Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/05/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de havenarbeiders "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de havenarbeiders Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2017-2018 pour les ouvriers portuaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2017-2018
sociaal akkoord 2017-2018 voor de havenarbeiders (1) pour les ouvriers portuaires (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des ports;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, travail du 30 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2017-2018
sociaal akkoord 2017-2018 voor de havenarbeiders. pour les ouvriers portuaires.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het havenbedrijf Commission paritaire des ports
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017 Convention collective de travail du 30 août 2017
Sociaal akkoord 2017-2018 voor de havenarbeiders (Overeenkomst Accord social 2017-2018 pour les ouvriers portuaires (Convention
geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer 142071/CO/301) enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro 142071/CO/301)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports et
Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders die zij aux ouvriers portuaires qu'ils occupent.
tewerkstellen. Pouvoir d'achat
Koopkracht

Art. 2.a) Het basisloon wordt met ingang van 1 september 2017

Art. 2.a) A compter du 1er septembre 2017, le salaire de base est

verhoogd met 1,10 pct.. majoré de 1,10 p.c..
b) Niet-recurrente premie b) Prime non récurrente
De in 2017 toegekende netto koopkrachtverhoging blijft van toepassing L'augmentation nette de pouvoir d'achat octroyée en 2017 reste
na 2017 en wordt voor 2018 verhoogd tot 1 000 EUR. De sociale partners d'application après 2017 et est majorée à 1 000 EUR pour 2018. Les
zullen de wijze en de modaliteiten waarop dit wordt ingevuld nog bespreken. partenaires sociaux discuteront de la manière de la concrétiser.
c) Bestaanszekerheid c) Sécurité d'existence
De leefbaarheid van de "compensatiefondsen voor bestaanszekerheid" La viabilité des "fonds de compensation de sécurité d'existence" est
wordt op niveau van de respectievelijke havens gewaarborgd tot 31 garantie au niveau des ports respectifs jusqu'au 31 décembre 2022,
december 2022, behalve wanneer de overheid structurele saneringsmaatregelen oplegt. sauf si l'autorité impose des mesures structurelles d'assainissement.
De hoegrootheid van de bestaanszekerheidsvergoeding (vergoeding voor La hauteur de l'indemnité de sécurité d'existence (indemnité pour
onvrijwillige werkloosheid en de aanwezigheidsvergoeding samen) wordt chômage involontaire et indemnité de présence ensemble) est fixée,
in iedere haven vastgelegd op 66 pct. van het basisloon, behalve dans chaque port, à 66 p.c. du salaire de base, sauf
- indien de overheid maatregelen neemt waardoor de - si l'autorité prend des mesures réduisant l'allocation de chômage.
werkloosheidsvergoeding zou verminderen. In dit geval zal de Dans ce cas, le montant de l'indemnité de présence, payé à ce moment
aanwezigheidsvergoeding, op dat ogenblik uitbetaald door de par les "fonds de compensation de sécurité d'existence" restera
"compensatiefondsen voor bestaanszekerheid", onveranderd blijven tot
en met 31 december 2022; inchangé jusqu'au 31 décembre 2022 inclus;
- wanneer de overheid structurele saneringsmaatregelen oplegt. - si l'autorité impose des mesures structurelles d'assainissement.
d) Werkloosheidstoeslag d) Indemnité complémentaire de chômage
Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de havenarbeiders in vast Si l'indemnité de présence à laquelle les ouvriers portuaires sous
dienstverband recht hebben minder bedraagt dan 2 EUR per dag contrat de travail fixe ont droit est inférieure à 2 EUR par jour de
tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht op een werkloosheidstoeslag. chômage temporaire, ils ont droit à une indemnité complémentaire de
Het totaal bedrag van deze aanwezigheidsvergoeding en chômage. Le montant total de cette indemnité de présence et de
werkloosheidstoeslag bedraagt minimum 2 EUR. l'indemnité complémentaire de chômage est de minimum 2 EUR.
Indien het totaal van de werkloosheidsvergoeding, Si le total de l'allocation de chômage, de l'indemnité de présence et
aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag, waarop de de l'indemnité complémentaire de chômage auxquelles peuvent prétendre
havenarbeiders in vast dienstverband recht hebben en verder les ouvriers portuaires sous contrat de travail fixe, total appelé
"refertebedrag" genaamd, hoger is dan 66 pct. van het basisloon, dan ci-après "montant de référence", dépasse 66 p.c. du salaire de base,
hebben de havenarbeiders rang A recht op een werkloosheidstoeslag per les ouvriers portuaires de rang A ont droit à une indemnité
dag onvrijwillige werkloosheid tot aan het refertebedrag. complémentaire de chômage par jour de chômage involontaire jusqu'à
concurrence du montant de référence.
e) Verminderde arbeidsgeschiktheid e) Capacité de travail réduite
De vergoeding voor de havenarbeiders die verminderd arbeidsgeschikt L'indemnité versée aux ouvriers portuaires à capacité de travail
zijn, bedraagt steeds 95 pct. van de totale vergoeding, berekend réduite s'élève toujours à 95 p.c. de l'indemnité totale, calculée
overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, b) en c), waarop de conformément aux dispositions de l'article 2, b) et c), à laquelle les
havenarbeiders recht hebben ingeval van werkloosheid. ouvriers portuaires ont droit en cas de chômage.
f) Loon - indexbinding f) Salaire - liaison à l'indice
Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de santé des prix à la consommation, comme défini dans la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het collective de travail du 23 juin 2014, conclue en Commission paritaire
Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van des ports, relative à la liaison du salaire de base à l'indice des
het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 10
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015. avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015.
Syndicale premie Prime syndicale

Art. 3.De bijdrage voor de financiering van de syndicale premie

Art. 3.La cotisation pour le financement de la prime syndicale est

wordt, voor 2017 en 2018, vastgesteld op 1,25 EUR per taak en fixée, pour 2017 et 2018, à 1,25 EUR par tâche et jour assimilé.
gelijkgestelde dag.
Eindeloopbaan Fin de carrière

Art. 4.a) Het stelsel van de "verminderd arbeidsgeschikten (VA) vanaf

Art. 4.a) Le régime de "capacité de travail réduite (CTR) à partir de

55 jaar" blijft behouden tot 31 december 2022. 55 ans" est maintenu jusqu'au 31 décembre 2022.
b) De modaliteiten voor de toepassing van gedeeltelijke vrijstelling b) Les modalités d'application de la dispense partielle d'embauche et
van aanwerving en stempelcontrole worden vastgelegd per paritair de pointage seront fixées par chacune des sous-commissions paritaires
subcomité en dit tot 31 december 2022. jusqu'au 31 décembre 2022.
Mobiliteit Mobilité

Art. 5.Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het

Art. 5.Tant l'intervention dans les frais d'abonnements de transports

openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan en commun que l'intervention dans les frais de déplacement à payer aux
werknemers die een privévervoermiddel gebruiken en geen sociaal travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé et ne
abonnement genieten, blijven behouden. bénéficient pas d'un abonnement social, restent maintenues.
Anciënniteitsvakantie Congé d'ancienneté

Art. 6.Les ouvriers portuaires qui, dans l'exercice de vacances dans

Art. 6.De havenarbeiders die in het vakantiedienstjaar waarin zij 55

lequel ils atteignent l'âge de 55 ans, n'introduisent pas de demande
jaar worden geen aanvraag indienen om op "VA" te gaan, krijgen voor
het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen. "CTR", reçoivent 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires pour
Daarna krijgen zij per vakantiedienstjaar dat zij hun "VA" hebben l'année de vacances correspondante. Ensuite, ils reçoivent, par
uitgesteld 1 bijkomende anciënniteitsvakantiedag in het exercice de vacances de report de leur "CTR", 1 jour de congé
overeenkomstige vakantiejaar. d'ancienneté supplémentaire dans l'année de vacances correspondante.
De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair Les modalités d'application concrètes seront fixées par
subcomité en dit tot 31 december 2022. sous-commission paritaire et ce, jusqu'au 31 décembre 2022.
Was en onderhoud werkkledij Lavage et entretien des vêtements de travail

Art. 7.De vergoeding voor was en onderhoud van de werkkledij blijft

Art. 7.L'indemnité pour le lavage et l'entretien des vêtements de

behouden op 1,15 EUR per taak. travail est maintenue à 1,15 EUR par tâche.
Walking time Walking time

Art. 8.De walking time blijft behouden op 4,70 EUR per taak.

Art. 8.Le walking time est maintenu à 4,70 EUR par tâche.

Opleidingsinspanningen Efforts de formation

Art. 9.De werkgevers engageren zich om de opleidingsinspanningen die

Art. 9.Les employeurs s'engagent à transposer les efforts de

vastgelegd waren op 1,90 pct. van de loonmassa via een bijdrage op de formation fixés à 1,90 p.c. de la masse salariale, par le biais d'une
lonen of via een gelijkwaardige inspanning om te zetten in een cotisation sur les salaires ou d'un effort équivalent, en un
equivalent aan vormingsdagen per voltijdse werknemer per jaar. Deze équivalent de jours de formation par travailleur à temps plein par an.
omzetting zal gebeuren op niveau van elk paritair subcomité. Cette transposition s'effectuera au niveau de chaque sous-commission
Partijen zijn het bovendien eens dat volgend groeipad als paritaire. Les parties sont également d'accord d'utiliser le schéma de croissance
opleidingsdoelstelling gehanteerd zal worden : suivant comme objectif de formation :
- vanaf 2018 : 3,5 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar; - à partir de 2018 : 3,5 jours de formation par équivalent temps plein par an;
- vanaf 2019 : 4 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar; - à partir de 2019 : 4 jours de formation par équivalent temps plein
- vanaf 2021 : 4,5 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar; par an; - à partir de 2021 : 4,5 jours de formation par équivalent temps plein par an;
- vanaf 2023 : 5 vormingsdagen per voltijds equivalent per jaar. - à partir de 2023 : 5 jours de formation par équivalent temps plein
Daarnaast zullen partijen een nationale werkgroep oprichten om deze par an. En outre, les parties mettront sur pied un groupe de travail national
opleidingsinspanningen te bespreken en te evalueren. pour discuter et évaluer ces efforts de formation.
Pro memorie Pour mémoire

Art. 10.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met

Art. 10.Toutes les conventions collectives de travail en cours

betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd, relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne sont pas
blijven onverkort van toepassing. dénoncées, restent pleinement applicables.
Sociale vrede Paix sociale

Art. 11.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de

Art. 11.Excepté pour d'éventuelles matières techniques, les

ondertekenende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle
van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de revendication pour la durée d'application de la présente convention
bedrijfstak, noch op niveau van de paritaire subcomités, noch op het collective de travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des
niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud sous-commissions paritaires, ni au niveau des entreprises et
van de sociale vrede in de Belgische havens. garantiront le maintien de la paix sociale dans les ports belges.
De syndicale premie wordt slechts aan het "gemeenschappelijk La prime syndicale n'est payée au "front commun syndical" de chaque
vakbondsfront" van iedere haven uitbetaald indien de sociale vrede in port que si la paix sociale dans ce port est pleinement respectée par
die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd. les travailleurs.
Geldigheidsduur Durée de validité

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 12.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 september 2017, tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten effets à compter du 1er septembre 2017, sauf disposition contraire.
werking op 1 april 2019, tenzij anders vermeld. Elk van de Elle demeure en vigueur jusqu'au 1er avril 2019, sauf disposition
ondertekenende partijen kan deze collectieve arbeidsovereenkomst contraire. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant
opzeggen mits het betekenen bij een ter post aangetekende brief, van
een opzeggingstermijn van 3 maanden aan de voorzitter van het Paritair un délai de préavis de 3 mois, notifié par courrier recommandé à la
Comité voor het havenbedrijf. poste, adressé au président de la Commission paritaire des ports.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^