Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par |
toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding (1) | Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par |
toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende | Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale. |
vorstvergoeding. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2022. | Donné Bruxelles, le 29 juin 2022.à |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 | Convention collective de travail du 1er décembre 2021 |
Toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende | Octroi par Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale |
vorstvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 16 februari 2022 onder | (Convention enregistrée le 16 février 2022 sous le numéro |
het nummer 170265/CO/124) | 170265/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder : | Dans cette convention collective de travail, on entend par : |
- "arbeiders" : de arbeiders en arbeidsters; | - « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières; |
- "Constructiv" : het fonds voor bestaanszekerheid opgericht voor de | - « Constructiv » : le fonds de sécurité d'existence institué pour le |
sector van het bouwbedrijf (PC 124). | secteur de la construction (CP 124). |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi |
Art. 2.Constructiv kent een bijzondere aanvullende vorstvergoeding |
Art. 2.Constructiv octroie une indemnité-gel complémentaire spéciale |
toe aan de arbeiders, bedoeld in artikel 1, voor de dagen waarop zij | aux ouvriers, visés à l'article 1er, pour les jours situés dans la |
in de periode van 1 oktober 2020 tot en met 30 april 2021 en in de | période du 1er octobre 2020 jusqu'au 30 avril 2021 inclus et dans la |
periode van 1 oktober 2021 tot en met 30 april 2022 door hun werkgever | période du 1er octobre 2021 jusqu'au 30 avril 2022 inclus, pendant |
tijdelijk werkloos werden gesteld wegens weerverlet en waarvoor zij | lesquels leur employeur les a mis en chômage temporaire pour cause |
vorstvergoedingen hebben ontvangen. | d'intempéries et pour lesquels ils ont bénéficié d'indemnités-gel. |
HOOFDSTUK III. - Bedrag van de bijzondere aanvullende vorstvergoeding | CHAPITRE III. - Montant de l'indemnité-gel complémentaire |
Art. 3.Het forfaitair dagbedrag van de bijzondere aanvullende |
Art. 3.Le montant journalier forfaitaire de l'indemnité-gel |
vorstvergoeding is gelijk aan 5,35 EUR bruto, in het stelsel van de | complémentaire spéciale est fixé à 5,35 EUR brut, dans le régime de la |
6-dagenweek. | semaine de 6 jours. |
HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions diverses |
Art. 4.De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt aan de |
Art. 4.L'indemnité-gel complémentaire spéciale est payée aux ayants |
gerechtigden respectievelijk in de loop van de maanden juni 2022 en | droit respectivement pendant le mois de juin 2022 et de juin 2023 par |
juni 2023 uitbetaald door Constructiv, op basis van de inlichtingen | Constructiv, sur la base des renseignements fournis par les organismes |
verstrekt door de bij artikel 8 van de statuten van Constructiv | de paiement, visés à l'article 8 des statuts de Constructiv. |
beoogde uitbetalingsinstellingen. | |
De vergoeding wordt slechts uitbetaald wanneer ze minimum 15 EUR | L'indemnité n'est payée que lorsqu'elle s'élève à minimum 15 EUR. Le |
bedraagt. In voorkomend geval wordt ze samen met de vergoeding voor | cas échéant, elle est payée ensemble avec l'indemnité pour l'exercice |
het volgende dienstjaar uitbetaald indien het totaal van de vergoedingen minimum 15 EUR bedraagt. | suivant lorsque le montant total des indemnités s'élève à minimum 15 EUR. |
Art. 5.De dienst bedoeld bij artikel 12 van de statuten van |
Art. 5.Le service visé à l'article 12 des statuts de Constructiv est |
Constructiv is belast met de administratieve, boekhoudkundige en | chargé de l'organisation administrative, comptable et financière des |
financiële organisatie van de verrichtingen die voortvloeien uit de | opérations découlant de l'application de cette convention collective |
toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | de travail. |
Art. 6.De bijzondere gevallen die niet op grond van deze collectieve |
Art. 6.Les cas particuliers qui ne peuvent être résolus sur la base |
arbeidsovereenkomst kunnen worden opgelost, worden door de meest | de cette convention collective de travail, sont présentés par la |
gerede partij voorgelegd aan het beheerscomité bedoeld in artikel 21 | partie la plus diligente au comité de gestion prévu à l'article 21 des |
van de statuten van Constructiv. | statuts de Constructiv. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 7.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2021 en houdt op van | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2021 et expire |
kracht te zijn op 30 september 2023. | le 30 septembre 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |