Koninklijk besluit betreffende de financiering van de onafhankelijke geneesmiddeleninformatie in 2020 | Arrêté royal concernant le financement des informations indépendantes sur les médicaments en 2020 |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
29 MEI 2020. - Koninklijk besluit betreffende de financiering van de | 29 MAI 2020. - Arrêté royal concernant le financement des informations |
onafhankelijke geneesmiddeleninformatie in 2020 | indépendantes sur les médicaments en 2020 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, artikel 4; | d'intérêt public, l'article 4 ; |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 5, | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 5, remplacé |
vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 | par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, |
oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; | 30 décembre 2001 et 1er mai 2006 ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de |
gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, 5°, en artikel 7bis, ingevoegd | Santé, l'article 4, § 1er, 5°, et l'article 7bis, inséré par la loi du |
bij de wet van 19 december 2008; | 19 décembre 2008 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging | Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des |
van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de | organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique |
medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen, de artikelen 1 tot en met 7; | relative aux médicaments, les articles 1 à 7 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1974 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Centre |
erkenning van het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische | Belge d'Information Pharmacothérapeutique - Belgisch Centrum voor |
Informatie - Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique", de | Farmacotherapeutische Informatie », les articles 1 et 2 ; |
artikelen 1 en 2; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot toekenning van een | Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 accordant une avance récupérable au |
terugvorderbaar voorschot aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2020; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 april 2020; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een toelage van 2.275.000 euro (twee miljoen tweehonderd vijfenzeventig duizend euro) ten laste van artikel 527-1 van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) wordt verleend aan de vzw "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" te Gent (IBAN: BE11 |
Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2020 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 avril 2020 ; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Une subvention de 2.275.000 euros (deux millions deux cent septante-cinq mille euros) imputable à l'article 527-1 du budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) est allouée à l'asbl « Centre Belge d'Information |
8939 4408 9648) tot dekking van de personeels- en werkingskosten, | Pharmacothérapeutique » à Gand (IBAN : BE11 8939 4408 9648) pour |
inclusief de investeringskosten voor informatica, opgelopen door die | couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, en ce compris les |
vereniging: | frais d'investissement informatique, encourus par cette association : |
a) voor de systematische verspreiding van onafhankelijke | a) pour la diffusion systématique d'informations |
farmacotherapeutische informatie over geneesmiddelen bij artsen, | pharmacothérapeutiques indépendantes sur les médicaments auprès des |
apothekers, tandartsen en dierenartsen gevestigd in België; | médecins, pharmaciens, dentistes et vétérinaires établis en Belgique ; |
b) voor het ontwikkelen en onderhouden van een formularium | b) pour le développement et l'entretien d'un formulaire de soins aux |
ouderenzorg; | personnes âgées ; |
c) voor de ontwikkeling van een zogenaamde "multichannel" | c) pour le développement d'une stratégie de communication « |
communicatiestrategie voor onafhankelijke en objectieve | multichannel » pour des informations indépendantes et objectives aux |
geneesmiddeleninformatie aan zorgverleners. | prestataires de soins. |
Art. 2.De informatie bedoeld in artikel 1, a) en c), opgesteld |
Art. 2.L'information visée à l'article 1, a) et c), élaborée dans le |
volgens het principe van op bewijs gebaseerde farmacotherapie, moet | respect du principe de la pharmacothérapie basée sur les preuves, doit |
objectief zijn en in hoofdzaak betrekking hebben op: | être objective et avoir essentiellement trait : |
- de eigenschappen van de geneesmiddelen die recent in de handel | - aux propriétés des médicaments récemment mis sur le marché ; |
werden gebracht; | |
- de nieuwe gegevens betreffende de eigenschappen en het gebruik van | - aux données nouvelles concernant les propriétés et l'usage des |
reeds gekende geneesmiddelen; | médicaments déjà connus ; |
- de meest recente farmacotherapeutische gegevens en gegevens uit | - aux données les plus récentes en pharmacothérapie et dans d'autres |
andere disciplines, ook inzake de positionering van geneesmiddelen, | disciplines, également en matière de positionnement des médicaments, |
die het rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen kunnen verbeteren; | susceptibles d'améliorer l'usage rationnel et sûr des médicaments ; |
- de administratieve problemen betreffende het voorschrijven, | - aux problèmes administratifs concernant la prescription, la |
afleveren en gebruiken van geneesmiddelen. | délivrance et l'emploi des médicaments. |
De informatieverspreiding gebeurt in het Nederlands en in het Frans en | La diffusion de l'information se fait en français et en néerlandais et |
kan gebeuren via periodieke publicaties, e-mail, de | peut se faire via des publications périodiques, des courriels, la mise |
terbeschikkingstelling van een databank of via een website. | à disposition d'une banque de données ou d'un site internet. |
Volgende publicaties worden ter beschikking gesteld met het oog op de | Les publications suivantes sont disponibles afin de diffuser |
informatieverspreiding: | l'information provenant de : |
- het Gecommentarieerd geneesmiddelenrepertorium; | - le Répertoire commenté des médicaments ; |
- de Folia pharmacotherapeutica; | - les Folia pharmacotherapeutica ; |
- de Transparantiefiches; | - les Fiches de transparence ; |
- het Gecommentarieerd geneesmiddelenrepertorium voor diergeneeskundig gebruik; | - le Répertoire commenté des médicaments à usage vétérinaire ; |
- de Folia veterinaria. | - les Folia veterinaria. |
Het formularium ouderenzorg zoals bedoeld in artikel 1, b), is | Le formulaire de soins aux personnes âgées tel que visé à l'article 1, |
consulteerbaar via een website in het Nederlands en het Frans en wordt | b), est consultable sur un site web en français et en néerlandais et |
systematisch bijgewerkt op basis van een screening van de | est systématiquement actualisé sur la base d'une sélection des |
internationale wetenschappelijke publicaties en volgens de principes | publications scientifiques internationales et selon les principes de |
van op evidentie gebaseerde geneeskunde. | la médecine fondée sur des preuves. |
De informatie die via de communicatiestrategie zoals bedoeld in | Les informations qui sont diffusées via la stratégie de communication |
artikel 1, c), wordt verspreid is opgesteld volgens het principe van | telle que visée à l'article 1, c), sont rédigées selon le principe de |
op bewijs gebaseerde farmacotherapieën, heeft betrekking op actuele | la pharmacothérapie basée sur des preuves, concernent des thèmes |
thema's die voornamelijk relevant zijn voor de eerstelijnszorgverlener | actuels qui sont principalement pertinents pour le prestataire de |
om een rationeel voorschrijfgedrag en een kritische interpretatie van | soins de première ligne afin d'encourager un comportement de |
wetenschappelijke informatie aan te moedigen. De communicatie ervan | prescription rationnel et une interprétation critique des informations |
verloopt in het Nederlands en het Frans. | scientifiques. La communication de celles-ci se fait en français et en néerlandais. |
Art. 3.De toelage is ten belope van 1.675.000 euro bestemd voor de |
Art. 3.La subvention est destinée à hauteur de 1.675.000 euros pour |
ontwikkeling van de informatie bedoeld in artikel 1, a), ten belope | le développement de l'information visée à l'article 1, a), à hauteur |
van 300.000 euro voor het onderhoud van het formularium bedoeld in | de 300.000 euros pour l'entretien du formulaire visé à l'article 1er, |
artikel 1, b) en ten belope van 300.000 euro voor de realisatie van | b) et à hauteur de 300.000 euros pour la réalisation du projet de |
het multichannel communicatieproject bedoeld in artikel 1, c). | communication multichannel visé à l'article 1er, c). |
Art. 4.Om de realisatie van de doelstellingen beschreven in artikel |
Art. 4.Pour superviser la réalisation des objectifs décrits à |
1, b) en c) te superviseren, werd bij het FAGG een begeleidend comité | l'article 1er, b) et c), un comité d'accompagnement a été créé à |
opgericht, dat is samengesteld uit ten minste: | l'AFMPS. Celui-ci se compose au moins : |
- twee vertegenwoordigers van het FAGG; | - de deux représentants de l'AFMPS ; |
- één vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Volksgezondheid; | - d'un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses |
- één vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor Ziekte-en | attributions ; - d'un représentant d' Institut national d'assurance |
Invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité ; |
- één vertegenwoordiger van de EBP (evidence-based practice) | - d'un représentant de la cellule d'implémentation EBP (evidence-based |
implementatiecel. | practice). |
De Administrateur-generaal van het FAGG kan ook deskundigen uitnodigen | L'Administrateur général de l'AFMPS peut également inviter des experts |
voor hun specifieke kennis terzake om deel te nemen aan de missie van | pour leurs connaissances spécifiques en la matière pour participer à |
dit begeleidend comité. | la mission de ce comité d'accompagnement. |
Art. 5.De toelage toegekend voor de opdrachten bedoeld in artikel 1, |
Art. 5.La subvention accordée pour les missions visées à l'article 1er, |
wordt als volgt vereffend: | est réglée comme suit : |
- 1.820.000 euro bij ondertekening van dit besluit; | - 1.820.000 euros à la signature du présent arrêté ; |
- 455.000 euro na afloop van het boekjaar 2020, op voorlegging van de | - 455.000 euros à l'échéance de l'exercice 2020, sur présentation des |
echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan | pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses |
door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de realisatie van de in | effectuées par l'association visée à l'article 1er pour la réalisation |
artikel 1 bedoelde opdrachten en na goedkeuring van de staat van | des missions visées à l'article 1er et après approbation de l'état des |
inkomsten en uitgaven en van het activiteitenverslag betreffende het | |
jaar 2020 door het FAGG en na gunstig advies van de Inspecteur van | recettes et dépenses et du rapport d'activités de l'année 2020 par |
Financiën. Indien de vereniging bedoeld in artikel 1 na afloop van het boekjaar | l'AFMPS et moyennant l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances. |
2020 het totale bedrag van de toelage toegekend door onderhavig | Si, à l'échéance de l'exercice 2020, l'association visée à l'article 1er |
besluit voor de uitvoering van de activiteiten bedoeld in het vorige | n'a pas dépensé le montant total de la subvention qui lui est accordée |
lid, niet heeft uitgegeven, kan zij het saldo ervan toevoegen aan het | par le présent arrêté pour la réalisation des activités visées à |
l'alinéa précédent, elle pourra en ajouter le solde à l'avance | |
terugvorderbare voorschot toegekend bij koninklijk besluit van 7 mei | récupérable qui lui a été accordée par l'arrêté royal du 7 mai 2000, |
2000 teneinde een fonds ter dekking van een sociaal passief op te | afin de constituer un fonds affecté à la couverture d'un passif |
richten. Het totale bedrag van het fonds mag echter niet hoger zijn | social. Le montant total de ce fonds ne pourra toutefois excéder le |
dan het bedrag van het sociaal passief berekend op 31 december 2020. | montant du passif social calculé au 31 décembre 2020. |
Het FAGG kan om rechtmatige redenen de terugbetaling vorderen van de | L'AFMPS pourra exiger pour des motifs justes le remboursement des |
bedragen toegewezen aan dat fonds, met name in geval van stopzetting | sommes affectées à ce fonds, notamment en cas d'arrêt des activités de |
van de activiteiten van de vereniging, na uitbetaling van de eventuele | l'association, après paiement des indemnités éventuelles de |
ontslagvergoeding aan het personeel tewerkgesteld door de vereniging | licenciement du personnel employé par l'association visée à l'article |
bedoeld in artikel 1. | 1er. |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2020. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK . |