Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - sectie monteerders (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - section monteurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, | collective de travail du 19 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met | électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
bedrijfstoeslag ("SWT") - sectie monteerders (1) | ("RCC") - section monteurs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017, gesloten | travail du 19 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - | électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
sectie monteerders. | ("RCC") - section monteurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017 | électrique Convention collective de travail du 19 juin 2017 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - sectie | Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") - section |
monteerders (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het | monteurs (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro |
nummer 140534/CO/111) | 140534/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et |
gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des |
metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die | constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des |
ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. | entreprises des fabrications métalliques. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.SWT 58 jaar/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden |
Art. 2.RCC 58 ans/59 ans après 33 ans de carrière professionnelle |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van | de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la |
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | |
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari | qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou |
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 | plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans |
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens | ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un |
33 jaar hebben en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling | passé professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé pendant |
zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van | de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la |
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | |
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari | qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou |
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 | plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans |
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens | ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un |
33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. | passé professionnel de minimum 33 ans et dans un métier lourd. |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
§ 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in | § 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, en application |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart | de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge |
2017 de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 bepaald op | est fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. |
59 jaar. Art. 3.SWT 58 jaar/59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar |
Art. 3.RCC 58 ans/59 ans après une carrière professionnelle de 35 ans |
beroep | moyennant métier lourd |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la |
bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux |
de werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de | travailleurs qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van | 58 ans ou plus et un passé professionnel de minimum 35 ans et qui ont |
minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. | travaillé dans un métier lourd. |
Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | De ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5 |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van | ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de | calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | de chômage avec complément d'entreprise. |
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van | § 2. En application de la convention collective de travail n° 122 du |
21 maart 2017 wordt de leeftijd bepaald op 58 jaar voor 2017 en voor | 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. |
2018 bepaald op 59 jaar. Art. 4.SWT 58 jaar/59 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
Art. 4.RCC 58 ans/59 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van | de la convention n° 124 du 21 mars 2017, la présente convention |
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, | |
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de arbeiders te | collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, |
bevestigen die op het ogenblik van de beëindiging van de | le droit au complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari | leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus dans la période |
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 | du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans ou plus dans la |
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens | période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et une carrière |
40 jaar hebben. | professionnelle de minimum 40 ans. |
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van | § 2. En application de la convention collective de travail n° 125 du |
21 maart 2017 wordt de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor | 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. |
2018 op 59 jaar. | |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les |
kunnen de arbeiders op hun vraag vrijgesteld worden van de | ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de |
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. | disponibilité adaptée. |
Art. 6.Duur |
Art. 6.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
treedt in werking op 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 | durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cesse |
december 2018. | d'être en vigueur le 31 décembre 2018. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2017 | Elle remplace la convention collective de travail du 24 avril 2017 |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") | relative au régime de complément d'entreprise ("RCC") (n° |
(registratienummer : 139005/CO/111). | d'enregistrement : 139005/CO/111). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |