan de | 2° dans le § 3, alinéa 2, les mots « à condition qu'on informe le |
dienstverrichter van de reden van verlenging" vervangen door de | prestataire de services des raisons de la prolongation » sont |
woorden "op voorwaarde dat deze verlenging het gevolg is van een | remplacés par les mots « à condition que cette prolongation soit la |
conséquence d'une difficulté rencontrée et qu'on informe le | |
ondervonden probleem en mits mededeling aan de dienstverrichter van de | prestataire de services des raisons de la prolongation ». |
reden van verlenging". | |
Art. 5.In dezelfde gecoördineerde wet, wordt een artikel 112/1 |
Art. 5.Dans la même loi coordonnée, est inséré un article 112/1 |
ingevoegd, luidende: | rédigé comme suit : |
"Art.112/1. Een Europese beroepskaart wordt afgegeven door het | « Art.112/1. Une carte professionnelle européenne est délivrée par la |
Directoraat-generaal voor een tijdelijke en incidentele | Direction générale pour une prestation de service temporaire et |
dienstverrichting van een gezondheidszorgberoep in toepassing van de | occasionnelle d'une profession de soins de santé, en application des |
bepalingen betreffende de aflevering van een Europese beroepskaart in | dispositions relatives à la délivrance d'une carte professionnelle |
geval van tijdelijke en incidentele dienstverrichting, die bedoeld | européenne en cas de prestation de service temporaire et |
zijn in titel I/1 van de van de wet van 12 februari 2008 tot | occasionnelle, visées au titre Ier/1 de la loi du 12 février 2008 |
instelling van een nieuw algemeen kader voor de erkenning van | instaurant un nouveau cadre général pour la reconnaissance des |
EG-beroepskwalificaties.". | qualifications professionnelles CE. ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2020. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |