Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/05/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la fixation des conditions de salaire et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling Commission paritaire de l'agriculture, relative à la fixation des
van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk conditions de salaire et de travail pour le travail saisonnier et
(1) occasionnel (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten travail du 5 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling Commission paritaire de l'agriculture, relative à la fixation des
van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk. conditions de salaire et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017 Convention collective de travail du 5 juillet 2017
Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en Fixation des conditions de salaire et de travail pour le travail
gelegenheidswerk (Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 2017 onder saisonnier et occasionnel (Convention enregistrée le 7 août 2017 sous
het nummer 140879/CO/144) le numéro 140879/CO/144)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair aux employeurs des entreprises qui ressortissent à la Commission
Comité voor de landbouw en op hun als werknemers tewerkgesteld paritaire de l'agriculture et au personnel occasionnel occupé en tant
gelegenheidspersoneel zoals bepaald in artikel 8bis van het koninklijk qu'ouvrier ou ouvrière comme prévu par l'article 8bis de l'arrêté
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944, Belgisch révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 5
Staatsblad van 5 december 1969, inzake sociale zekerheid. décembre 1969, concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Onder "werknemers" worden verstaan : zowel de arbeiders als arbeidsters. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires

Art. 2.Na verhoging met 0,9 pct. is op 1 september 2017 volgend

Art. 2.Au 1er septembre 2017 - après l'augmentation de 0,9 p.c. - le

minimum uurloon van toepassing op het in artikel 1 bedoelde salaire horaire minimum suivant est d'application au personnel
gelegenheidspersoneel : occasionnel visé à l'article 1er :
8,92 EUR. 8,92 EUR.

Art. 3.Het in artikel 2 vermelde minimum uurloon en de werkelijk

Art. 3.Le salaire minimum mentionné à l'article 2 et les salaires

betaalde lonen zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de réellement payés sont liés à l'indice des prix à la consommation,
consumptieprijzen, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst conformément aux dispositions de la convention collective de travail
van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, du 4 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de l'agriculture, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix
consumptieprijzen, nr. 133531. à la consommation, n° 133531.
HOOFDSTUK III. - Eindejaarspremie CHAPITRE III. - Prime de fin d'année

Art. 4.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel, dat in de

Art. 4.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au cours

loop van de referteperiode, lopende van 1 januari tot 31 december van de la période de référence du 1er janvier au 31 décembre de l'année,
het jaar, minstens 25 dagen heeft aangegeven op het au moins 25 jours déclarés sur le formulaire occasionnel dans une ou
gelegenheidsformulier in één of meerdere in artikel 1 bedoelde
ondernemingen, heeft, ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds plusieurs entreprises visées à l'article 1er, a droit à une prime de
voor de landbouw", recht op een eindejaarspremie van 62,53 EUR. fin d'année de 62,53 EUR à charge du "Fonds social et de garantie de
l'agriculture".
HOOFDSTUK IV. - Getrouwheidpremie CHAPITRE IV. - Prime de fidélité

Art. 5.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop

Art. 5.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au cours

van het kalenderjaar minstens 15 dagen aangegeven heeft op het de l'année civile au moins 15 jours déclarés sur le formulaire
gelegenheidsformulier in één of meerdere in artikel 1 bedoelde occasionnel dans une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er,
ondernemingen, heeft ten laste van het "Waarborgen Sociaal Fonds voor a droit à une prime de fidélité de 0,50 EUR par jour presté à charge
de landbouw" recht op een belastbare getrouwheidspremie gelijk aan du "Fonds social et de garantie de l'agriculture".
0,50 EUR per gewerkte dag.
HOOFDSTUK V. - Syndicale premie CHAPITRE V. - Prime syndicale

Art. 6.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat

Art. 6.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui est affilié

aangesloten is bij één van de representatieve interprofessionele à l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de
werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'agriculture a
landbouw heeft, ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de droit à une prime syndicale de 25,00 EUR à charge du "Fonds social et
landbouw", recht op een syndicale premie van 25,00 EUR indien het de garantie de l'agriculture", à condition qu'il ait droit à la prime
recht heeft op een eindejaarspremie zoals bedoeld in artikel 4 van de fin d'année visée à l'article 4 de cette convention collective de
deze collectieve arbeidsovereenkomst. travail.
HOOFDSTUK VI. - Forfaitaire jaarlijkse premie CHAPITRE VI. - Prime forfaitaire annuelle

Art. 7.§ 1. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar

Art. 7.§ 1er. A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie

een forfaitaire premie van 5,00 EUR bruto aan het in artikel 1 chaque année une prime forfaitaire de 5,00 EUR brut au personnel
bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop van de referteperiode, occasionnel visé à l'article 1er qui, durant la période de référence,
lopende van 1 januari tot 31 december van hetzelfde kalenderjaar, s'étendant du 1er janvier au 31 décembre de la même année civile, a
minstens 25 dagen heeft aangegeven op het gelegenheidsformulier in één déclaré au moins 25 jours sur le formulaire occasionnel dans une ou
of meerdere in artikel 1 bedoelde ondernemingen. De betaling gebeurt plusieurs entreprises visées à l'article 1er. Le paiement s'effectue
uiterlijk met de loonafrekening van de maand waarin de hierboven au plus tard simultanément à la liquidation du salaire du mois durant
vermelde 25 dagen zijn bereikt. lequel ces 25 jours sont atteints.
§ 2. Het bedrag van de premie wordt gekoppeld aan het indexcijfer van § 2. Le montant de la prime est rattaché à l'indice des prix à la
de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve consommation, conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la
Comité voor de landbouw, betreffende de koppeling van de lonen aan het Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des
indexcijfer van de consumptieprijzen en geregistreerd onder het nr. salaires à l'indice des prix à la consommation et enregistrée sous le
133531/CO/144. Na verhoging met 0,9 pct. bedraagt de premie op 1 n° 133531/CO/144. Après l'augmentation de 0,9 p.c., le montant de la
prime est fixé à 5,11 EUR au 1er septembre 2017.
CHAPITRE VII. - Validité

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

september 2017 5,11 EUR. effets le 1er septembre 2017 et est conclue pour une durée
HOOFDSTUK VII. - Geldigheid indéterminée.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

ingang van 1 september 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, Elle remplace la convention collective de travail du 30 mars 2017,
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant
de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk les conditions de salaire et de travail pour le travail saisonnier et
(overeenkomst geregistreerd op 21 april 2017 onder het nummer occasionnel (convention enregistrée le 21 avril 2017 sous le numéro
138782/CO/144). 138782/CO/144).
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture.
voor de landbouw.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^