← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de european Cooperative Programme for Plant Genetic Resources - Bioversity International "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de european Cooperative Programme for Plant Genetic Resources - Bioversity International | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources - Bioversity International |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 29 JUIN 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de | l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'European Cooperative |
european Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) - | Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) - Bioversity |
Bioversity International | International |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.54.0; | pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.54.0 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2015 ; |
maart 2015; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de | Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, | dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; |
artikel 39; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van | Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire |
het ECPGR om het behoud en het gebruik van de genetische diversiteit | partie de l'ECPGR pour améliorer la conservation et l'utilisation de |
van planten waarover België beschikt te verbeteren ten behoeve van het | la diversité génétique des plantes dont dispose la Belgique pour le |
welzijn van de huidige en toekomstige generaties; | bien-être des générations actuelles et futures ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van negentienduizend euro (19.000 euro) aan te |
Article 1er.Un montant de dix-neuf mille euros (19.000 euros) à |
rekenen op het budgettaire adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van | imputer à charge du crédit inscrit sur l'adresse budgétaire |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année |
toegekend aan de european Cooperative Programme for Plant Genetic | budgétaire 2015 est alloué à l' european Cooperative Programme for |
Resources (ECPGR) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor | Plant Genetic Resources (ECPGR) à titre de contribution de l'autorité |
het jaar 2015. | fédérale belge pour l' année 2015. |
Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort | Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte |
worden op het volgende rekeningnummer: | suivant : |
Bank: Banca Popolare di Sondrio | Bank: Banca Popolare di Sondrio |
Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy | Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy |
Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY | Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY |
Account No: 2950 X35 (Euro account) | Account No: 2950 X35 (Euro account) |
Iban code: IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 | Iban code: IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 |
Branch: 458 ROMA -AG.29 | Branch: 458 ROMA -AG.29 |
Bic (Swift) code: POSOIT22 | Bic (Swift) code: POSOIT22 |
With mention: Belgium - ECPGR | With mention: Belgium - ECPGR |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de european | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Cooperative |
Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) worden | Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) au service financier du |
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst | |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een | alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en |
Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening | cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au |
buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059 | compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste |
1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van | (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses » en cas de |
"diverse ontvangsten". | remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : | la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation, blok 2 | Eurostation, bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel | 1060 Bruxelles |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a L'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l' Agriculture, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |