Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de eindeloopbaandag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative au jour de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2017, | collective de travail du 29 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de eindeloopbaandag (1) | surveillance, relative au jour de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
toezichtsdiensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2017, | travail du 29 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de eindeloopbaandag. | surveillance, relative au jour de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2017 | surveillance Convention collective de travail du 29 septembre 2017 |
Eindeloopbaandag | Jour de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 novembre 2017 sous le numéro |
142412/CO/317) | 142412/CO/317) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
vrouwelijke arbeiders of bedienden. | masculin ou féminin. |
HOOFDSTUK II. - Eindeloopbaandag | CHAPITRE II. - Jour de fin de carrière |
Art. 4.§ 1. De werknemers die 55 jaar zijn of ouder en minimaal 10 |
Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui ont 55 ans ou plus et minimum 10 |
jaar ononderbroken anciënniteit in de sector hebben, hebben recht op 1 | ans d'ancienneté ininterrompue dans le secteur ont droit à 1 jour de |
recurrente eindeloopbaandag per kalenderjaar. | fin de carrière récurrent par année civile. |
§ 2. Hij wordt bekomen in het kalenderjaar waarin de werknemer de | § 2. Il est acquis l'année civile au cours de laquelle le travailleur |
leeftijd van 55 jaar bereikt. | atteint l'âge de 55 ans. |
Deze dag wordt beschouwd als dag vrijgesteld van arbeidsprestaties met | Ce jour est considéré comme jour dispensé de prestations de travail |
behoud van loon en wordt zo aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale | avec maintien du salaire et est déclaré comme tel à l'Office national |
Zekerheid. | de sécurité sociale. |
HOOFDSTUK III. - Toewijzingscriteria | CHAPITRE III. - Modalités d'octroi |
Art. 5.§ 1. Voor de werknemers die voltijds tewerkgesteld zijn, wordt |
Art. 5.§ 1er. Pour les travailleurs qui sont occupés à temps plein, |
het anciënniteitsverlof uitbetaald ten belope van 7,4 uur aan een | le congé d'ancienneté est rémunéré à un salaire moyen à concurrence de |
gemiddeld loon in een regeling van 5 dagen/week en van 6,17 uur in een | 7,4 heures dans un régime de 5 jours/semaine et de 6,17 heures dans un |
regeling van 6 dagen/week. Voor de deeltijdse werknemers gebeurt de | régime de 6 jours/semaine. Pour les travailleurs à temps partiel, il |
uitbetaling naar rato van hun arbeidsregeling. | est payé au prorata de leur régime de travail. |
Onder "gemiddeld loon" wordt verstaan : het loon zoals omschreven in | Par "salaire moyen", on entend : le salaire tel que défini dans la |
de collectieve arbeidsovereenkomst over de arbeidsduur en de | convention collective de travail sur la durée et l'humanisation du travail. |
humanisering van de arbeid. | § 2. Ce jour est octroyé à partir de la date où le travailleur atteint |
§ 2. Deze dag wordt toegekend vanaf de dag waarop de werknemer 55 jaar | 55 ans. Pour les travailleurs dont la date anniversaire se situe dans |
wordt. Werknemers die in het laatste kwartaal van het jaar verjaren, | le dernier trimestre de l'année, ce jour peut être pris au cours de |
kunnen deze dag opnemen in het jaar erna. | l'année qui suit. |
§ 3. De dag bedoeld in artikel 2 wordt pro rata toegekend aan de | § 3. Le jour visé à l'article 2 est octroyé au prorata aux |
deeltijds tewerkgestelde werknemers. | travailleurs occupés à temps partiel. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 6.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2018 en werd gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd. Deze opzegging dient minimaal drie maanden op voorhand te gebeuren via een aangetekend schrijven per post, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, die onverwijld de betrokken partijen op de hoogte brengt. De termijn van drie maanden neemt aanvang op de datum van verzending van hoger genoemd aangetekend schrijven. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei 2018. De Minister van Werk, |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit être faite au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, qui en avisera sans délai les parties concernées. Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |