Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/05/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
29 MEI 2015. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° 29 MAI 2015. - Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi
tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des
van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en membres du personnel des services de police et portant diverses autres
houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de dispositions relatives aux services de police
politiediensten
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, des membres du personnel des services de police et portant diverses
artikel 67, 2° tot 4°, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 en de wet autres dispositions relatives aux services de police, l'article 67, 2°
van 26 maart 2014; à 4°, modifié par la loi du 20 juin 2006 et la loi du 26 mars 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); personnel des services de police (PJPol);
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van financiën, gegeven op 31 maart 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 31 mars 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2014;
april 2014; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 343/3 van het Vu le protocole de négociation n° 343/3 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 12 mei 2014; les services de police, conclu le 12 mai 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 14 juli 2014; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 14 juillet 2014;
Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit dispositions diverses concernant la simplification administrative, le
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
autoregulering betreft; s'agissant d'autorégulation;
Gelet op advies 56.063/2 van de Raad van State, gegeven op 12 mei Vu l'avis 56.063/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la
van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Justice et l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage 3 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'annexe 3 PJPol, modifiée par l'arrêté royal du 16

van 16 april 2002, het koninklijk besluit van 18 september 2008 en het avril 2002, l'arrêté royal du 18 septembre 2008 et l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 23 mei 2013, wordt de voetnoot vervangen als 23 mai 2013, la note de bas de page est remplacée par ce qui suit :
volgt : "(1) Grote gebieden : Antwerpen, Luxemburg, West-Vlaanderen, Brussel, "(1) Grands ressorts : Anvers, Luxembourg, Flandre Occidentale,
Charleroi, Oost-Vlaanderen, Limburg, Luik, Bergen, Namen en Henegouwen Bruxelles, Charleroi, Flandre Orientale, Limbourg, Liège, Mons, Namur
- Middelgrote gebieden : Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant et Hainaut - Moyens ressorts : Hal-Vilvorde, Louvain et Brabant Wallon
- Kleine gebieden : Eupen". - Petits ressorts : Eupen".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2014.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2014.

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^