← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2012, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de startbaanovereenkomsten met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, r), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2012, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de startbaanovereenkomsten met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, r), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal fixant, pour l'année 2012, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement des conventions de premier emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, r), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 29 MARS 2012. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2012, le montant de |
2012, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de | l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de | le financement des conventions de premier emploi en application de |
startbaanovereenkomsten met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, | |
r), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'article 7, § 1er, alinéa 3, r), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders | concernant la sécurité sociale des travailleurs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 211, | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 211, modifié |
gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004; | par la loi du 9 juillet 2004; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 17 februari 2012; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 17 février 2012; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2012; |
februari 2012; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2012; |
maart 2012; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 211 van de programmawet (I) |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 211 de la loi-programme (I) |
van 24 december 2002, dat als bijzondere toewijzing wordt toegekend | du 24 décembre 2002, qui est attribué comme allocation spécifique à |
aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de | l'Office national de l'Emploi pour le financement des conventions de |
startbaanovereenkomsten met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, | premier emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, r), de |
r), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt voor het jaar 2012 vastgesteld op 11.988 duizend euro. | travailleurs, est fixé à 11.988 milliers d'euros pour l'année 2012. |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est versé par |
beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 maart 2012. | Donné à Bruxelles, le 29 mars 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
La Vice-Première Ministre | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Instellingen, | |
Mevr. L. ONKELINX. | Mme L. ONKELINX. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |