Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/03/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998,
1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999, et par l'arrêté royal du 25 avril
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 5,
koninklijke besluiten van 23 december 1988, 19 december 1990, 7 juni modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1988, 19 décembre 1990,
1991, 19 december 1991, 11 januari 1993, 30 december 1993, 6 april 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 11 janvier 1993, 30 décembre 1993, 6
1995, 7 augustus 1995, 10 juni 1996, 8 augustus 1997, 10 november avril 1995, 7 août 1995, 10 juin 1996, 8 août 1997, 10 novembre 1997,
1997, 20 maart 1998, 28 april 1998, 3 februari 1999 en 9 juni 1999 en 20 mars 1998, 28 avril 1998, 3 février 1999 et 9 juin 1999 et
op artikel 6, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, l'article 6, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19
19 december 1991, 11 januari 1993, 30 december 1993, 10 juni 1996, 8 décembre 1991, 11 janvier 1993, 30 décembre 1993, 10 juin 1996, 8 août
augustus 1997, 28 april 1998 en 3 februari 1999; 1997, 28 avril 1998 et 3 février 1999;
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours
tijdens zijn vergaderingen van 3 september 1999, 15 oktober 1999 en 26 des réunions des 3 septembre 1999, 15 octobre 1999 et 26 novembre
november 1999; 1999;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van het Vu l'avis émis par le Service du contrôle médical de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering uitgebracht op 27 september 1999; national d'assurance maladie-invalidité en date du 27 septembre 1999;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 9 november 1999; 9 novembre 1999;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole uitgebracht op 8 december 1999; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire émis en date du 8 décembre 1999;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 13 december 1999; national d'assurance maladie-invalidité en date du 13 decembre 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 25 januari 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 25 janvier 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, uitgebracht op 2 maart 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, émis le 2 mars 2000;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat dit ontwerp van koninklijk besluit op 1 mei 2000 in Vu l'urgence motivée par le fait que le présent projet d'arrêté royal
werking moet treden; dat de keuze van die datum het gevolg is van de doit entrer en vigueur le 1er mai 2000; que le choix de cette date
consensus die in het raam van de uitvoering van het Nationaal akkoord résulte du consensus intervenu, dans le cadre de l'exécution de
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 december 1998 voor het jaar 2000 l'Accord national dento-mutualiste du 14 décembre 1998 pour l'année
is bereikt tussen de vertegenwoordigers van de tandheelkundigen en de 2000, entre les représentants du Corps dentaire et des organismes
verzekeringsinstellingen in de Nationale commissie assureurs au sein de la Commission nationale dento-mutualiste réunie
tandheelkundigen-ziekenfondsen die op 9 november 1999 heeft vergaderd; le 9 novembre 1999; que tout retard dans l'entrée en vigueur du
dat elke vertraging in de inwerkingtreding van dit besluit schade zou présent arrêté porterait préjudice au Corps dentaire puisque, dans une
berokkenen aan de tandheelkundigen aangezien zij in die hypothese de telle hypothèse, il ne pourrait bénéficier de la totalité du budget
begroting die hun voor het jaar 2000 ter beschikking wordt gesteld, mis à sa disposition pour l'année 2000, qu'une telle situation
niet helemaal zouden kunnen genieten, dat een dergelijke situatie rendrait de surcroît plus difficiles les négociations en vue d'aboutir
bovendien de onderhandelingen voor een nieuw nationaal akkoord à un nouvel accord national dento-mutualiste au-delà de l'année 2000;
tandheelkundigen-ziekenfondsen na 2000 zou bemoeilijken; dat de qu'en outre, le remboursement de l'examen buccal introduit par le
vergoeding van het mondonderzoek die bij dit besluit wordt ingevoerd, présent arrêté, vu les possibilités qu'il offre en matière de
gelet op de mogelijkheden die het biedt bij het opsporen van mond- dépistage des problèmes buccaux et/ou dentaires, constitue pour les
en/of tandprothesen, voor de rechthebbenden van de verzekering een bénéficiaires de l'assurance un atout important en matière de santé et
belangrijke troef is op het stuk van de gezondheid en de preventie; de prévention; que pour toutes ces raisons, il importe que le présent
dat het om al die redenen van belang is dat dit koninklijk besluit in arrêté royal puisse être pris et publié dans le courant du mois de
de loop van maart 2000 kan worden genomen en bekendgemaakt opdat de verschillende actoren van de verzekering de nodige voorbereidende maatregelen kunnen treffen vóór de inwerkingtreding van het voormeld besluit, namelijk op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, dat is op 1 mei 2000. Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 maart 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

