Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, met betrekking tot de bijzondere regeling inzake aanvullende pensioenregeling | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 1er juillet 2019 concernant le pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétitivité par voie de prévention, en ce qui concerne le régime particulier de pension complémentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, | collective de travail du 18 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | collective de travail du 1er juillet 2019 concernant le pouvoir |
betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van | d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 portant |
19 april 2019 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli | exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative |
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétitivité par |
vrijwaring van het concurrentievermogen, met betrekking tot de | voie de prévention, en ce qui concerne le régime particulier de |
bijzondere regeling inzake aanvullende pensioenregeling (1) | pension complémentaire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021, | travail du 18 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | collective de travail du 1er juillet 2019 concernant le pouvoir |
betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van | d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 portant |
19 april 2019 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli | exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative |
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétitivité par |
vrijwaring van het concurrentievermogen, met betrekking tot de | voie de prévention, en ce qui concerne le régime particulier de |
bijzondere regeling inzake aanvullende pensioenregeling. | pension complémentaire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 | Convention collective de travail du 18 novembre 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 | Modification de la convention collective de travail du 1er juillet |
betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van | 2019 concernant le pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du |
19 april 2019 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli | 19 avril 2019 portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 |
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de |
vrijwaring van het concurrentievermogen, met betrekking tot de | la compétitivité par voie de prévention, en ce qui concerne le régime |
bijzondere regeling inzake aanvullende pensioenregeling (Overeenkomst | particulier de pension complémentaire (Convention enregistrée le 13 |
geregistreerd op 13 december 2021 onder het nummer 168827/CO/200) | décembre 2021 sous le numéro 168827/CO/200) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen, welke tot de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Commission paritaire auxiliaire pour employés. |
bedienden. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | Par « employés », on entend : les employés masculins et féminins. |
HOOFSTUK II. - Wijziging aan de bijzondere regeling met betrekking tot | CHAPITRE II. - Modification du calendrier prévu dans le régime |
de timing | particulier |
Art. 2.Volgende wijzigingen worden aangebracht aan de collectieve |
Art. 2.Les modifications suivantes sont apportées à la convention |
arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 gesloten in het Aanvullend | collective de travail du 1er juillet 2019 conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de bedienden betreffende de koopkracht in het | Commission paritaire auxiliaire pour employés concernant le pouvoir |
kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 tot uitvoering van | d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 portant |
artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen (geregistreerd onder nr. 152849) : | compétitivité (enregistrée sous le n° 152849) : |
- Artikel 5, § 1, 2de lid : vervanging van "31 december 2022" door "31 | - Article 5, § 1er, alinéa 2 : remplacement de « 31 décembre 2022 » |
december 2024" en vervanging van "1 januari 2025" door "1 januari | par « 31 décembre 2024 » et remplacement de « 1er janvier 2025 » par « |
2030". | 1er janvier 2030 ». |
- Artikel 5, § 4, 2de lid : vervanging van "1 januari 2025" door "1 | - Article 5, § 4, alinéa 2 : remplacement de « 1er janvier 2025 » par |
januari 2030". | « 1er janvier 2030 ». |
- Artikel 6, § 4, 1ste lid : vervanging van "31 december 2022" door | - Article 6, § 4, alinéa 1er : remplacement de « 31 décembre 2022 » |
"31 december 2024" en vervanging van "1 januari 2025" door "1 januari | par « 31 décembre 2024 » et « 1er janvier 2025 » par « 1er janvier |
2030". | 2030 ». |
HOOFSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur met ingang van 18 november 2021. Deze collectieve | une durée indéterminée à compter du 18 novembre 2021. La présente de |
arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen opgezegd worden mits | convention collective de travail peut être dénoncée par l'une des |
een opzegging van 3 maanden gericht per aangetekende brief aan de | parties moyennant un préavis de 3 mois adressé par lettre recommandée |
voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden en aan | au président de la Commission paritaire auxiliaire pour employés et |
de ondertekenende organisaties. | aux organisations signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |