Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2014 aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2014 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
29 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 29 JUIN 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à | |
l'information, la participation du public au processus décisionnel et | |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2014 aan de | l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2014 |
activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | |
inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter | |
inzake milieuaangelegenheden | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, inzonderheid op programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2014, notamment le programme 25.55.1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin |
1998 en geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende dat de activiteiten van het verdrag op vrijwillige basis | Considérant que les activités de la Convention doivent être financées |
dienen bekostigd te worden tot er binnen de UN-ECE een systeem van | sur base volontaire jusqu'à ce qu'un système de contribution |
verplichte bijdragen wordt ingevoerd; | obligatoire soit mis en place au sein de la NU-CEE; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van | Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités |
de internationale werkzaamheden van dit verdrag, gelet op het belang | internationales de cette convention, étant donné l'importance de son |
van zijn werkingsgebied verbonden aan de rechten van de mens en het | domaine d'action liant les droits de l'homme et l'environnement; |
leefmilieu; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 27 mei 2014; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 27 mai 2014; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van tweeëntwintig duizend euro ( 22.000) aan te |
Article 1er.Un montant de vingt-deux mille euros ( 22.000) à imputer |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de |
basisallocatie 11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de | base 11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt | Environnement pour l'année budgétaire 2014 est alloué à l'Office des |
verleend aan het Kantoor van de Verenigde Naties te Genève als | Nations unies à Genève comme support financier à la Convention sur |
financiële steun aan het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | l'accès à l'information, la participation du public au processus |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement à titre |
milieuaangelegenheden als bijdrage van de federale overheid voor het | de contribution de l'autorité fédérale pour l'année 2014. Ce montant |
jaar 2014. Dit bedrag zal gestort worden op het volgende | |
rekeningnummer : | sera versé au compte suivant : |
Account title :United Nations Office in Geneva | Account title :United Nations Office in Geneva |
Account number : 240-FP100381.0 | Account number : 240-FP100381.0 |
Account currency : EUR | Account currency : EUR |
Account title : UN Geneva General Fund | Account title : UN Geneva General Fund |
Bank name and address : UBS AG | Bank name and address : UBS AG |
Rue du Rhône 8, | Rue du Rhône 8, |
1211 Genève 2, Switzerland | 1211 Genève 2, Switzerland |
Bank number : 240 | Bank number : 240 |
Swift Code : UBSW CH ZH 80A | Swift Code : UBSW CH ZH 80A |
IBAN Number : CH85 0024 0240 FP10 0381 0 | IBAN Number : CH85 0024 0240 FP10 0381 0 |
Reference : Please indicate clearly : "E104 Aarhus Convention/UNECE". | Reference : Please indicate clearly : "E104 Aarhus Convention/UNECE". |
Art. 2.Het hogervermeld bedrag zal ineens vereffend worden van zodra |
Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du |
dit besluit ondertekend is. | présent arrêté. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenverslag, begeleid van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag betreffende | par le Secrétariat de la Convention sur l'accès à l'information, la |
toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de | participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en |
rechter inzake milieuaangelegenheden. | matière d'environnement. |
Art. 4.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
project niet benutte gedeelte door het Verdrag betreffende toegang tot | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par la Convention sur |
informatie worden terugbetaald aan de financiële dienst van de | l'accès à l'information au Service financier du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au |
Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 | compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir |
in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening; bij | d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 |
terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België zal deze gebeuren | 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au |
op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de | nom de "Recettes diverses" en cas de remboursement à partir d'un |
Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". | compte bancaire hors Belgique. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 juni 2014. | Bruxelles, le 29 juin 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |