Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 MAART 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 MARS 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2018, | collective de travail du 19 décembre 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie céramique, modifiant les statuts |
wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (1) | du fonds de sécurité d'existence (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2018, | travail du 19 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie céramique, modifiant les statuts |
wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. | du fonds de sécurité d'existence. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 maart 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 mars 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2018 | Convention collective de travail du 19 décembre 2018 |
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2019 onder het nummer | (Convention enregistrée le 31 janvier 2019 sous le numéro |
150338/CO/113) | 150338/CO/113) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren, met uitzondering | la Commission paritaire de l'industrie céramique, à l'exception des |
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des |
de pannenbakkerijen. | tuileries. |
Onder "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters verstaan. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor | modifier les statuts du fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds |
bestaanszekerheid voor het ceramiekbedrijf" en opgericht bij de | de sécurité d'existence pour l'industrie céramique" et institué par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1995 (registratienummer | convention collective de travail du 24 mai 1995 (numéro |
47238/CO/113), te wijzigen. | d'enregistrement 47238/CO/113). |
Art. 3.In artikel 6, lid 1 wordt de volgende passage geschrapt : |
Art. 3.Dans l'article 6, paragraphe 1er, le passage suivant est |
"c) de bijdragen die nodig zijn voor de werking van het fonds te innen | supprimé : "c) de percevoir et de recouvrer les cotisations qui sont nécessaires |
en in te vorderen.". | pour le fonctionnement du fonds.". |
Art. 4.Artikel 17 wordt aangevuld met een 5de lid : |
Art. 4.L'article 17 est complété par un 5ème paragraphe : |
"Onverminderd de toepassing van artikel 14 van de wet van 7 januari | "Sans préjudice de l'application de l'article 14 de la loi du 7 |
1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, kan het bedrag van | janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, le montant |
de bijdragen slechts gewijzigd worden bij collectieve | des cotisations ne peut être modifié que par convention collective de |
arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het | travail conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
ceramiekbedrijf.". | céramique.". |
Art. 5.Artikel 18 wordt integraal vervangen als volgt : |
Art. 5.L'article 18 est intégralement remplacé comme suit : |
"De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor | "Les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office national de |
Sociale Zekerheid, die het op haar beurt zal doorstorten aan het fonds | sécurité sociale, qui les versera à son tour au fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid.". | d'existence.". |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van ten minste 6 maanden, betekend bij aangetekende | de 6 mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | président de la Commission paritaire de l'industrie céramique. |
ceramiekbedrijf. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mars 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |