Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor zondagsarbeid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du dimanche |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor zondagsarbeid | d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du |
(1) | dimanche (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven; | entreprises d'alimentation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor zondagsarbeid. | d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du dimanche. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Convention collective de travail du 4 septembre 2017 |
Overloon voor zondagsarbeid | Complément salarial pour travail du dimanche |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro |
142299/CO/202.01) | 142299/CO/202.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven. | d'alimentation. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
bedienden. HOOFDSTUK II. - Loontoeslag voor zondagsarbeid | CHAPITRE II. - Complément salarial pour travail du dimanche |
Art. 4.Voor de zondagsprestaties bedoeld in artikel 3, 1ste lid, 2de |
|
"-" van het koninklijk besluit van 3 december 1987 wordt een | |
loontoeslag van 50 pct. bovenop het normale loon voorzien. | Art. 4.Un complément salarial de 50 p.c. plus élevé que le salaire |
normal est prévu pour les prestations de travail du dimanche, telles | |
que visées à l'article 3, 1er alinéa, 2ème "-" de l'arrêté royal du 3 | |
décembre 1987. | |
Art. 5.§ 1. Artikel 2 zal niet van toepassing zijn op ondernemingen |
Art. 5.§ 1er. L'article 2 n'est pas d'application aux entreprises qui |
met een ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging mits een | ont un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale sauf si une |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op het niveau van de | convention collective de travail a été conclue au niveau de |
onderneming die de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt voor de | l'entreprise, qui règle les conditions de travail et de rémunération |
prestaties bedoeld in artikel 2. | pour les prestations visées à l'article 2. |
§ 2. Bij gebreke aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst geldt | § 2. A défaut d'une telle convention collective de travail, c'est un |
een individuele regeling waarbij de bedoelde prestaties recht geven op | arrangement individuel par lequel les prestations visées donnent droit |
een loontoeslag van minstens 100 pct. bovenop het normale loon. | à un complément salarial de minimum 100 p.c. au-delà du salaire normal qui vaut. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2017. | le 1er août 2017. |
Zij heft op en vervangt artikel 19bis van de collectieve | Elle supprime et remplace l'article 19bis de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden (64133/CO/202.01). Art. 7.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2018. De Minister van Werk, |
de travail du 4 juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération (64133/CO/202.01). Art. 7.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |