Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende een coronapremie (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende een coronapremie (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à une prime corona (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 29 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende een coronapremie (dagbladpers) (1) journaux, relative à une prime corona (presse quotidienne) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, travail du 3 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende een coronapremie (dagbladpers). journaux, relative à une prime corona (presse quotidienne).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 29 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021 Convention collective de travail du 3 décembre 2021
Coronapremie (dagbladpers) (Overeenkomst geregistreerd op 4 januari 2022 onder het nummer Prime corona (presse quotidienne) (Convention enregistrée le 4 janvier
169168/CO/130) 2022 sous le numéro 169168/CO/130)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen en werknemers die onder de toepassing vallen van de aux entreprises et aux travailleurs tombant sous l'application de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007, gesloten in het convention collective de travail du 18 octobre 2007, conclue au sein
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
ondernemingen van de dagbladpers, algemeen verbindend verklaard bij journaux, fixant les conditions de travail dans les entreprises de
koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober presse quotidienne, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet
2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve 2008 (Moniteur belge du 14 octobre 2008), numéro d'enregistrement
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). 85853/CO/130 (modifiée par la convention collective de travail du 19
novembre 2009).
HOOFDSTUK II. - Coronapremie CHAPITRE II. - Prime corona

Art. 2.Een eenmalige coronapremie van 250 EUR wordt toegekend in de

Art. 2.Une prime corona unique de 250 EUR est octroyée sous la forme

vorm van consumptiecheques. De werkgevers zullen de consumptiecheques de chèques consommation. Les employeurs accorderont les chèques
"coronapremie" in elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau consommation "prime corona" sous format électronique à moins qu'il ne
van de onderneming wordt beslist om deze in papieren vorm toe te soit décidé au niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier
kennen, volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. De selon les modalités prévues dans cette convention. La prime est payée
premie wordt betaald aan de werknemers die op 30 november 2021 in aux travailleurs qui sont en service le 30 novembre 2021, au prorata
dienst zijn, a rato van de prestaties die tussen 1 december 2020 en 30 des prestations effectuées entre le 1er décembre 2020 et le 30
november 2021 zijn verricht en daarmee worden gelijkgesteld. De novembre 2021 et assimilées. Les périodes assimilées correspondent à
gelijkgestelde periodes volgen deze zoals beschreven in artikel 6, c) celles décrites à l'article 6, c) de la convention collective de
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007 tot travail du 18 octobre 2007 fixant les conditions de travail dans les
vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de entreprises de presse quotidienne. Les périodes de chômage corona sont
dagbladpers. De periodes van tijdelijke werkloosheid corona worden in également assimilées à des prestations effectives pour les présentes.
deze eveneens gelijkgesteld met effectieve prestaties. Voor deeltijdse Pour les travailleurs à temps partiel la prime est octroyée au prorata
werknemers wordt de premie pro rata toegekend op basis van hun
arbeidsregime op 30 november 2021. De coronapremie wordt uitgereikt op de leur régime de travail tel qu'en vigueur le 30 novembre 2021. La
uiterlijk 31 december 2021. prime corona est versée au plus tard le 31 décembre 2021.
Bovenstaande bepaling heeft een suppletief karakter ten aanzien van La disposition ci-dessus revêt un caractère supplétif par rapport aux
akkoorden die op ondernemingsvlak worden gesloten in overleg met en accords conclus au niveau de l'entreprise en concertation avec les
ondertekend door de secretarissen van de vakorganisaties secrétaires des syndicats représentés dans la délégation syndicale de
vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging van de onderneming. Een l'entreprise et signés par eux. Un tel accord peut également prévoir
dergelijk akkoord kan tevens in een ander, minstens equivalent un autre avantage, au moins équivalent.
voordeel voorzien.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2021. le 1er janvier 2021 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^