mars 2000 afin de permettre aux différents acteurs de l'assurance de prendre les dispositions préparatoires qui s'imposent avant l'entrée en vigueur dudit arrêté à savoir le premier jour du deuxième mois qui suit le mois de sa publication au Moniteur belge, soit le 1er mai 2000. Vu l'avis du Conseil d'Etat, émis le 15 mars 2000 en application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.A l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel que
besluiten van 23 december 1988, 19 december 1990, 7 juni 1991, 19 modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1988, 19 décembre 1990,
december 1991, 11 januari 1993, 30 december 1993, 6 april 1995, 7 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 11 janvier 1993, 30 décembre 1993, 6
augustus 1995, 10 juni 1996, 8 augustus 1997, 10 november 1997, 20 avril 1995, 7 août 1995, 10 juin 1996, 8 août 1997, 10 novembre 1997,
maart 1998, 28 april 1998, 3 februari 1999 en 9 juni 1999, worden in 20 mars 1998, 28 avril 1998, 3 février 1999 et 9 juin 1999, dans la
de rubriek « Preventieve behandelingen », na de toepassingsregel van rubrique « Traitements préventifs », après la règle d'application qui
de verstrekkingen 301556 en 301571 de volgende verstrekking en suit les prestations 301556 et 301571 sont ajoutées une prestation et
toepassingsregel toegevoegd : une règle d'application :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De verstrekking 301593 is enkel cumuleerbaar met de extrabuccale La prestation 301593 n'est uniquement cumulable qu'avec des éléments
radiodiagnostische opnames. radiodiagnostiques extrabuccaux.

Art. 2.In artikel 6 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.A l'article 6 de l'annexe au même arrêté, modifié par les

bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 11 arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 11 janvier 1993, 30
januari 1993, 30 december 1993, 10 juni 1996, 8 augustus 1997, 28 décembre 1993, 10 juin 1996, 8 août 1997, 28 avril 1998 et 3 février
april 1998 en 3 februari 1999 wordt een § 2bis ingevoegd, luidende : 1999 il est inséré un § 2bis, rédigé comme suit :
« § 2bis. De verstrekking 301593 mag slechts onder de volgende « § 2bis. La prestation 301593 ne peut être attestée qu'à la condition
voorwaarde worden geattesteerd : suivante :
De zorgverlener moet een individueel tandheelkundig dossier bijhouden
en na elke tandheelkundige verstrekking bijwerken; daarin moeten ten Le prestataire de soins doit tenir et après chaque soin dentaire
minste de volgende elementen zijn vermeld : actualiser un dossier dentaire individuel contenant au moins :
- de identificatie van de patiënt, - l'identification du patient;
- de geboortedatum, - la date de naissance;
- de medische anamnese met betrekking tot de mond- en tandheelkundige - l'anamnèse médicale en rapport avec les pathologies bucco-dentaires;
pathologieën, - een exemplaar van de radiografieën of hun protocol van de - un exemplaire des radiographies effectuées ou leur protocole des
vastgestelde pathologieën, pathologies observées;
- het voorgestelde behandelingsplan, - le plan de traitement proposé;
- de toegediende zorg en/of medicatie, - le traitement appliqué et/ou la médication;
- de eventuele doorverwijzing naar een andere zorgverlener. » - le renvoi éventuel vers un autre prestataire de soins. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 maart 2000 Donné à Bruxelles, le 29 mars 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires Sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^