← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de partners van de multilaterale samenwerking "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de partners van de multilaterale samenwerking | Arrêté royal déterminant les partenaires de la coopération multilatérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 29 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de partners van de multilaterale samenwerking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 29 MAI 2015. - Arrêté royal déterminant les partenaires de la coopération multilatérale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische | Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au |
ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid op artikel 23; | développement, notamment l'article 23; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et |
de procedure en de modaliteiten voor de "internationale | |
partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking" in de zin van | modalités de sélection des "organisations internationales partenaires |
artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische | de la coopération multilatérale" au sens de l'article 9 de la loi du |
internationale samenwerking; | 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 tot vastlegging van | Vu l'arrête royal du 12 juin 2012 déterminant les organisations |
de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking; | internationales partenaires de la coopération multilatérale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril 2015; |
april 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking et op | Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Développement et sur avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende organisaties zijn geselecteerd als "partners |
Article 1er.Les organisations suivantes sont sélectionnées comme |
van de multilaterale samenwerking" in de zin van artikel 23 van de wet | "partenaires de la coopération multilatérale" au sens de l'article 23 |
van 19 maart 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking : | de la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au développement : |
(officiële Engelse benaming) | (dénomination officielle française) |
o Food and Agriculture Organization (FAO); | o Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO); |
o International Labour Organization (ILO); | o Organisation international du Travail (OIT); |
o World Health Organization (WHO); | o Organisation mondiale de la Santé (OMS); |
o International Organization for Migration (IOM); | o Organisation internationale pour la Migration (OIM); |
o United Nations Development Programme (UNDP); | o Programme des Nations unies pour le Développement (PNUD); |
o Entité des Nations Unies pour l'Egalité des Sexes et | |
l'Autonomisation des Femmes (ONU-Femmes); | |
o Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women); | o Bureau des Nations unies du Haut Commissaire aux Droits de l'Homme (OHCHR); |
o Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR); | o Fonds mondial pour la Lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la |
o Global Fund to fight Aids, Tuberculosis, and Malaria (GFATM); | Malaria (GFATM); |
o United Nations Joint Programme on HIV/AIDS (UNAIDS); | o Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA); |
o United Nations Population Fund (UNFPA); | o Fonds des Nations unies pour la Population (FNUAP); |
o United Nations Children's Fund (UNICEF); | o Fonds des Nations unies pour l'Enfance (UNICEF); |
o United Nations Environment Programme (UNEP); | o Programme des Nations unies pour l'Environnement (PNUE); |
o Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR); | o Groupe consultative de Recherche Agronomique internationale (CGIAR); |
o Wereldbankgroep (met inbegrip van Heavily Indebted Poor Countries - | o Groupe de la Banque mondiale (y compris l'Initiative en faveur des |
HIPC, Global Environment Facility - GEF, Global Partnership for | Pays pauvres très endettés - PPTE, le Fonds pour l'Environnement |
Education - GPE, Multilateral Debt Relief Initiative - MDRI, | mondial - FEM, le Partenariat mondial pour l'Education - P.M.E., |
l'Initiative d'allègement de la Dette multilatérale - IADM, | |
International Development Association - IDA, International Bank for | l'Association internationale de Développement - IDA, la Banque |
Reconstruction and Development - IBRD, African Development Fund, ...); | internationale pour la Reconstruction et le Développement - BIRD, le |
Fonds africain de développement - FAD, ...); | |
o International Monetary Fund (IMF)/Tax Policy and Administration. | o Fonds Monétaire International (FMI)/Politique et Administration fiscales. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 juni 2012 tot vastlegging van de |
Art. 2.L'arrêté royal du 12 juin 2012 déterminant les organisations |
internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking | internationales partenaires de la coopération multilatérale est |
wordt opgegeven. | abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze minister die bevoegd is voor Ontwikkelingssamenwerking is |
Art. 4.Notre ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le ministre de la Coopération au développement, |
A. DE CROO | A. DE CROO |