Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, betreffende de toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative à l'adhésion à la convention collective de travail n° 127 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017, | collective de travail du 31 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
ijzernijverheid, betreffende de toetreding tot de collectieve | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative à |
arbeidsovereenkomst nr. 127 (1) | l'adhésion à la convention collective de travail n° 127 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de la |
ijzernijverheid; | sidérurgie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017, | travail du 31 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
ijzernijverheid, betreffende de toetreding tot de collectieve | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative à |
arbeidsovereenkomst nr. 127. | l'adhésion à la convention collective de travail n° 127. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017 | Convention collective de travail du 31 octobre 2017 |
Toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 | Adhésion à la convention collective de travail n° 127 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer | enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro 143041/CO/210) |
143041/CO/210) | |
Inleiding | Préambule |
Onderhavige overeenkomst is afgesloten binnen het Paritair Comité voor | La présente convention est conclue au sein de la Commission paritaire |
de bedienden van de ijzernijverheid teneinde een oplossing te bieden | pour les employés de la sidérurgie, en vue d'apporter une solution aux |
voor de door de FOD Werk gemaakte opmerkingen inzake afdeling 3 van | remarques formulées par le SPF Emploi quant à la section 3 du chapitre |
hoofdstuk III van het sectoraal akkoord over de landingsbanen. | III de l'accord sectoriel portant sur les emplois de fin de carrière. |
Onderhavige overeenkomst is bedoeld om de verbintenis van de sector na | Cette convention a pour objet de respecter l'engagement du secteur à |
te leven om toe te treden tot collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 | adhérer à la convention collective de travail n° 127 du Conseil |
van de Nationale Arbeidsraad met behoud van het akkoord van de sociale | national du travail tout en préservant l'accord des partenaires |
partners aangaande het recht van oudere werknemers op landingsbanen. | sociaux quant au droit des travailleurs âgés aux emplois de fin de carrière. |
HOOFDSTUK I. - Onderwerp | CHAPITRE Ier. - Objet |
Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van |
Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de |
het sectoraal akkoord van 9 juni 2017 en in toepassing van de | l'accord sectoriel du 9 juin 2017 et en application de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad. | collective de travail n° 127 du Conseil national du travail. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen |
Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | relevant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
(PC nr. 210) vallen en op de gebaremiseerde werknemers en | (CP n° 210) et aux travailleurs et travailleuses barémisés qui sont |
werkneemsters die door een arbeidsovereenkomst voor bediende aan deze | liés à ces entreprises par un contrat de travail d'employé. |
ondernemingen zijn gebonden. | |
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités |
Art. 3.Tijdens de looptijd van onderhavige overeenkomst blijft de |
Art. 3.Pendant la durée de la présente convention, l'âge est maintenu |
leeftijd behouden op 55 jaar voor het recht op | à 55 ans pour le droit aux allocations d'interruption pour les |
onderbrekingsvergoedingen voor de bedienden die hun prestaties | |
verminderen op basis van een stelsel van landingsbanen in geval van | employés réduisant leurs prestations sur la base d'un régime d'emploi |
een lange loopbaan (35 jaar). | de fin de carrière en cas de longue carrière (35 ans). |
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur | CHAPITRE IV. - Durée d'application |
Art. 4.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt | Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et cessera d'être en |
buiten werking op 31 december 2018. | vigueur le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |