← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 26 tot intrekking van het koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 , met het oog op het tijdelijk toestaan van de uitoefening van de verpleegkunde door niet bevoegde gezondheidszorgbeoefenaars "
Koninklijk besluit nr. 26 tot intrekking van het koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 , met het oog op het tijdelijk toestaan van de uitoefening van de verpleegkunde door niet bevoegde gezondheidszorgbeoefenaars | Arrêté royal n° 26 retirant l'arrêté royal n° 9 du 19 avril 2020 portant exécution de l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 , en vue de permettre temporairement l'exercice de l'art infirmier par des professionnels de soins de santé non qualifiés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 MEI 2020. - Koninklijk besluit nr. 26 tot intrekking van het | 29 MAI 2020. - Arrêté royal n° 26 retirant l'arrêté royal n° 9 du 19 |
koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot uitvoering van artikel | |
5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de | avril 2020 portant exécution de l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 27 |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la |
het coronavirus COVID-19 (II), met het oog op het tijdelijk toestaan | propagation du coronavirus COVID-19 (II), en vue de permettre |
van de uitoefening van de verpleegkunde door niet bevoegde | temporairement l'exercice de l'art infirmier par des professionnels de |
gezondheidszorgbeoefenaars | soins de santé non qualifiés |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire | Sire |
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te | Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté |
leggen, beoogt het koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot | vise à retirer l'arrêté royal n° 9 du 19 avril 2020 portant exécution |
uitvoering van artikel 5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die | de l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II), met het oog | COVID-19 (II), en vue de permettre temporairement l'exercice de l'art |
op het tijdelijk toestaan van de uitoefening van de verpleegkunde door | infirmier par des professionnels de soins de santé non qualifiés. |
niet bevoegde gezondheidszorgbeoefenaars, in te trekken. | |
Voormeld besluit nr. 9 werd opgemaakt op een moment dat de | L'arrêté n° 9 précité a été écrit à un moment où la capacité de soins |
zorgcapaciteit onder grote druk kwam te staan door de COVID-19-pandemie waardoor beslist werd om deze capaciteit tijdelijk te kunnen verhogen in geval van nood. Deze maatregel leidde tot grote maatschappelijke onrust. Gezien de evolutie van deze pandemie is het onmiddellijk gevaar dat er een tekort zou ontstaan aan voldoende beschikbare gezondheidszorgbeoefenaars momenteel geweken. Rekening houdend met de urgentie om een einde te maken aan deze sociale onrust, en gezien de evolutie van de situatie, is met de sector overeengekomen om dit besluit in te trekken. Ik heb de eer te zijn, | était soumise à une forte pression par la pandémie de COVID-19, d'où la décision de pouvoir temporairement accroître cette capacité en cas de nécessité. Cette mesure a entraîné un malaise social important. Vu l'évolution de cette pandémie, le risque immédiat de voir apparaître une pénurie de professionnels de soins de santé disponibles en suffisance est écarté pour l'instant. Compte tenu de l'urgence de mettre fin à ce malaise social, et de l'évolution de la situation, il a été convenu avec le secteur de retirer cet arrêté. J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
29 MEI 2020. - Koninklijk besluit nr. 26 tot intrekking van het | 29 MAI 2020. - Arrêté royal n° 26 retirant l'arrêté royal n° 9 du 19 |
koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot uitvoering van artikel | |
5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de | avril 2020 portant exécution de l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 27 |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la |
het coronavirus COVID-19 (II), met het oog op het tijdelijk toestaan | propagation du coronavirus COVID-19 (II), en vue de permettre |
van de uitoefening van de verpleegkunde door niet bevoegde | temporairement l'exercice de l'art infirmier par des professionnels de |
gezondheidszorgbeoefenaars | soins de santé non qualifiés |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de | Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II), les articles |
het coronavirus COVID-19 (II), artikelen 2, eerste lid en 5, § 1, 1° ; | 2, alinéa 1er et 5, § 1er, 1° ; |
Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de | Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | |
het coronavirus COVID-19 (I), artikel 4, tweede lid; | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), l'article 4, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal n° 9 du 19 avril 2020 portant exécution de l'article |
van artikel 5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging | 5, § 1, 2°, de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des |
verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de | |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II), met het oog op het | mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II), |
tijdelijk toestaan van de uitoefening van de verpleegkunde door niet | en vue de permettre temporairement l'exercice de l'art infirmier par |
bevoegde gezondheidszorgbeoefenaars; | des professionnels de soins de santé non qualifiés; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 2020; |
2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 mei 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2020; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd op 25 mei | Vu l'analyse d'impact de la réglementation, réalisée le 25 mai 2020 |
2020 overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit nr. 9 van 19 april 2020 tot |
Article 1er.L'arrêté royal n° 9 du 19 avril 2020 portant exécution de |
uitvoering van artikel 5, § 1, 2° van de wet van 27 maart 2020 die | l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II), met het oog | COVID-19 (II), en vue de permettre temporairement l'exercice de l'art |
op het tijdelijk toestaan van de uitoefening van de verpleegkunde door | infirmier par des professionnels de soins de santé non qualifiés, est |
niet bevoegde gezondheidszorgbeoefenaars, wordt ingetrokken. | retiré. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |