← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van het V.Z.W. Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van het V.Z.W. Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'A.S.B.L. Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van het V.Z.W. Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 29 JUIN 2015. - Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'A.S.B.L. Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal | Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | Médicaments et des Produits de Santé; |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de Algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, het artikel 511-060 | pour l'année budgétaire 2015, l'article 511-060 du budget de l'Agence |
van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ; |
Gezondheidsproducten; | |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op de wijzigingen van de statuten van de V.Z.W. neergelegd bij | Vu les modifications des statuts de l'A.S.B.L. déposées au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op 5 februari 1996 ; | belge le 5 février 1996 ; |
Gelet op de wijzigingen van de statuten van de V.Z.W., neergelegd bij | Vu les modifications des statuts de l'A.S.B.L. déposées au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op 6 oktober 2004, meer bepaald deze | belge le 6 octobre 2004, plus particulièrement celle apportée à |
aangebracht aan artikel 1, § 1 van de statuten waarbij de benaming van | l'article 1er, § 1er des statuts changeant la dénomination de |
de vereniging veranderd wordt in "V.Z.W. Sociale Dienst van de | l'association en "A.S.B.L. Service social du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et |
Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid" ; | du Service public fédéral Sécurité sociale" ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mai 2015; |
2015; Overwegende dat de V.Z.W. de opdracht moet kunnen vervullen die haar | Considérant que l'A.S.B.L. doit pouvoir réaliser la mission qui lui |
bij de jaarlijkse overeenkomst die haar met het federaal agentschap | est confiée annuellement par la convention la liant à l'Agence |
voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten verbindt, wordt opgedragen | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de V.Z.W. "Sociale Dienst van de Federale |
Article 1er.Il est alloué à l'A.S.B.L. « Service social du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid", | Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale », compte |
rekening nummer IBAN BE13 0682 1859 0739 te Brussel, wordt een toelage | n° IBAN BE13 0682 1859 0739 à Bruxelles, un subside de 82.021,56 euros |
van 82.021,56 euro toegekend, aan te rekenen ten bezwaar van het | à imputer à charge de l'article budgétaire 511-060 du budget de |
begrotingsartikel 511-060 van de begroting van het Agentschap voor | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, pour |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten voor het begroting jaar 2015 | l'année budgétaire 2015 selon les modalités annexées au présent |
volgens de modaliteiten bijgevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 2.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
Art. 2.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 22 mei 2003 | conformément aux préscriptions de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, |
federale Staat, artikelen 121 tem 124. | articles 121 à 124. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |
Bijlage | Annexe |
SAMENWERKINGSAKKOORD | ACCORD DE COOPERATION |
Deze overeenkomst is gebaseerd op een personeelskader van 458 | Le présent accord est basé sur un cadre du personnel de 458 employés. |
werknemers. Mocht er in de toekomst een kaderuitbreiding komen dan zal | Si, à l'avenir, il devait y avoir une extension du cadre, le coût |
de kostprijs herzien worden op basis van de voorziene personeelsleden | serait alors revu sur la base des membres du personnel prévus qui |
die onder dezelfde voorwaarden kunnen aansluiten. | peuvent s'affilier dans les mêmes conditions. |
Samenwerking "FAGG" met de vzw "Sociale Dienst" van de FOD | Collaboration entre l'« AFMPS », l'asbl « Service social » du SPF |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van | Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, et |
de FOD Sociale Zekerheid. | le SPF Sécurité sociale |
1. Tussenkomst maatschappelijk assistenten | 1. Intervention d'assistants sociaux |
Per aanvraag zal een forfaitair bedrag van 125,00 in rekening | Un montant forfaitaire de 125,00 sera porté en compte par demande. |
gebracht worden. 2. Leningskas Lening voor moeilijke financiële situatie. Werknemers met een financieel probleem kunnen een renteloze lening bekomen. Voorafgaand dient een maatschappelijk assistente de gezins- en financiële situatie grondig te evalueren, hetgeen zal gebeuren tegen de hierboven vermelde tarief. De Raad van Bestuur van de vzw Sociale Dienst neemt op basis van deze enquête de uiteindelijke beslissing of er al dan niet een financiële hulp dient te worden toegestaan. Voorschotten op achterstallige wedden en/of andere - vergoedingen. Op basis van een attest meegegeven door het FAGG, waaruit moet blijken dat betrokkene daadwerkelijk een personeelslid is en recht heeft op de bedoelde achterstallige wedde (of andere vergoedingen) zal de maatschappelijk assistente in overeenkomst met deze werknemer het bedrag van het voorschot bepalen. Het FAGG verbindt er zich toe bij het uitblijven van de terugbetaling van de verschuldigde bedragen (leningen of voorschotten) om inhoudingen op de wedde van betrokken werknemer te laten uitvoeren. | 2. Caisse de prêts Prêt pour situation financière difficile. Les employés rencontrant un problème financier peuvent obtenir un prêt sans intérêt. Un assistant social doit au préalable évaluer en profondeur la situation familiale et financière, ce qui se fera au tarif mentionné ci-dessus. Le Conseil d'Administration de l'asbl Service social prendra, sur la base de cette enquête, la décision finale quant au fait de devoir accorder ou non une aide financière. Avances sur arriérés de traitements et/ou autres indemnités. Sur la base d'une attestation transmise par l'AFMPS, sur laquelle il doit apparaître que l'intéressé est effectivement un membre du personnel et a droit aux arriérés de traitement visés (ou à d'autres indemnités), l'assistant social déterminera, en accord avec cet employé, le montant de l'avance. En l'absence de remboursement des montants dus (prêts ou avances), l'AFMPS s'engage à faire des retenues sur le traitement de l'employé |
Indien dit niet kan worden nageleefd, is het FAGG ertoe gebonden de | concerné. Si cela ne peut être respecté, l'AFMPS est tenue de |
nog openstaande schulden af te lossen ten voordele van de vzw Sociale Dienst. | rembourser les dettes non réglées au profit de l'asbl Service social. |
3. Sociale actie | 3. Action sociale |
Coût par employé | Coût par employé |
Coût total (*) | Coût total (*) |
Kostprijs per | Kostprijs per |
werknemer | werknemer |
Totale kostprijs (*) | Totale kostprijs (*) |
Intervention individuelle avec perte du principal (+ 125,00 | Intervention individuelle avec perte du principal (+ 125,00 |
coût/demande) | coût/demande) |
8,56 | 8,56 |
3.920,48 | 3.920,48 |
Individuele tussenkomst met verlies van de hoofdsom (+ 125,00 | Individuele tussenkomst met verlies van de hoofdsom (+ 125,00 |
kost/aanvraag) | kost/aanvraag) |
8,56 | 8,56 |
3.920,48 | 3.920,48 |
Culture | Culture |
1,46 | 1,46 |
668,68 | 668,68 |
Cultuur | Cultuur |
1,46 | 1,46 |
668,68 | 668,68 |
Intervention garderie | Intervention garderie |
20,40 | 20,40 |
9.343,20 | 9.343,20 |
Tussenkomst kinderopvang | Tussenkomst kinderopvang |
20,40 | 20,40 |
9.343,20 | 9.343,20 |
Prime sport ou culture (enfants à partir de 3e | Prime sport ou culture (enfants à partir de 3e |
année de l'enseignement primaire jusqu'à la dernière de l'enseignement | année de l'enseignement primaire jusqu'à la dernière de l'enseignement |
secondaire : max 100,00 par enfant) | secondaire : max 100,00 par enfant) |
21,90 | 21,90 |
10.030,20 | 10.030,20 |
Sport- of cultuurpremie (kinderen vanaf 3de leerjaar lager onderwijs | Sport- of cultuurpremie (kinderen vanaf 3de leerjaar lager onderwijs |
t.e.m. laatste jaar middelbaar onderwijs - max 100,00 per kind) | t.e.m. laatste jaar middelbaar onderwijs - max 100,00 per kind) |
21,90 | 21,90 |
10.030,20 | 10.030,20 |
Prime sport et culture (fonctionnaires - max 60,00 par employé) | Prime sport et culture (fonctionnaires - max 60,00 par employé) |
10,30 | 10,30 |
4.717,40 | 4.717,40 |
Sport- of cultuurpremie (ambtenaren - max 60,00 per werknemer) | Sport- of cultuurpremie (ambtenaren - max 60,00 per werknemer) |
10,30 | 10,30 |
4.717,40 | 4.717,40 |
Prothèses et lunettes - max. 100,00 par employé | Prothèses et lunettes - max. 100,00 par employé |
10,58 | 10,58 |
4.845,64 | 4.845,64 |
Prothesen en brillen - max. 100,00 per werknemer | Prothesen en brillen - max. 100,00 per werknemer |
10,58 | 10,58 |
4.845,64 | 4.845,64 |
Assurance collective soins de santé FORTIS (100 % de la formule de | Assurance collective soins de santé FORTIS (100 % de la formule de |
base) *** | base) *** |
46,08 | 46,08 |
21.104,64 | 21.104,64 |
Collectieve verzekering gezondheidszorgen FORTIS (100 % in de | Collectieve verzekering gezondheidszorgen FORTIS (100 % in de |
basisformule) *** | basisformule) *** |
46,08 | 46,08 |
21.104,64 | 21.104,64 |
Compléments de pension | Compléments de pension |
6,06 | 6,06 |
2.775,48 | 2.775,48 |
Pensioencomplementen | Pensioencomplementen |
6,06 | 6,06 |
2.775,48 | 2.775,48 |
Cadeau de naissance ( 125,00) | Cadeau de naissance ( 125,00) |
5,18 | 5,18 |
2.372,44 | 2.372,44 |
Geboortegeschenk ( 125,00) | Geboortegeschenk ( 125,00) |
5,18 | 5,18 |
2.372,44 | 2.372,44 |
Allocations complémentaires orphelins ( 75,00) | Allocations complémentaires orphelins ( 75,00) |
0,51 | 0,51 |
233,58 | 233,58 |
Bijkomende uitkeringen wezen ( 75,00) | Bijkomende uitkeringen wezen ( 75,00) |
0,51 | 0,51 |
233,58 | 233,58 |
Saint-Nicolas | Saint-Nicolas |
10,70 | 10,70 |
4.900,60 | 4.900,60 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
10,70 | 10,70 |
4.900,60 | 4.900,60 |
Primes scolaires (13 à 18 ans - 60,00) | Primes scolaires (13 à 18 ans - 60,00) |
8,62 | 8,62 |
3.947,96 | 3.947,96 |
Schoolpremies (13 jaar t.e.m. 18 jaar - 60,00) | Schoolpremies (13 jaar t.e.m. 18 jaar - 60,00) |
8,62 | 8,62 |
3.947,96 | 3.947,96 |
Primes étudiants (19 à 25 ans - 100,00) ** | Primes étudiants (19 à 25 ans - 100,00) ** |
7,88 | 7,88 |
3.609,04 | 3.609,04 |
Studentenpremies (19 jaar t.e.m. 25 jaar - 100,00) ** | Studentenpremies (19 jaar t.e.m. 25 jaar - 100,00) ** |
7,88 | 7,88 |
3.609,04 | 3.609,04 |
Interventions « Troisième âge » | Interventions « Troisième âge » |
4,25 | 4,25 |
1.946,50 | 1.946,50 |
Tussenkomsten « Derde Leeftijd » | Tussenkomsten « Derde Leeftijd » |
4,25 | 4,25 |
1.946,50 | 1.946,50 |
Couronnes mortuaires ( 125,00) | Couronnes mortuaires ( 125,00) |
0,34 | 0,34 |
155,72 | 155,72 |
Rouwkransen ( 125,00) | Rouwkransen ( 125,00) |
0,34 | 0,34 |
155,72 | 155,72 |
TOTAL | TOTAL |
162,82 | 162,82 |
74.571,56 | 74.571,56 |
TOTAAL | TOTAAL |
162,82 | 162,82 |
74.571,56 | 74.571,56 |
(*) Als basis voor de totale kostprijs is een personeelsbestand van 458 eenheden gehanteerd. | (*) Un effectif du personnel de 458 unités est utilisé comme base pour le prix total. |
Mocht het personeelsbestand per 31/12/2015 afwijken van het hierboven | Si l'effectif du personnel au 31/12/2015 devait diverger par rapport |
vermelde aantal, dan zullen de reële cijfers in acht genomen worden. | au nombre mentionné ci-dessus, il sera alors tenu compte des chiffres |
(**) Is van toepassing op studenten die dagonderwijs volgen in een | réels. (**) S'applique aux étudiants qui suivent un enseignement de jour dans |
hoge school of universiteit. | une haute école ou une université. |
Tevens moet de student nog recht hebben op kinderbijslag voor studenten. | L'étudiant doit également encore avoir droit aux allocations |
(***) Als basis voor de totale kostprijs is een personeelsbestand van | familiales pour les étudiants. |
458 eenheden gehanteerd. | (***) Un effectif du personnel de 458 unités est utilisé comme base |
De kostprijs zal op het einde van 2015 aangepast worden in functie van | pour le coût total. Le coût sera adapté fin 2015 en fonction du nombre d'employés |
het aantal aangesloten werknemers. | affiliés. |
De administratieve- en personeelskosten voor de uitvoering van deze | Les coûts administratifs et de personnel pour l'exécution de ces |
collectieve voordelen en boekhoudkundige verwerking zijn op jaarbasis | avantages collectifs et du traitement comptable s'élèvent annuellement |
ten belope van 7.450,00. | à 7.450,00. |
Besluit : | Conclusion : |
Tussenkomst maatschappelijk assistenten : 125,00 per aanvraag. | Intervention assistants sociaux : 125,00 par demande. |
Zal gefactureerd worden aan het FAGG. | Sera facturé à l'AFMPS. |
Leningskas : 125,00 per aanvraag. | Caisse de prêts : 125,00 par demande. |
Zal gefactureerd worden aan het FAGG. | Sera facturé à l'AFMPS. |
Sociale actie : . . . . . 74.571,56 | Action sociale : . . . . . 74.571,56 |
Administratieve kost Sociale actie : . . . . . 7.450,00 | Coût administratif de l'action sociale : . . . . . 7.450,00 |
Totaal . . . . . 82.021,56 | Total . . . . . 82.021,56 |
De kostprijs voor de Sociale actie alsmede voor de administratieve | Le coût pour l'Action sociale ainsi que pour le traitement |
verwerking dient in 2 schijven betaald te worden aan de vzw Sociale | administratif doit être payé en 2 tranches à l'asbl Service social, à |
Dienst, te weten 50 % van het bovenvermeld bedrag per 1 juni 2015, en | savoir 50 % du montant mentionné ci-dessus pour le 1er juin 2015, et |
de tweede schijf van 50 % per 1 september 2015. | la deuxième tranche de 50% pour le 1er septembre 2015. |
Deze offerte is geldig vanaf 1 januari 2015 en dit voor het dienstjaar | Cette offre est valable à partir du 1er janvier 2015 et ce pour |
2015. | l'année de service 2015. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 29 juni 2015. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |