← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van percelen van de Staat naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot aanvulling van de lijst van goederen die werden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van percelen van de Staat naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot aanvulling van de lijst van goederen die werden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté royal organisant le transfert de propriété de parcelles de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale et complétant la liste des biens transférés à la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 29 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van percelen van de Staat naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot aanvulling van de lijst van goederen die werden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 29 JUIN 2021. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété de parcelles de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale et complétant la liste des biens transférés à la Région de Bruxelles-Capitale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikelen 3 en 39; | Vu la Constitution, les articles 3 et 39; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 12; | l'article 12; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 57; | Communautés et des Régions, l'article 57; |
Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij | dispositions diverses en matière de simplification administrative, |
vrijstelling wordt verleend omwille van het formeel karakter van dit | portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, |
besluit; | s'agissant d'une décision formelle; |
Gelet op het eensluidend advies van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'avis conforme du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Regering, gegeven op 25 februari 2021; | donné le 25 février 2021; |
Overwegende dat de over te dragen percelen deels de oorspronkelijke | Considérant que les parcelles à transférer constituent pour partie |
bedding van de Zenne vormen, waarvan het opnieuw in open lucht brengen | l'ancien lit originel de la Senne dont la remise à ciel ouvert est |
op deze locatie is gepland, deels oevers van die onbevaarbare | projetée à cet endroit, pour partie une bande de terrain en berge de |
waterloop van 1ste categorie zijn als respectievelijk vermeld in de | ce cours d'eau de 1ère catégorie tel que répertorié à l'Atlas des |
Atlas van onbevaarbare waterlopen opgemaakt ter uitvoering van het | cours d'eau non navigables dressé en application de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 juni 1955 betreffende het opmaken van nieuw | 10 juin 1955 relatif à la confection de tableaux descriptifs des cours |
beschrijvende tabellen der onbevaarbare waterlopen en van plans | d'eau non navigables et des plans destinés à relever leur état, ainsi |
waaruit hun toestand blijkt, alsook twee percelen die zijn opgenomen | que deux parcelles reprises en zone verte de haute valeur biologique |
in het gewestelijk bestemmingsplan in groengebied met een hoge | au Plan régional d'affectation du sol; |
biologische waarde; | |
Overwegende dat de percelen de eigendom zijn van de Belgische Staat; | Considérant que les parcelles sont propriétés de l'Etat belge; |
Overwegende dat de percelen in groengebied, parkgebied, gebied voor | Considérant que les parcelles figurent en zone d'intérêt régional, en |
havenactiviteiten en groengebied met hoog biologische waarde worden | zone d'activités portuaires et en zones de haute valeur biologique au |
aangewezen als bestemming in het Gewestelijk bestemmingsplan zoals | Plan régional d'affectation du sol tel qu'adopté par l'arrêté du |
goedgekeurd door het besluit van de Brusselse Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van Financiën | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Finances et |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Staat draagt, krachtens artikel 12 van de bijzondere wet |
Article 1er.L'Etat transfère, en vertu de l'article 12 de la loi |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aan het Brussels | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest de volle eigendom over van de percelen | Bruxelles-Capitale la pleine propriété des parcelles cadastrées à |
gekadastreerd te Brussel, | Bruxelles, |
- 14de afdeling, sectie P, nrs. 255L2, 255T2, 255M2 en 255V2; | - 14ème division, section P, numéros 255L2, 255T2, 255M2 et 255V2; |
- 21ste afdeling, sectie C, nrs. 153R en 150N2. | - 21ème division, section C, numéros 153R et 150N2. |
Krachtens artikel 57 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | En vertu de l'article 57 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, werd | relative au financement des Communautés et des Régions, la pleine |
door de Staat, de volle eigendom van het perceel gekadastreerd te | propriété de la parcelle cadastrée à Bruxelles, 21ème division, |
Brussel, 21ste afdeling, sectie A, nr. 572/5A, overgedragen aan het | section A, numéro 572/5A a été transféré par l'Etat à la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de |
Art. 2.Les biens décrits à l'article 1er sont transférés dans l'état |
staat waarin ze zich bevinden met de actieve en passieve | où ils se trouvent, avec ses servitudes actives et passives, les |
erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden | charges et les obligations particulières inhérentes à leur acquisition |
aan hun verwerving, evenals de gebeurlijke aan derden toegestane | ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. |
rechten. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Eerste minister en de minister bevoegd voor Financiën zijn, |
Art. 4.Le Premier ministre et le ministre ayant les Finances dans ses |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2021. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |