← Terug naar "Koninklijk besluit ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2015-2016 "
Koninklijk besluit ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2015-2016 | Arrêté royal activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 MEI 2015. - Koninklijk besluit ter activering van de inspanning ten | 29 MAI 2015. - Arrêté royal activant l'effort en faveur des personnes |
voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de | appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de |
inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van | l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période |
werklozen voor de periode 2015-2016 (1) | 2015-2016 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), | Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), |
inzonderheid op artikel 195, § 1, tweede en derde lid; | notamment l'article 195, § 1er, alinéas 2 et 3; |
Gelet op de afwezigheid van voorstel van de interprofessionele sociale | Vu l'absence de proposition des partenaires sociaux |
partners, bedoeld in artikel 195, § 1, lid 2, van de wet van 27 | interprofessionnels visée à l'article 195, § 1er alinéa 2 de la loi du |
december 2006 houdende diverse bepalingen (I); | 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné 19 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op de impactanalyse uitgevoerd in overstemming met artikel 6 van | Vu l'analyse d'impact effectuée conformément à l'article 6 de la loi |
de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2015; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de Regering | Vu l'urgence motivée par le fait que le gouvernement souhaite exécuter |
zo spoedig mogelijk het regeerakkoord wenst uit te voeren teneinde de | au plus vite l'accord du gouvernement afin de garantir la sécurité |
juridische zekerheid te waarborgen van de toekomstige akkoorden tussen | juridique des futurs accords entre les employeurs et les travailleurs; |
werkgevers en werknemers; | |
Gelet op het ontbreken van een voorstel van de sociale partners zoals | Vu l'absence de proposition des partenaires sociaux telle que visée à |
bedoeld in artikel 195 § 1, tweede lid, kan de Koning de inspanning | l'article 195 § 1er, alinéa 2, il appartient au Roi d'activer l'effort |
activeren ten voordele van de personen die tot de risicogroepen | en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et de |
behoren en ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van | l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs, par un arrêté délibéré |
werklozen; | en Conseil des ministres; |
Gelet op het feit dat de werkgevers die niet of slechts voor een | Vu que les employeurs qui ne sont pas couverts ou qui sont couverts |
gedeelte van hun werknemers onder het toepassingsgebied vallen van een | pour une partie seulement de leurs travailleurs par une convention |
collectieve arbeidsovereenkomst, zoals bedoeld in artikel 190, § 1 | collective de travail visée à l'article 190, § 1er de la loi du 27 |
eerste lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen | décembre 2006 portant dispositions diverses (I), sont tenus de payer |
(I), gehouden zijn de bijdrage van 0,10 % bedoeld in artikel 189, | la cotisation de 0,10 % visée à l'article 189, alinéa 1er de cette |
eerste lid van deze wet rechtstreeks te betalen aan de R.S.Z., voor | loi, pour la partie de leurs travailleurs qui ne sont pas couverts par |
het gedeelte van de werknemers dat niet onder het toepassingsgebied | une telle convention collective de travail directement à l'Office |
valt van een dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst; | National de la Sécurité Sociale; |
Gelet op het feit dat de werkgevers zo spoedig mogelijk dienen te | Vu qu'il convient donc d'informer dans les meilleurs délais les |
worden ingelicht betreffende hun verplichtingen, en dat aan de RSZ een | employeurs de leurs obligations et de fournir à l'Office National de |
wettelijke basis dient te worden verleend voor de inning van de | la Sécurité Sociale une base légale pour la perception de la |
bijdrage voor het eerste trimester van het jaar 2015; | cotisation pour le 1er trimestre de l'année 2015; |
Gelet op het feit dat het eerste trimester van het jaar 2015 reeds | Vu que le 1er trimestre de l'année 2015 est déjà entamé, il est |
loopt, is het noodzakelijk dat het huidige besluit zo spoedig mogelijk | essentiel que le présent arrêté soit publié dans les plus brefs |
zou worden bekendgemaakt; | délais; |
Gelet op advies 57.414/1 van de Raad van State, gegeven op 17 april | Vu l'avis 57.414/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et du Ministre des Affaires |
Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De inspanning ten voordele van de personen die behoren tot |
Article 1er.L'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes |
de risicogroepen en de inspanning ten bate van de actieve begeleiding | à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des |
en opvolging van werklozen, zoals bedoeld in titel XIII, hoofdstuk | chômeurs, tels que visés dans le titre XIII, chapitre VIII, sections 1 |
VIII, afdelingen 1 en 2, van de wet van 27 december 2006 houdende | et 2, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses |
diverse bepalingen (I), geldt in de periode van 1 januari 2015 tot 31 | (I), est d'application durant la période du 1er janvier 2015 au 31 |
december 2016. | décembre 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont |
van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad 28 december 2006. | Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. |