← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten | Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
29 MEI 2015. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° | 29 MAI 2015. - Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi |
tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen | du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des |
van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en | membres du personnel des services de police et portant diverses autres |
houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de | dispositions relatives aux services de police |
politiediensten | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van | Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut |
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, | des membres du personnel des services de police et portant diverses |
artikel 67, 2° tot 4°, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 en de wet | autres dispositions relatives aux services de police, l'article 67, 2° |
van 26 maart 2014; | à 4°, modifié par la loi du 20 juin 2006 et la loi du 26 mars 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); | personnel des services de police (PJPol); |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van financiën, gegeven op 31 maart 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 31 mars 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2014; |
april 2014; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 343/3 van het | Vu le protocole de négociation n° 343/3 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 12 mei 2014; | les services de police, conclu le 12 mai 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 14 juli 2014; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 14 juillet 2014; |
Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
autoregulering betreft; | s'agissant d'autorégulation; |
Gelet op advies 56.063/2 van de Raad van State, gegeven op 12 mei | Vu l'avis 56.063/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Justice et l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage 3 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans l'annexe 3 PJPol, modifiée par l'arrêté royal du 16 |
van 16 april 2002, het koninklijk besluit van 18 september 2008 en het | avril 2002, l'arrêté royal du 18 septembre 2008 et l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 23 mei 2013, wordt de voetnoot vervangen als | 23 mai 2013, la note de bas de page est remplacée par ce qui suit : |
volgt : "(1) Grote gebieden : Antwerpen, Luxemburg, West-Vlaanderen, Brussel, | "(1) Grands ressorts : Anvers, Luxembourg, Flandre Occidentale, |
Charleroi, Oost-Vlaanderen, Limburg, Luik, Bergen, Namen en Henegouwen | Bruxelles, Charleroi, Flandre Orientale, Limbourg, Liège, Mons, Namur |
- Middelgrote gebieden : Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant | et Hainaut - Moyens ressorts : Hal-Vilvorde, Louvain et Brabant Wallon |
- Kleine gebieden : Eupen". | - Petits ressorts : Eupen". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |